Resumen de contenidos para CRT American Standard Ultima 6045.051
Página 1
To learn more about American Standard Selectronic ® Products visit our website at: www.americanstandard-us.com or e-mail us at: CRTTEAM@lixilamericas.com For Parts, Service, Warranty or other Assistance, please call (844) CRT-TEAM / (844) 278-8326 (In Canada: 1-800-387-0369) (In Toronto Area only: 1-905-306-1093)
To learn more about American Standard Selectronic ® Products visit our website at: www.americanstandard-us.com or e-mail us at: CRTTEAM@lixilamericas.com For Parts, Service, Warranty or other Assistance, please call (844) CRT-TEAM / (844) 278-8326 (In Canada: 1-800-387-0369) (In Toronto Area only: 1-905-306-1093) M965360 REV. 1.9 (5/19)
Página 4
INSTALL SWEAT SOLDER Fig.3 Fig.3a ADAPTER; Fig. 3 FINISHED WALL CENTER LINE OF Turn water supplies off CAUTION FIXTURE SPUD before beginning Note: Install Optional Sweat Solder Adapter (Supplied) for copper pipe supply line. Fig. 3. (A-B)= 1. Measure the distance (A) from the finished wall to the 32mm center of the inlet spud on the fixture.
Página 5
INSTALL FLUSH VALVE; Fig. 6a Fig. 6a & 6b 1. As shown in Fig. 6a, insert the side INLET FLANGE (1) on the FLUSH VALVE (2) into the SUPPLY STOP (3). Lubricate the INLET FLANGE O-RING (4) with water if necessary.
Página 6
ADJUST SUPPLY STOP; Fig. 8 Fig. 8 REMOVE COVER IMPORTANT: To avoid overflowing, the SUPPLY STOP (3) must never be opened to the point where the flow from the valve exceeds the flow capacity of the fixture. The fixture and drain must be able to handle a continuous flow in case of a flush valve failure.
Página 7
M952262-0020A HOT LINE FOR HELP 3/4" SPUD ASSEMBLY For toll-free information and answers to your questions, call: (844) CRT-TEAM / (844) 278-8326 Weekdays 8:00 a.m. to 6:00 p.m. EST IN MEXICO 01-800-839-1200 IN CANADA 1-800-387-0369 (TORONTO 1-905-306-1093) Weekdays 8:00 a.m. to 7:00 p.m. EST Product names listed herein are trademar ks of AS A mer ica, Inc.
Apprendre plus de la Norme American Standard Selectronic ® les Produits visitent notre site Internet à: www.americanstandard-us.com ou l'e-mail nous à: CRTTEAM@lixilamericas.com Pour les Parties, le Service, la Garantie ou d'autre Assistance, s'appellent s'il vous plaît (844) CRT-TEAM / (844) 278-8326 (Depuis le Canada: 1-800-387-0369) (Région de Toronto uniquement: 1-905-3061093)
Página 9
Apprendre plus de la Norme American Standard Selectronic ® les Produits visitent notre site Internet à: www.americanstandard-us.com ou l'e-mail nous à: CRTTEAM@americanstandard.com Pour les Parties, le Service, la Garantie ou d'autre Assistance, s'appellent s'il vous plaît (844) CRT-TEAM / (844) 278-8326 (Depuis le Canada: 1-800-387-0369) (Région de Toronto uniquement: 1-905-3061093) Technicien de Responce Certifié...
Fig. 1 DESCRIPTION GÉNÉRALE : Dimensions de la ROBINET DE CHASSE D’EAU MANUELLE, 0.5 GPF MUR FINI robinetterie brute Compteur de chasses d’eau pour installations 38mm-127mm 108mm-133mm (1 ½ -5 po) fixes à ergot supérieur de 3/4 po (4 ¼ po à 5 ¼ po) Robinet de chasse d’eau à...
Página 11
INSTALLATION DE L’ A DAPTATEUR Fig.3 Fig.3a DE CORPS DE SOUDURE ; Fig. 3 MUR FINI LIGNE CENTRALE DE Couper l’alimentation en ATTENTION L’ERGOT DE eau avant de commencer. L’INSTALLATION FIXE Remarque : installer l’adaptateur de corps de soudure optionnel (compris) pour la conduite d’alimentation du tuyau en cuivre.
Página 12
INSTALLATION DU ROBINET DE Fig. 6a CHASSE D’EAU ; Fig. 6a et 6b 1. Tel qu’illustré à la Fig. 6a, insérer la BRIDE D’ENTRÉE (1) latérale se trouvant sur le ROBINET DE CHASSE D’EAU dans la BUTÉE D’ A LIMENTATION (3). Lubrifier le JOINT TORIQUE DE BRIDE D’ENTRÉE (4) avec de l’eau si nécessaire.
Página 13
AJUSTEMENT DE LA BUTÉE Fig. 8 D’ALIMENTATION ; Fig. 8 RETIRER LE COUVERCLE IMPORTANT: Pour éviter tout débordement, la BUTÉE D’ A LIMENTATION (3) ne doit jamais être ouverte au point où le débit du robinet dépasse la capacité de débit de l’installation fixe.
Ultima, manuel Robinet de chasse d’urinoir, à piston ligature de 3/4 po sur le dessus, 0.5 gpc M970211-002050A NUMÉROS DE MODÈLE RINCER LE BOUCHON , 0.5 gpf) DU ROBINET MANUEL 6045.051 M962921-0070A JOINT D’ÉTANCHÉITÉ 7015.051 DU CAPUCHON M964905D-0070500A PISTON A912809-0070A O-ANNEAU QUEUE AJUSTABLE OPTIONNELLE (vendue séparément)
, visite nuestro sitio web: www.americanstandard-us.com o envíenos un correo electrónico a: CRTTEAM@lixilamericas.com Para refacciones, servicio, garantía u otra asistencia, por favor llame al (844) CRT-TEAM / (844) 278-8326 (en Canadá: 1-800-387-0369) (En Toronto únicam ente: 1-905-306-1093) Técnico de Respuesta Certificado...
Página 16
, visite nuestro sitio web: www.americanstandard-us.com o envíenos un correo electrónico a: CRTTEAM@americanstandard.com Para refacciones, servicio, garantía u otra asistencia, por favor llame al (844) CRT-TEAM / (844) 278-8326 (en Canadá: 1-800-387-0369) (En Toronto únicam ente: 1-905-306-1093) Técnico de Respuesta Certificado...
Fig. 1 DESCRIPCIÓN GENERAL Dimensiones de Instalación MURO ACABADO VÁLVULA DE DESCARGA MANUAL, 0.5 GPF 108mm-133mm 38mm-127mm (4-1/4" a 5-1/4") Fluxómetro Expuesto (1-1/2-5") para Ensambles de Entrada Superior de 3/4" Exclisiva válvula operada por pistón auto limpiable. PRESIÓN DE OPERACIÓN: ALIMENTACIÓN DN 19mm Rango General: 20-125 psi **...
Página 18
INSTALE EL ADAPTADOR DE Fig.3 Fig.3a SOLDADURA; Fig. 3 MURO ACABADO LÍNEA CENTRAL DE LA ENTRADA DEL ENSAMBLE Nota: Instale el Adaptador de Soldadura Opcional (Incluido) para la línea de alimentación de cobre. Fig. 3. (A-B)= 1. Mida la distancia (A) desde el muro acabado hasta el 32mm centro de la entrada del ensamble.
Página 19
INSTALLE LA VÁLVULA DE Fig. 6a FLUJO; Fig. 6a & 6b 1. Como se muestra en la Fig. 6a, inserte la BASE DE ENTRADA (1) en la VÁLVULA DE DESCARGA (2) en el BORDE DE ALIMENTACIÓN (3). Lubrique la ARANDELA DE GOMA DE LA ENTRADA (4) con aga. Apriete la TUERCA DE ASOCIACIÓN (5).
Página 20
AJUSTE EL BORDE DE ALIMENTACIÓN; Fig. 8 Fig. 8 REMUEVA LA CUBIERTA IMPORTANTE: Para evitar que se desborde, el BORDE DE ALIMENTACIÓN (3) nunca se debe abrir al punto donde el flujo de la válvula excede la capacidad del ensamble. El ensamble debe poder con el flujo contínuo en caso de una falla en la válvula.
Página 21
ENTRADA DE 3/4" LÍNEA DE AYUDA DIRECTA Si desea obtener información o tiene preguntas, llame sin cargo al (844) CRT-TEAM / (844) 278-8326 Los días de semana de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. Hora normal del este. EN MÉXICO: 01-800-839-1200 EN CANADÁ: 1-800-387-0369 (TORONTO 1-905-306-1093)