-EXPLODED VIEW
(Piece numbers for reference)FACING THE UNIT
-
VUE EXPLOSÉE (Numéros des pièces pour références)FACE AU MEUBLE
-
VISIÓN DE CONJUNTO
(Número de las piezas para referencia)FRENTE AL MUEBLE
3XXX-233
M1
E
LEFT SIDE
CÔTÉ GAUCHE
LADO IZQUIERDO
CODE
QTY
HARDWARE DESCRIPTION
CODE
QTE
DESCRIPTION DE L
CODIGO
CANTIDAD
DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA
FELT
10
FEUTRE
6
FIELTRO
ASSEMBLING SCREW 50 mm
160
8
VIS D'ASSEMBLAGE 50mm
TORNILLO DE ENSAMBLE 50mm
BLACK/WHITE/BEIGE PLASTIC CAP
170
7
NOIR/BLANC/BEIGE CAPUCHON DE PLASTIQUE
NEGRO/BLANCO/BEIGE CAPUCHÓN PLÁSTICO
PLASTIC DOWEL
19
GOUJON DE PLASTIQUE
231
TARUGO DE PLASTICO
6 x 36 FLAT HEAD SCREW
299
26
VIS 6 x 36 TÊTE PLATE
TORNILLO 6 X 36 CABEZA PLANA
29mm FLAT HEAD SCREW
414
14
VIS 29mm TÊTE PLATE
TORNILLO 29mm CABEZA PLANA
WOODEN PIECE (181mm)
BLOC DE BOIS (181mm)
2
Z-01
BLOQUE DE MADERA (181mm)
* In the hardware package, you have spare parts -170- and -231-.
* Dans la quincaillerie, vous avez les pièces de remplacement -170- et -231-.
* En la ferreteria tenemos piezas de reemplazo -170- y -231-.
* TOOLS REQUIRED/ OUTILS REQUIS/ HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
- 2 PEOPLES/2 PERSONNES/2 PERSONAS
- HAMMER /MARTEAU/MARTILLO
- PHILLIPS/ ÉTOILE/ ESTRELLA
OR
/ OU/
O
- ROBERTSON/CARRÉ/ CUADRADO
P
B
B-1
H
H
A QUINCAILLERIE
-170-
-231-
P
B-1
B
M
- All parts are marked out or labelled on one side.
- Toutes les pièces sont repérées par marquage sur
un des côtés, ou par étiquetege sur une des faces.
- Todas las piezas están identificadas con una marca
en los dos lados o con etiquetas en una de las caras.
1
-6-
-6-
M
-6-
E(2)
- Insert -231-(16) into E(2) and H(2).
- Stick -6-(10) under E(2), M, M1 and E(2).
- Insérer -231-(16) dans E(2) et H(2).
- Coller -6-(10) sous E(2), M, M1 et E(2).
- Insertar -231-(16) en E(2) y H(2).
- Pegar -6-(10) debajo E(2), M, M y E(2).
RIGHT SIDE
CÔTÉ DROIT
LADO DERECHO
P1
E
Required/Requis/Requerido
X10
X16
H(2)
-6-
-6-
Pull the paper off.
Enlever le papier.
Quitar el papel.
M1
-6-
-6-
-6-
-231-
-6-