Página 1
Manual del Usuario ® Amoladora Angular de 8 Amp Modelo No. 172.417740 3025736 ATENCIÓN: Antes de usar este producto, • lea, comprenda y siga todas las reglas GARANTÍA Doble de seguridad y las instrucciones de • SEGURIDAD Aislamiento funcionamiento incluidas en este manual.
Página 2
Para conocer los términos de uso comercial y de alquiler durante 90 días, ocasionar la muerte o lesiones graves.Siempre siga las precauciones de seguridad vea la garantía en la página web de Craftsman. para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y daños corporales.
Página 3
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA MOTORIZADA DE LA HERRAMIENTA MOTORIZADA cont. SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias e instrucciones de 1. Manténgase alerta, mire bien lo que está haciendo y use el sentido común seguridad.
Página 4
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA MOTORIZADA cont. DE LA HERRAMIENTA MOTORIZADA cont. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS OPERACIONES cont. SERVICIO 10. cont. Asegúrese de que su herramienta motorizada reciba servicio de un experto capacitado que utilice solamente piezas de repuesto idénticas.
Página 5
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA MOTORIZADA cont. DE LA HERRAMIENTA MOTORIZADA cont. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS OPERACIONES DE LA SÍMBOLOS DE SEGURIDAD PARA SU HERRAMIENTA AMOLADORA La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Advertencias de Seguridad Específicas para las Operaciones de la Amoladora: V...............Voltios 1.
Página 6
DATOS TÉCNICOS DESEMPACAR/DESCRIPCIÓN Tensión Nominal 120 V ~ 60 Hz ADVERTENCIA: Su herramienta NUNCA debe estar conectada a la fuente de Potencia Nominal de Entrada alimentación cuando esté instalando piezas, haciendo ajustes, instalando o sacando discos amoladores, limpiando o cuando no está en uso. Desconectar la herramienta Velocidad Sin Carga 5500 -11000/min evita un arranque accidental, lo que podría causar lesiones personales graves.
Página 7
OPERACIÓN OPERACIÓN cont. INSTALACIÓN Y AJUSTE DEL MANGO AUXILIAR (Ver Figura 3) ADVERTENCIA : Fig. 5 Accione el botón Botón de de bloqueo del eje solamente cuando Bloqueo NOTA : Este mango se debe utilizar en todo momento para mantener el control el eje de la amoladora esté...
Página 8
OPERACIÓN cont. OPERACIÓN cont. USAR LA AMOLADORA (Ver Figura 8) INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO DE SEGURIDAD (Ver Figura 7) El interruptor de encendido/apagado está bloqueado en la posición de apagado para evitar ATENCIÓN: No encienda la amoladora mientras el disco esté en contacto el arranque accidental.
Página 9
MANTENIMIENTO OPERACIÓN cont. SOBRECARGA ADVERTENCIA: SIEMPRE retire el enchufe de la toma de corriente antes de La sobrecarga puede causar daños en el motor de la amoladora angular. realizar cualquier ajuste, servicio o mantenimiento. Esto puede suceder si su amoladora angular se somete a un uso intensivo durante •...
Página 10
8 Amp Angle Grinder 8 Amp Angle Grinder MODEL NUMBER 172.417740 PARTS LIST MODEL NUMBER 172.417740 PARTS LIST The model number will be found on the nameplate of the grinder. Always mention the The model number will be found on the nameplate of the grinder. Always mention the model number when ordering parts for this tool.