Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ASSEMBLY & OPERATING INSTRUCTIONS
Liquid Propane Gas Grill
!
WARNING:
Read this Owner's manual carefully and be
sure your gas grill is properly assembled,
installed and maintained. Failure to follow these
instructions could result in serious injury and/or
property damage. This gas grill is intended for
outdoor use only and is not intended to be
installed in or on recreational vehicles or boats.
Note to Installer
Leave this Owner's Manual with the customer
after delivery and/or installation.
Note to Consumer
Leave this Owner's Manual in a convenient
place for future reference.
Customer Service Helpline:
For parts ordering, call:
1-888-980-4933
MFG No.: 77352MB/2593210
UPC No.: 856597007195
Please make sure the cylinder valve
connection device shall properly and safely
mate with the connection device attached to
the inlet of the pressure regulator.
• Parts
• Assembly
• Safety Rules
• Use and Care
• Troubleshooting
C042847-A1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Monument Grills 77352MB

  • Página 1 For parts ordering, call: outdoor use only and is not intended to be 1-888-980-4933 installed in or on recreational vehicles or boats. MFG No.: 77352MB/2593210 Note to Installer UPC No.: 856597007195 Leave this Owner’s Manual with the customer Please make sure the cylinder valve after delivery and/or installation.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    LP gas grill models are designed for use with a Monument Grills is not an original purchase and will standard 20 lb. Liquid Propane Gas tank, not included not qualify for a warranty with grill.
  • Página 3: Safety Precautions

    Safety Precautions A tank of approximately 12 inches in diameter by 18- • Have your LP gas tank filled by a reputable 1/2 inches high is the maximum size LP gas tank to propane gas dealer and visually inspected and re- use.
  • Página 4 WARNING Burner Flame Check A strong gas smell, or the hissing sound of gas indicates a serious problem with your gas grill or the LP gas tank. Failure to immediately follow the steps listed below could result in a fire or explosion that could cause serious bodily injury, death, or property damage.
  • Página 5 Contents for Hardware Pack The following table illustrates a breakdown of the hardware pack. It highlights what components are used in the various stages of assembly. 5/32"x12mm 13 pcs 1/4"x15mm 17 pcs 2 pcs 1/4'' 4 pcs Tools required for assembly Philips Head Screwdriver (not included).
  • Página 6: Parts Diagram

    Model 77352MB/2593210 Parts Diagram...
  • Página 7: Parts List

    Model 77352MB/2593210 Parts List seq. appellation Material code seq. appellation Material code Cart Bottom Panel Front Main Lid D010019055 D010013610 Cummerbund Strip Temperature Gauge A0212824 Triangle Bracket, Left D010012745 Temperature Gauge Seat A0212967 Swivel Caster Fixing Plug A0212805 Main Lid Screw...
  • Página 8: Assembly Instructions

    Assembly Instructions Please insert Part No.47 into the bottom plate. Figure 1 Half screw out the screws in the bottom plate, then put Part No.35 and Part No.40 onto the relevant screw holes and screw tightly. Figure 2...
  • Página 9 Install Part No.38 onto the relevant place with four B screws. Figure 3 Half screw out the screws in the bottom and side plates, then put Part No.45 onto the relevant screw holes and screw tightly. Figure 4...
  • Página 10 Install Part No.37 onto the relevant place with four A screws shown in Figure 5. Attention: magnet downward. Figure 5 Figure 6...
  • Página 11 Screw the grill body and the cart tightly with four B screws. Figure 7 2 x B 2 x D 1.Half screw out the three big screws outside the grill body, then put Part No.25 onto the relevant screw holes and screw tightly. 2.Screw Part No.25 tightly with B screw and D spacer inside the grill body.
  • Página 12 1. Insert Part No.30, Part No.31, Part No.32 and Part No.33 as the figure shows. 2. Insert the wire as the figure shows. Figure 9 Half screw out the screw in Part No.27, then put it into the hole of Part No.22 and screw tightly.
  • Página 13 2 x B 2 x D 1.Half screw out the three big screws on the grill body, then put Part No.76 onto the relevant screw holes and screw tightly. 2.Screw Part No.76 tightly with B screw and D spacer inside the grill body. Figure 11 1.
  • Página 14 1. Put Part No.75 under the sear side burner. 2. Put Part No.2, Part No.3 onto the Main Lid. Figure 13 Fixed Part No.58 onto the right plate with one A screw. Figure 14...
  • Página 15 Install Part No. 72 onto Part Install Part No. 71 onto Part No.39 with B screws. No.38,No.39 with A screws. Figure 15.1 Figure 15.2 1.Install Part No. 50 onto Part No.51 with A screws. (Figure 16.1) 2.Put the C part into the relevant hole in the bottom plate. (Figure 16.2) 3.Put Part No.51 into the C part.
  • Página 16 1.Install Part No.14 onto Part No.16 with two A screws. 2.Put Part No.15 into Part No.14. 3.Put the grease tray into the grill body. Figure 17 1.Fill smoker box with dry wood chips. 2.Put the smoker box as close to flame as possible.
  • Página 17 Install Part No. 66 onto the Main Control Panel. Connect Part No.54 to Part No.41. Figure 19.1 Figure 19.2 assemble it on the side or fro nt of the left/right side table Install Part No. 26 onto the side plate. Install Part No.
  • Página 18 Connecting LP Gas Tank to LP Grill 1. Place foot ring of 20 lb tank into the hole in bottom panel. Make sure the tank valve is in OFF Regulator Connection position.(Fig.22). 2. Check the tank valve to ensure it has proper external mating threads to fit the hose and regulator assembly provided.
  • Página 19: Lighting Instructions

    Checking for LP gas leaks Never test for leaks with a flame. Prior to first use, at the beginning of each season, or every time your LP gas tank is changed, you must check for gas leaks. 1. Make a 50/50 (soap/water) mild soap solution. 2.
  • Página 20 If Grill Still Fails To Light WARNING 1. Check gas supply and connections for leaks. Check Never lean over the grill cooking area while that all wire connections are secure. lighting your gas grill. Keep your face and body a safe distance (at least 18 inches) from the 2.
  • Página 21: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Cleaning Exterior Stainless Steel Surfaces To ensure a proper working unit the following proper care and maintenance is suggested. •Weathering and extreme heat can cause exterior stainless steel surfaces to turn tan in color. Machine Cleaning Cooking Grids oils used in manufacturing process of stainless steel We suggest you wash your cooking grids in a mild soap can also cause this tanning color.
  • Página 22: Troubleshooting

    3. Inspect each burner for damage (cracks or holes) Regardless of which burner cleaning procedure you and if such damage is found, order and install a new use, we recommend you also complete the following burner. After installation check to ensure that gas steps to help prolong burner life.
  • Página 23: Cooking Instruction

    Cooking Instructions Indirect Cooking WARNING To cook indirectly, the food should be placed on Do not leave the grill unattended. the left or right side of your grill with the burner lit Your grill will get very hot. Never lean over on the opposite side.
  • Página 24 Grill Cooking Chart FOOD Weight or thickness Temperature Time Special instructions and tips Slice or chop vegetables and dot with butter or Vegetables Medium 8 to 20 minutes margarine. Wrap tightly in heavy duty foil. Grill turning occassionally. Wrap individually in heavy duty foil. Cook Potatoes Whole Medium...
  • Página 25 Este asador de gas está diseñado Número de Fabricación: 77352MB/2593210 sólo para uso al aire libre y no está diseñado Código Universal del Producto: 856597007195 para instalarse en vehí culos recreativos o barcos.
  • Página 26 Amazon u otro minorista de Internet del mercado de parrilla de gas a un tanque de gas LP que exceda esta cualquier entidad que no sea Monument Grills no es capacidad. una compra original y no califica para una garantí a.
  • Página 27 Precauciones de seguridad • Asegúrese de que un distribuidor acreditado de gas propano llene su tanque de gas LP y lo Un tanque de aproximadamente 12 pulgadas de inspeccione visualmente y recalibre en cada diámetro por 18 ½ pulgadas de alto es el tanque de gas llenado.
  • Página 28 ADVERTENCIA Comprobación de Llama del Quemador Un fuerte olor a gas, o el silbido del gas indica un problema grave con su asador con parrilla de gas o el tanque de gas LP. Si no sigue los pasos que se detallan a continuación, podrí...
  • Página 29 Contenidos del Paquete de Hardware La siguiente tabla ilustra un desglose del paquete de hardware. Resalta cuáles componentes se usan en las diversas etapas de ensamblaje. 5/32"x12mm 13 piezas 1/4"x15mm 17 piezas 2 piezas 1/4'' 4 piezas Herramientas Necesarias para el Ensamblaje Destornillador Phillips (no incluido).
  • Página 30 Diagrama de Piezas del Modelo 77352MB/2593210...
  • Página 31 Lista de Piezas del Modelo Nº 77352MB/2593210 seq. appellation qty Material code seq. appellation qty Material code Tapa Principal Borde Inf erior del Panel Frontal D010019055 D010013610 del Carrito Indicador de Temperatura Soporte triangular, izquierdo A0212824 D010012745 Asiento del Indicador de Temperatura A0212967 Enchuf e de f ijación de la rueda giratoria...
  • Página 32 Instrucciones de Ensamblaje Por favor, inserte la Pieza No.47 en la placa inferior. Figura 1 Atornille a la mitad los tornillos en la placa inferior, luego coloque la Pieza No.35 y la Pieza No. 40 en los orificios para tornillos correspondientes y atornille con fuerza.
  • Página 33 Instale la Pieza No.38 en el lugar correspondiente con cuatro tornillos B. Figura 3 Atornille a la mitad los tornillos en la parte inferior y en las placas laterales, luego coloque la Pieza No.45 en los orificios de los tornillos correspondientes y atorní llelos con fuerza. Figura 4...
  • Página 34 Instale la Pieza No.37 en el lugar que corresponde con cuatro tornillos A Atención: El imán hacia abajo. Figura 5 Figura 6...
  • Página 35 Atornille con fuerza el cuerpo de la parrilla y el carro con cuatro tornillos B. Figura 7 2 x B 2 x D 1. Atornille a la mitad los tres tornillos grandes fuera 2. Atornille con fuerza la pieza No.25 del cuerpo de la parrilla, luego coloque la Pieza con el tornillo B y el espaciador D No.25 en los orificios para tornillos...
  • Página 36 1.Inserte la Pieza No.30, Pieza No.31, Pieza No.32 y Pieza No.33 como lo muestra la figura. 2.Inserte el cable como lo muestra la figura. Figura 9 Atornille a la mitad el tornillo en la Pieza No.27, luego póngalo en el orificio de la Pieza No.22 y atorní...
  • Página 37 2 x B 2 x D 2. Atornille con fuerza la Pieza No. 76 1. Atornille a la mitad los tres tornillos apretadamente con el tornillo B y el grandes en el cuerpo de la parrilla, espaciador D dentro del cuerpo luego coloque la Pieza No.76 en los orificios de la parrilla.
  • Página 38 1.Instale la Pieza No. 75 en la Pieza No. 76. 2.Instale la Pieza No. 2. Pieza No.3 en la Pieza No.1. Figure 13 Fijar la Pieza No. 58 en la placa derecha con un tornillo A. Figura 14...
  • Página 39 Inserte la Pieza No.71 en el panel inferior y Inserte la pieza No.72 en el pan el panel trasero con dos tornillos A. el inferior con cuatro tornillos B. Figura 15.1 Figura 15.2 1. Instale la Pieza No. 50 en la Pieza No. 51 con tornillos A. (Figura 16.1) 2.
  • Página 40 1. Instale la Pieza No. 14 en la Pieza No. 16 con dos tornillos A. 2. Ponga la Pieza No.15 en la Pieza No.14. 3. Coloque la bandeja de grasa en el cuerpo de la parrilla. Figura 17 1.Llene la caja del ahumador con astillas de madera seca.
  • Página 41 Conecte la Pieza No. 66 en la Pieza No.55. Conecte la Pieza No. 54 a la Pieza No. 41. Figura 19.1 Figura 19.2 Se puede instalar en la parte delantera o lateral. Instale la Pieza No. 26 en la placa lateral. Instale la Pieza No.
  • Página 42 Conexión del tanque de gas LP a LP Grill 1.Coloque el anillo de soporte del tanque de 20 lb. en el Figura 21 orificio del panel inferior. Asegúrese de que la válvula del tanque esté en la posición de APAGADO. (Fig.22). Conexión del Regulador 2.
  • Página 43 Revisión de fugas de gas LP Nunca revise las fugas con una llama. Antes del primer uso, al comienzo de cada temporada o cada vez que cambie el tanque de gas LP, debe verificar si hay fugas de gas. 1. Haga una solución de jabón suave 50/50 (jabón/agua). 2.
  • Página 44 Si la Parrilla Aún No Enciende ADVERTENCIA 1. Revise el suministro de gas y las conexiones en busca de fugas. Asegúrese de que todas las Nunca se incline sobre el área de cocción de la conexiones de cables sean seguras. parrilla mientras enciende su asador con parrilla de gas.
  • Página 45 Limpieza y Mantenimiento Limpieza Exterior de las Superficies de Acero Inoxidable Para garantizar una unidad de trabajo adecuada, se sugiere el siguiente cuidado y mantenimiento. •La intemperie y el calor extremo pueden hacer que las superficies exteriores de acero inoxidable se Limpieza de las parrillas de cocinar vuelvan de color tostado.
  • Página 46 Independientemente del procedimiento de limpieza 3. Inspeccione cada quemador para detectar daños del quemador que usted utilice, le recomendamos (grietas o agujeros) y, si se encuentran dichos daños, que también complete los siguientes pasos para solicite e instale un nuevo quemador. Después de la ayudar a prolongar la vida útil del quemador.
  • Página 47 Instrucciones de Cocción Cocción Indirecta ADVERTENCIA Para cocinar de forma indirecta, los alimentos deben No deje el asador desatendido. colocarse en el lado izquierdo o derecho de la parrilla Su asador se pondrá muy caliente. Nunca se con el quemador encendido en el lado opuesto. La incline sobre el área de cocción mientras usa su cocción indirecta debe hacerse con la tapa hacia parrilla.
  • Página 48 Tabla de Cocción del Asador ADVERTENCIA: Para garantizar que el consumo de los alimentos sea seguro, éstos deben cocinarse a las temperaturas internas mí nimas detalladas en la tabla a continuación. Temperaturas Internas Mí nimas Seguras, según el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA, por sus siglas en inglés) 145 °F Pescado...
  • Página 49 1-888-980-4933 dommages matériels. Ce barbecue à gaz doit ne doit être utilisé qu’à l’extérieur et non pas de fabrication : 77352MB/2593210 dans des autocaravanes ou sur des bateaux.. CUP : 856597007195 Vérifier que le dispositif de raccordement de la Remarque à...
  • Página 50 Un achat sur Amazon ou autre La bonbonne de GPL n’est pas fournie avec le détaillant du marché d’Internet de toute autre entité barbecue. Ne jamais raccorder votre barbecue à gaz à que Monument Grills bonbonne de GPL d’une capacité supérieure.
  • Página 51: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Faire remplir et inspecter à l’œil nu votre bonbonne de La taille maximale d’une bonbonne de gaz PL doit être GPL par un fournisseur de gaz propane professionnel d’environ 30,5 cm (12 po) de diamètre par 47 cm (18,5 po) et - la faire certifier à...
  • Página 52 AVERTISSEMENT Vérification de la flamme du brûleur Une forte odeur ou un son sifflant de gaz indique la présence d’un problème grave avec le barbecue à gaz ou la bonbonne de GPL. Le non-respect des consignes ci-dessous peut causer un incendie ou une explosion -pouvant -entraî...
  • Página 53: Liste Du Matériel

    Liste du matériel Le tableau suivant est une description du matériel. Il décrit les composants utilisés aux différentes étapes de l’assemblage. 5/32po-"x12mm 13 -pces ¼ po"x15 mm 17 -pces 2 -pces 1/4' po' 4 -pces Outils nécessaires à l”-assemblage Tournevis cruciforme (non inclus). Remarque : Les côtés gauche et droit de la grille sont à...
  • Página 54: Schéma Des Pièces

    Schéma des pièces du modèle 77352MB/2593210...
  • Página 55: Liste Des Pièces

    Liste des pièces du modèle 77352MB/2593210 seq. appellation qty Material code seq. appellation qty Material code Bandeau cummerbund av ant pour panneau inf é D010019055 D010013610 Couv ercle principal rieur du chariot A0212824 D010012745 Jauge de température Support triangulaire, gauche...
  • Página 56: Instructions D'aSsemblage

    Instructions d’assemblage Insérer la pièce n 47 dans la plaque inférieure. Figure 1 Dévisser à moitié les vis dans la plaque inférieure, puis placer les pièces n 35 et 40 sur les trous de vis correspondants et serrer fermement. Figure 2...
  • Página 57 Installer la pièce N .38 sur l'endroit approprié avec quatre vis B. Figure 3 Dévisser à moitié les vis de la plaque inférieure et des plaques latérales, puis mettre la pièce n 45 sur les trous de vis correspondants et serrer fermement. Figure 4...
  • Página 58 37 à l’endroit appropriée avec quatre vis A. Attention : aimant vers le bas. Installer la pièce n Figure 5 Figure 6...
  • Página 59 Serrer fermement la caisse du barbecue et le chariot avec quatre vis B. Figure 7 2 x B 2 x D 1. Dévisser à moitié les trois grandes vis à l’extérieur de la caisse du barbecue, puis installer la pièce n 25 sur les trous de vis correspondants et serrer fermement.
  • Página 60 1. Insérer la pièce n 30, la pièce n 31, la pièce n 32 et la pièce n 33 comme indiqué dans la figure. 2. Insérer le fil comme indiqué dans la figure. Figure 9 Dévissez à moitié la vis dans la pièce n puis placez la pièce n 27 dans le trou de la pièce n...
  • Página 61 2 x B 2 x D 1. Dévisser à moitié les trois grandes vis sur la caisse du barbecue, puis placer la pièce 76 sur les trous de vis correspondants et serrer fermement. 76 avec une vis- B et une entretoise à l’-intérieur de la 2.
  • Página 62 1. Placer la pièce n 75 sous le brûleur latéral. 2. Insérer la pièce n 2, la pièce n Figure 13 Installer la pièce n 58 sur la plaque droite avec une vis A. Figure 14...
  • Página 63 Installer la pièce No.72 sur la Installer la pièce No.71 sur la pièce pièce No.39 avec des vis B. No.38, No.39 avec deux vis A. Figure 15.1 Figure 15.2 1. Installer la pièce n 50 sur la pièce n 51 avec des vis A. (Figure 16.1) 2.
  • Página 64 1.Installer la pièce n 14 sur la pièce n 16 avec deux vis A. 2.Mettre la pièce n 15 dans la pièce n 3.Placer le plateau à graisse dans la caisse. Figure 17 1.Remplir le fumoir avec des copeaux de bois secs. 2.Placez le fumoir le plus près possible de la flamme.
  • Página 65 Raccorder la pièce n 54 à la pièce n Installez la pièce n 66 sur la pièce n Figure 19.1 Figure 19.2 Installer la pièce n 26 sur la pièce Installer la pièce n 48 sur la pièce n 25 avec une vis B Figure 20.1 Figure 20.2...
  • Página 66 Connexion de la bonbonne de GPL au barbecue à GPL 1. Enlever la vis sur le boulon de la bonbonne et ôter la rondelle. Insérer le boulon de la bonbonne depuis Raccordement du l’arrière du barbecue et réinstaller la rondelle et la vis. régulateur Depuis l’arrière du chariot, installer l’anneau du pied de la bonbonne de 9 kg (21 lb) dans le trou du...
  • Página 67: Instructions D'aLlumage

    Vérification des fuites de GPL Ne jamais tester les fuites avec une flamme nue. Avant la première utilisation et au début de chaque saison ou chaque fois que la bonbonne de GPL est remplacée, il faut vérifier l’absence de fuites de gaz. 1.
  • Página 68 Si le barbecue ne s’allume toujours pas AVERTISSEMENT 1.Vérifier les fuites au niveau de l’arrivée du gaz et Ne jamais se pencher pau-dessus de la surface des raccordements. Vérifier que tous les de cuisson lors de l’allumage du barbecue à gaz. raccordements sont étanches.
  • Página 69: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage des surfaces externes en acier Nettoyage et entretien inoxydable Pour garantir un fonctionnement adéquat de l’appareil, les soins et l’entretien suivants sont recommandés. •Le mauvais temps et une chaleur intense peuvent décolorer les surfaces externes en acier inoxydable. Nettoyage des grilles de cuisson Les huiles des machines servant àfabriquer l’acier Il est conseillé...
  • Página 70: Dépannage

    3. Inspecter chaque brûleur pour détecter toute avarie Quelque soit la méthode de nettoyage du brûleur (craquelures ou trous) et le cas échéant, commander employée, il est conseillé d’adopter les étapes et installer un nouveau brûleur. Après l’installation, suivantes pour prolonger la vie utile du brûleur. vérifier que les orifices des soupapes de gaz sont correctement installés à...
  • Página 71: Instruction De Cuisson

    Instructions de cuisson Cuisson indirecte AVERTISSEMENT Pour cuire de façon indirecte les aliments doivent Ne pas laisser le barbecue sans surveillance. être placés du côté droit ou gauche du barbecue Votre barbecue chauffe rapidement. Ne jamais avec le brûleur allumé sur le côté opposé. La vous pencher au-dessus de la surface de cuisson cuisson indirecte doit être effectuée avec le pendant l’utilisation du barbecue.
  • Página 72: Tableau De Cuisson

    TABLEAU DE CUISSON AU— BARBECUE AVERTISSEMENT: Pour garantir votre sécurité alimentaire, les aliments doivent être cuits aux températures minimales internes qui figurent dans le tableau ci- dessous. Températures internes minimales de sécuritérecommandées par l’USDA 62,7 ⁰C (145⁰-F) Poisson 71,7 ⁰C (160 ⁰F) Porc Plats aux œufs 71,7 ⁰C (160 ⁰F)

Tabla de contenido