Xylem FLOJET LF Serie Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para FLOJET LF Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

WARNING
EXPLOSION HAZARD
Only used with specified products. DO NOT PUMP LIQUIDS
WITH A FLASH POINT BELOW 100°F (38°C) OR USE WHERE FLAMMABLE
VAPORS ARE PRESENT.
À utiliser uniquement avec les produits spécifiés. NE PAS
POMPER DE LIQUIDES DONT LE POINT D'ÉCLAIR EST INFÉRIEUR
FR
À 38°C (100°F) ET NE PAS UTILISER EN PRÉSENCE DE VAPEURS
INFLAMMABLES.
Nur mit den angegebenen Produkten verwenden. KEINE
FLÜSSIGKEITEN MIT EINEM FLAMMPUNKT UNTER 38 °C (100°F)
DE
PUMPEN UND NICHT IN GEGENWART ENTZÜNDLICHER DÄMPFE
BENUTZEN.
Usare le pompa solo con i prodotti specificati. NON POMPARE
IT
LIQUIDI CON PUNTO DI INFIAMMABILITÀ MINORE DI 38°C NÉ
USARE LA POMPA DOVE SONO PRESENTI VAPORI INFIAMMABILI.
Alleen gebruiken met aangegeven producten. POMP GEEN
VLOEISTOFFEN MET EEN VLAMPUNT VAN MINDER DAN
NL
38°C (100°F) EN GEBRUIK DE POMP NIET IN DE BUURT VAN
BRANDBARE DAMPEN.
Använd endast med specificerade produkter. PUMPA INTE
SE
VÄTSKOR MED EN FLAMPUNKT UNDER 100 °F (38 °C) OCH
ANVÄND INTE PUMPEN I NÄRHETEN AV BRANDFARLIGA ÅNGOR.
Usar sólo con productos específicos. NO BOMBEE LÍQUIDOS
ES
CON PUNTO DE INFLAMACIÓN INFERIOR A 38 °C (100 °F)
NI USE LA BOMBA EN LUGARES DONDE EXISTEN VAPORES
INFLAMABLES.
www.xylemflowcontrol.com
UNITED STATES
East Coast
Tel: +1 978 281 0440 Fax: +1 978 283 2619
West Coast
Tel: +1 949 608 3900 Fax: +1 949 608 3887
UNITED KINGDOM
Tel: +44 (0) 1992 450 145 Fax: +44 (0) 1992 467 132
GERMANY
Tel: +49 (0) 40 53 53 73 0 Fax: +49 (0) 40 53 53 73 11
ITALY
Tel: +39 039 6852323 Fax: +39 039 666307
JAPAN
Tel: +81 (0) 45 475 8906 Fax: +81 (0) 45 477 1162
CHINA
Tel: (86)21 2208 2888 Fax: (86)21 2208 2999
THE PRODUCT DESCRIBED HEREIN IS SUBJECT TO THE FLOJET ONE YEAR LIMITED
WARRANTY, WHICH IS AVAILABLE FOR YOUR INSPECTION UPON REQUEST.
Flojet is a trademark of Xylem Inc. or one of its subsidiaries.
© Copyright 2012 Xylem Inc.
AUTOMATIC WATER
SYSTEM PUMPS
INSTALLATION GUIDE
FR
DE
IT
NL
SE
ES
81000-309 Rev. E 11/2012
LF Series
Guide d'installation
Einbauanleitung
Guida all'installazione
Installatiegids
Installationsmanual
Guía de instalación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xylem FLOJET LF Serie

  • Página 1 THE PRODUCT DESCRIBED HEREIN IS SUBJECT TO THE FLOJET ONE YEAR LIMITED WARRANTY, WHICH IS AVAILABLE FOR YOUR INSPECTION UPON REQUEST. Flojet is a trademark of Xylem Inc. or one of its subsidiaries. © Copyright 2012 Xylem Inc. 81000-309 Rev. E 11/2012...
  • Página 2 LF Series AUTOMATIC WATER SYSTEM Operación PUMP Las bombas Flojet serie LF-12 están disponibles como bombas a demanda automáticas o manuales. La LF122-202 se encenderá automáticamente cuando se abra un dispositivo y se apagará cuando todos los dispositivos estén cerrados. La LF122-002 es una bomba a demanda manual que se utiliza con un grifo eléctrico.
  • Página 3 Operation The Flojet LF-12 series pumps are available as automatic and manual demand pumps. The LF122-202 will automatically turn on when a fixture is opened and turn off when all fixtures are closed. Teh LF122-002 is a manual demand pump for use with an electric faucet. When starting up an automatic demand pump with a completely dry system allow time for the demand pump to fill the system.
  • Página 4: Données Électriques

    Série LF POMPE À SYSTÈME D’EAU AUTOMATIQUE Installation/Fixation Retirer les bouchons d’expédition des embouts de pompe. Il est possible que de l’eau restant des essais usine se déverse. Installer la pompe verticalement, la tête de pompe pointée vers le bas, ou horizontalement dans un endroit accessible.
  • Página 5 Fonctionnement Les pompes Série LF-12 de Flojet sont disponibles sous forme de pompes de démarrage à la demande automatiques ou manuelles. La LF122-202 se met en marche automatiquement dès qu’un robinet est ouvert et s’éteint de même lorsque tous les robinets sont fermés. La LF122-002 est une pompe fonctionnant à la demande avec un robinet électrique.
  • Página 6 Serie LF AUTOMATISCHE WASSERSYSTEM­ PUMPE Installation/Einbau Transportstöpsel aus den Pumpenöffnungen entfernen. Dabei tritt evtl. etwas Wasser von der werkseitigen Prüfung aus. Pumpe vertikal, mit dem Pumpenkopf nach unten, oder horizontal an einem zugänglichen Ort anbringen. Montagefüße nicht mit den Montageschrauben quetschen.
  • Página 7 Betrieb Die Flojet Pumpen der Serie LF-12 sind als automatische und manuelle Pumpensysteme erhältlich. Die LF122-202 wird beim Öffnen eines Anschlusses automatisch eingeschaltet und ausgeschaltet, wenn alle Anschlüsse geschlossen werden. Die LF122-002 ist eine manuelle, bedarfsgesteuerte Pumpe für den Einsatz mit einem Elektrozapfhahn.
  • Página 8: Installazione/Montaggio

    Serie LF POMPA AUTOMATICA DELL’IMPIANTO IDRICO Installazione/Montaggio Rimuovere le coperture di spedizione dalle aperture della pompa. Potrebbe fuoriuscire un po’ d’acqua rimasta dopo i test eseguiti dalla fabbrica. Montare la pompa verticalmente, con la testa rivolta in basso oppure orizzontalmente in un luogo accessibile. Non comprimere i piedini con le viti di montaggio.
  • Página 9 Funzionamento Le pompe Flojet Serie LF-12 sono disponibili come pompe a domanda manuale e automatiche. La pompa modello LF122-202 si attiva automaticamente quando viene aperto un impianto e si disattiva quando tutti gli impianti sono chiusi. La pompa modello LF122-002 è una pompa manuale a domanda da utilizzarsi con un rubinetto elettrico.
  • Página 10: Elektrische Gegevens

    LF Serie AUTOMATISCHE WATERSYSTEEM­ POMP Installatie/montage Haal de verpakkingsdoppen uit de pomppoorten. Er kan een beetje water uitlekken van fabriekstesten. Monteer de pomp verticaal op een goed bereikbare plaats en met de pompkop omlaag of horizontaal gericht. De poten niet samendrukken met de montageschroeven.
  • Página 11 Bediening De Flojet LF-12 serie pompen zijn verkrijgbaar als automatische en handbediende zuigpompen. De LF122-202 springt automatisch aan als een armatuur wordt geopend en uit als alle armaturen worden dichtgedraaid. De LF122-002 is een handbediende zuigpomp voor gebruik met een elektrische kraan. Als het systeem helemaal droog staat wanneer de automatische pomp wordt gestart, moet u de zuigpomp lang genoeg laten draaien om het systeem te vullen.
  • Página 12: Elektriska Komponenter

    Serie LF AUTOMATISK VATTENSYSTEM­ PUMP Installation/montering Avlägsna transportpluggar från pumpportar. En del vatten från fabrikstestning kan rinna ut. Montera pumpen vertikalt, med pumphuvudet ned eller horisontellt på ett ställa med bra åtkomst. Tryck inte ihop fötterna med monteringsskruvarna. Rörledningar Använd en flexibel slang med ID på 3/8” (9,5 mm) (helst omflätad eller förstärkt).
  • Página 13 Drift Flojets pupar i serien LF-12 är tillgängliga som automatiska eller manuella vid-behov-pumpar (on demand). LF122-202 slås på automatiskt när en fixtur öppnas eller slås av när alla fixturer är stängda. LF122-002 är en manuell vid- behov-pump för användning med en elektrisk kran. När du startar en automatisk vid-behov-pump med ett fullständigt torrt system, ska du ge vid-behov-pumpen tid att fylla systemet.
  • Página 14: Instalación/Montaje

    Serie LF BOMBA DE SISTEMA AUTOMÁTICO DE AGUA Instalación/Montaje Retire las tapas de transporte de las lumbreras de la bomba. Es posible que derrame un poco de agua de las pruebas en fábrica. Monte la bomba verticalmente, con el cabezal de la bomba hacia abajo u horizontalmente en una ubicación accesible.

Este manual también es adecuado para:

Flojet lf-12

Tabla de contenido