Resumen de contenidos para Swiss HAWA-Telescopic 80/2
Página 1
HAWA-Telescopic 80/2 Planungs- und Montageanleitung Beschlag für das gleichzeitige Schieben von 2 Türen bis je 80 kg. Planification et instructions de montage Ferrure pour coulisser simultanément 2 portes jusqu’à 80 kg. Planning and installation instructions Hardware system for simultaneous sliding of 2 doors weighing up to 80 kg (176 lbs.).
Página 2
1 Inhaltsverzeichnis Inhalt Seite Inhaltsverzeichnis Produktinformation Abkürzungen Übersichten Übersicht Übersicht: Positionsnummern Planung Planung Berechnung Berechnung: Türbreite und Laufschiene Berechnung: Aufhängepunkte Berechnung: Bohrungen für Schiebetüren Berechnung: Bohrungen für HAWA-Confort 120 an Schiebetüre ST3 Vormontage Vormontage: Schiebetüre ST1 Vormontage: Schiebetüre ST3 Montage Montage: Laufschienen und Bodenführung Montage: Schiebetüren Montage: Position und Einstellung des Schienenpuffers...
Página 3
HAWA-Telescopic 80/2 Produktinformation Bestimmungsgemässer Verwendungsort Dieser Beschlag ist für geschützte Räume im Innenbereich bestimmt. Technische Daten Maximales Türgewicht 80 kg Türbreite 500 mm –1200 mm Maximale Türhöhe 3200 mm Türdicke 32–47 mm Garnituren sind links und rechts ver- wendbar. Artikelnummer Artikel werden mit einer 5-stelligen Nummer bezeichnet.
Página 4
1 Sommaire Contenu Page Sommaire Informations sur le produit Abréviations Aperçu généraux Aperçu général Aperçu général : Numéros de position Planification Planification Calcul Calcul : Largeur de porte et du rail de roulement Calcul : Points de suspension Calcul : Perçages pour les portes coulissantes Calcul : Perçages pour HAWA-Confort 120 situé...
Página 5
HAWA-Telescopic 80/2 Informations sur le produit Lieu d’utilisation conforme aux dispositions Cette ferrure est conçue pour des espaces protégés en intérieur. Données techniques Poids de porte maximal 80 kg Largeur de porte 500 mm –1200 mm Hauteur de porte maximale 3200 mm Épaisseur de porte...
Página 6
1 Table of contents Contents Page Table of contents Product information Abbreviations Overviews Overview Overview: Position numbers Planning Planning Calculation Calculation: Door width and top track Calculation: Suspension point Calculation: Drill holes for sliding doors Calculation: Drill holes for HAWA-Confort 120 on sliding door ST3 Pre-assembly Pre-assembly: Sliding door ST1 Pre-assembly: Sliding door ST3...
Página 7
HAWA-Telescopic 80/2 Product information Intended place of use This hardware is designed for protected interior rooms. Technical data Maximum door weight 80 kg (176 lbs.) Door width 500 mm –1200 mm (1’7 "-3'11 ") ---- - Maximum door height 3200 mm (10’6) Door thickness 32–47 mm (1 "-1 ")
Página 8
1 Indice Indice Pagina Indice Informazioni sul prodotto Abbreviazioni Panoramiche Panoramica Panoramica: Numeri posizione Progetto Progetto Calcolo Calcolo: Larghezza porta e binario Calcolo: Punti sospensione Calcolo: Fori per porte scorrevoli Calcolo: Fori per HAWA-Confort 120 su porta scorrevole ST3 Premontaggio Premontaggio: Porta scorrevole ST1 Premontaggio: Porta scorrevole ST3 Montaggio...
Página 9
HAWA-Telescopic 80/2 Informazioni sul prodotto Luogo previsto per l’utilizzo Questa ferramenta è adatta per ambienti interni e asciutti. Dati tecnici Peso massimo anta 80 kg Larghezza anta 500 mm –1200 mm Altezza massima anta 3200 mm Spessore anta 32–47 mm Corredi utilizzabili indifferentemente a sinistra e a destra.
1 Índice Contenido Página Índice Información sobre el producto Abreviaturas Vistas de conjunto Vista de conjunto Vista de conjunto: Números de posiciones Planificación Planificación Cálculo Cálculo: Ancho de la puerta y riel de rodadura Cálculo: puntos Suspensión Cálculo: Fresado para puertas deslizantes Cálculo: Fresados para HAWA-Confort 120 para puerta deslizante ST3 Montaje previo Montaje previo: Puerta deslizante ST1...
HAWA-Telescopic 80/2 Información sobre el producto Lugar de instalación reglamentario Este herraje para mueble ha sido diseñado para ambientes interiores protegidos. Datos técnicos Peso máximo de la puerta 80 kg Ancho del panel 500 mm –1200 mm Altura máxima del panel...
HAWA-Telescopic 80/2 Übersichten / A perçu généraux / O verviews / P anoramiche / V istas de conjunto Übersicht Aperçu général Overview Panoramica Vista de conjunto...
HAWA-Telescopic 80/2 Übersicht: Positionsnummern Aperçu général : Numéros de position Overview: Position numbers Panoramica: Numeri posizione Vista de conjunto: Números de posiciones 10186 10188 10407 20139 10189 10190 10191 10192 10193 10194 18532 18533 20141 20140 20246 20732 20208 24497...
HAWA-Telescopic 80/2 Planung / P lanification / P lanning / P rogetto / P lanificación Planung Planification Planning Progetto Planificación N = S – 26...
Página 16
HAWA-Telescopic 80/2 Berechnung / C alcul / C alculation / C alcolo / C álculo Berechnung: Türbreite und Laufschiene Calcul : Largeur de porte et du rail de roulement Calculation: Door width and top track Calcolo: Larghezza porta e binario Cálculo: Ancho de la puerta y riel de rodadura...
HAWA-Telescopic 80/2 Berechnung: Bohrungen für Schiebetüren Calcul : Perçages pour les portes coulissantes Calculation: Drill holes for sliding doors Calcolo: Fori per porte scorrevoli Cálculo: Fresado para puertas deslizantes...
Página 18
HAWA-Telescopic 80/2 Berechnung: Bohrungen für HAWA-Confort 120 an Schiebetüre ST3 Calcul : Perçages pour HAWA-Confort 120 situé sur la porte coulissante ST3 Calculation: Drill holes for HAWA-Confort 120 on sliding door ST3 Calcolo: Fori per HAWA-Confort 120 su porta scorrevole ST3...
Página 19
HAWA-Telescopic 80/2 Vormontage / P rémontage / P re-assembly / P remontaggio / M ontaje previo Vormontage: Schiebetüre ST1 Prémontage : Porte coulissante ST1 Pre-assembly: Sliding door ST1 Premontaggio: Porta scorrevole ST1 Montaje previo: Puerta deslizante ST1...
HAWA-Telescopic 80/2 Vormontage: Schiebetüre ST3 Prémontage : Porte coulissante ST3 Pre-assembly: Sliding door ST3 Premontaggio: Porta scorrevole ST3 Montaje previo: Puerta deslizante ST3...
Página 21
HAWA-Telescopic 80/2 Zahnriemenlänge = Longueur de la courroie dentée = STB3 Length of toothed belt = IT Lunghezza cinghia dentata = Largo de la correa de tracción = Voraussetzung für ein einwandfreies Funktionieren der Anlage ist ein leicht gespannter Zahnriemen.
Página 22
HAWA-Telescopic 80/2 Montage / M ontage / A ssembly / M ontaggio / M ontaje Montage: Laufschienen und Bodenführung Montage : Rails de roulement et guide inférieur Assembly: Top track and floor guide Montaggio: Binari e guida a pavimento Montaje: Riel de rodadura y guía inferior...
Página 23
HAWA-Telescopic 80/2 Vor dem Bestücken die Laufschienen reinigen. / Nettoyer les rails de roulement avant de les équiper / Clean the tacks before fitting components / Pulire i binari prima di equipaggiarli / Limpiar el riel de rodadura antes de colocar los componentes.
Página 26
HAWA-Telescopic 80/2 Montage: Position und Einstellung des Schienenpuffers Montage : Position et réglage de la butée de rail Assembly: Track stop position and adjustment Montaggio: Posizione e regolazione paracolpi per binario Montaje: Posición y ajuste del tope de riel Türen ganz schliessen...
Página 27
HAWA-Telescopic 80/2 Türen ganz öffnen Puffer in dieser Position fixieren Ouvrir totalement les portes Fixer la butée dans cette position Open the door fully Secure the stop in this position Aprire completamente le ante Fissare il paracolpi in questa posizione Abrir las puertas completamente Fijar el tope de riel en esta posición...
Página 28
HAWA-Telescopic 80/2 Optionales / E n option / O ptional / O pzioni / O pcionales Optionales: Führungsschiene En option : Rail de guidage Optional: Bottom guide channel Opzioni: Guida Opcionales: Riel de guía Führungsschiene, Kunststoff; Material ABS, Art-Nr. 14540 / Rail de guidage, matière plastique ABS, N°...
Página 32
Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt und ausschliesslich für interne Zwecke bestimmt. Überlassung der Betriebsanleitung an Dritte, Vervielfältigungen in jeglicher Art und Form - auch auszugsweise - sowie Verwertung und/oder Mitteilung des Inhaltes sind ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers, ausser für interne Zwecke, nicht gestattet. Ce mode d’emploi est protégé...