Índice Indicaciones de seguridad generales ................4 Datos técnicos del accionamiento ................... 6 Datos técnicos del engranaje ..................7 Datos técnicos del motor ....................8 Datos técnicos de la caja de bornes ................9 ...
Tenga en cuenta las instrucciones de montaje. Al montar el producto en la instalación completa deben observarse todas las indicaciones, especialmente las indicaciones de advertencia. GfA no se responsabilizará de los daños debidos al incumplimiento de las instrucciones de montaje. La instalación completa creada debe volver a evaluarse en cuanto a su seguridad según las normas y directivas válidas (p.
Página 5
Advertencia - ¡El incumplimiento de estas instrucciones de montaje puede provocar lesiones graves o la muerte! Lea el manual antes de utilizar el producto. Guarde el manual de forma que sea accesible. En caso de que entregue el producto a terceros, también deberá entregar este manual.
2 Datos técnicos del accionamiento II 2G Ex db eb h IIC T3 Gb Protección contra explosión II 2D Ex tb h IIIC 190°C Db Par de salida Nº de revoluciones de salida Eje de accionamiento / eje hueco 40,00 momento de caída Sistema paracaídas (punto de pruebas/número de 14-003612-PR03...
3 Datos técnicos del engranaje Serie SG 85F-92.T3 Fabricante II 2G Ex h IIC T3 Gb Protección contra explosión II 2D Ex h IIIC 190°C Db Par de salida máx. Nº de revoluciones de salida máx. Distancia entre ejes Transmisión 1:92 Rango de temperatura -10 / +40...
4 Datos técnicos del motor Tipo U/ENFY 80/4O-13S Fabricante ATB Motorenwerke GmbH II 2G Ex e IIC T3 Gb Protección contra explosión II 2D Ex tb IIIC T 120°C Db PTB 00 ATEX 3232/31 Certificado de verificación PTB 00 ATEX 3232/33 Tensión de servicio 230 / 400 +/- 5 % Corriente de trabajo...
5 Datos técnicos de la caja de bornes Tipo Ex e 8146/1041 Fabricante Stahl II 2G Ex e II T6 Protección contra explosión II 2D Ex tD A21 IP 66 T80°C Certificado de verificación PTB 01 ATEX 1016 Tensión de servicio 250 máx.
7 Paracaídas integrado El engranaje de este ELEKTROMATEN incluye un paracaídas integrado. Este ofrece protección contra la caída de la puerta a causa de la rotura o el desgaste del dentado del engranaje. El paracaídas actúa independientemente de la posición de montaje, las revoluciones y el sentido de giro.
8 Montaje mecánico Advertencia – ¡Peligro de explosión! Antes de empezar el montaje, comprobar si la atmósfera presenta riesgo de explosión Requisitos No se pueden superar las cargas permitidas de paredes, sujeciones, piezas de conexión y de transmisión, incluso en caso de momentos de parada o de caída máximos (▶ Observar datos técnicos).
Página 13
Montaje Las siguientes descripciones, hacen referencia a una puerta sin más especificaciones. Para el montaje también deben tenerse en cuenta las indicaciones del fabricante de la puerta. Advertencia – ¡Puede provocar lesiones o incluso la muerte! Utilizar un dispositivo de elevación con suficiente capacidad de carga. ▶...
Página 14
▶ Poner el accionamiento. BAGAE3 0 0 7 _Z0 0 1 ▶ Apretar todos los elementos de conexión BAGAE0 3 0 1 2 _Z0 0 1 (M12) a 75 Nm. Montar todo el resto de elementos de conexión según las indicaciones del fabricante de la puerta.
9 Montaje eléctrico Advertencia – ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica! Desconectar y dejar sin tensión las líneas eléctricas y comprobar la total ausencia de tensión Deben tenerse en cuenta los reglamentos y normas vigentes Llevar a cabo la conexión eléctrica según la normativa ...
Página 16
Protección frente a sobrecarga Guardamotor/Relé de protección del motor servicio de red El motor Ex debe protegerse contra sobrecarga mediante un guardamotor o un relé de protección del motor. Utilizar solo relés de protección del motor con retroceso manual. Además, se precisa una protección de cortocircuito. El ajuste de sobrecorriente debe seleccionarse de forma que el motor se desconecte de la red dentro del tiempo de calentamiento t .
10 Ajuste del detector de final de carrera Con el ajuste del detector de final de carrera, se fijan los topes ABRIR y CERRAR. Requisito Con el pulsador ABRIR del control, debe abrirse la puerta. Si la puerta cierra, deben cambiarse L1 y L2 sin corriente.
Página 18
Comprobar posición de la puerta: Cerrar la puerta ① hasta que la leva esté libre y volver a abrir ② en el final de carrera ABRIR. El final de carrera ABRIR se puede corregir mediante un ajuste fino. Comprobar la posición de la puerta tras la corrección.
11 Conexión motor Motor BAMG020000_Z001 U1 V1 W1 12 Conexión detector de final de carrera S10 Accionamiento manual de emergencia X12 Regleta de bornes Detector de final de carrera de emergencia ABRIR Detector de final de carrera de emergencia CERRAR Final de carrera ABRIR Final de carrera CERRAR Detector de final de carrera adicional...
13 Accionamiento manual de emergencia NHK (manivela de emergencia) El accionamiento manual de emergencia está previsto para abrir y cerrar la puerta sin alimentación eléctrica. Su accionamiento interrumpe la tensión de mando. El funcionamiento ya no es posible. Advertencia - ¡Lesiones personales debido a un error de manejo o a la caída de objetos! ...
Página 21
Advertencia - ¡Riesgo de lesiones debido a movimientos incontrolados y la caída de objetos! En caso de utilizar una manivela de emergencia incorrecta, el motorreductor puede arrancar de forma inesperada y herir a personas. Una manivela incorrecta puede caer de la sujeción y herir a personas. ...
14 Finalización de la instalación inicial / comprobación / funcionamiento Comprobar los siguientes componentes y, a continuación, montar todas las cubiertas. Engranaje Comprobar que el accionamiento no presenta pérdidas de aceite (algunas gotas son inofensivas). Proteger siempre el eje de accionamiento de la corrosión. ¡Pérdida de aceite! ...
Página 23
Sujeción Comprobar que todos los elementos de sujeción (consolas, soportes del par motor, tornillos, arandelas de seguridad, etc.) están bien fijados y están en perfecto estado. Cableado eléctrico Comprobar que los cables de conexión y otros cables no están dañados ni aplastados. Comprobar que las conexiones roscadas estén bien colocadas y tengan contacto eléctrico.
Directiva sobre la protección frente a explosión 2014/34/UE sobre el ensamblaje seguro de componentes Por la presente, nosotros, GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los componentes especificados a conti-nuación son conforme a las exigencias de la directiva arriba mencionada y que su ensamblaje no conlleva otros peligros.
Página 25
Directiva sobre la protección frente a explosión 2014/34/UE Anexo VIII Control de fabricación interno Por la presente, nosotros, Normas aplicadas: GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG EN ISO 80079-36:2016 declaramos bajo nuestra exclusiva Atmósferas explosivas. Parte 36: responsabilidad que el componente especificado Equipos no eléctricos destinados a atmósferas...
Directiva RoHS 2011/65/UE Por la presente, nosotros, Se cumplen los siguientes requisitos del anexo I GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG, de la Directiva de máquinas 2006/42/CE: declaramos bajo nuestra exclusiva 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.6, 1.3.2, responsabilidad que el producto especificado a 1.3.3, 1.3.9, 1.5.1, 1.5.2, 1.5.4, 1.5.6, 1.5.7,...