INSTRUCCIONE IMPORTANTE:
Por favor lea y guarde estas importantes instrucciones.
Gracias por escoger un Calentador Optimus. Para asegurar el mejor desempeño de su calentador,
porfavor lea y guarde las instrucciones siguientes.
CUANDO SE USEN APARATOS ELECTRICOS, SIEMPRE DEBERAN SER USADAS
PRECAUSIONES BASICAS, PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, UN CHOQUE
ELECTRICO O ERIR A UNA TERCERA PERSONA.
Deberan seguirse precauciones basicas incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar el calentador.
Este calentador se calienta cuando es usado, para evitar cualquier quemadura en la piel, no
toque la superficie de el calentador directamente, use las agarraderas si es que este tubiena
en caso de moverlo.
Guarde todo material que pueda encender tales como: percians, muebles, almoadas, colchas,
papeles, ropa y cortinas., retiradas cuando menos 30 Centimetros a el rededor de el
calentador.
Extremada precaucion es necesaria cuando el Calentador se usado cercano niños o
minusvalidos, siempre que el calentador este sin cuidado alguno.
Siempre desconecte el calentador cuando no lo use.
No use el calentador si el cable, clavija estan dañados o esta funcionado mal, a sufrido una
caida o a sido dañado de alguna manera. Regrese el calentador a el fabricante para una
inspeccion electrica, mecanica o para reparacion. Mire su manual de garantia para mas
informacion.
Este calentador no debera ser usado en el baño, areas de lavanderia o areas similares y
nunca lo coloque en una superficie en donde pueda caer en la tina de baño o algun
contenedor que contenga agua.
Nunca pase el cordon por debajo de la alfonbra, nunca cobra el cable con ropa, o con material
parecido. Coloque el cordon fuera de el area de paso para evitar que puedan tropezar con
este.
Para desconectar el calentador, primero apagelo y despues lo desconecta.
No inserte o permita que estraños objetos entren por el area de ventilacion o de escape.
para prevenit un incendio, no bloque las entradas o salidas de aire. Nunca lo use en areas
blandas, tales como: la cama en donde las entradas y salidas de aire puedan ser obstruidos.
El calentador tiene partes calientes y a el rojo vivo internamente, no lo use en areas donde aya
gasolina, pintura o liquidos flammables ayan sido guardados.
Use este calentador como a esta descrito en este manual. Cualquier otra forma de uso no
recomendada por el fabricante puede causar un incendio, riesgo de un choque electrico o
dañar a terceras personas.
Siempre conecte los calentadores directamente a un toma corriente/receptor de pared. Nunca
utilice una extensión o conector múltiple.
Si el calentador no enciende. Mire las instrucciones de seguridad expresadas en este manual.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:
Epoca de Cuidado:
Antes de limpiarlo, esegurece de que este apagado.
Cuidadosamente limpiea la unidad con un trapo blando y umedo. Porfavor use precaucion
cuando este limpiando cercano a el motor o los elementos de calentamiento.
No sumerja el calentador en algun recipiente con agua.
Nunca use gasoline, acetone o thinner. Estos puede dañar la superficie de el calentador.
Despues de limpiarlo completamente, asegurese de secar con un trapo o una toalla.
Después de la limpieza:
Guarde el calentador en un lugar fresco y seco con el cordon propiamente recogido.
Porfavor guade la unidad en el carton original, o en algo parecido a esto.
INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO
Cuidadosamente saque el calentador de la caja (Porfavor guarde la caja original, para cuando
la temporada de calor termine y lo pueda guradar).
Asegurese de que la unidad este apagada antes de conectar el calentador.
Ponga el calentador en una superficie plana y pareja.
INSTRUCCIONES DE OPERACION
Conecte el cable a la coneccion de la pared (110 – 120 V AC 60 Hz)
Ponga el switch a la temperature deseada ( Low 750 W, Hi 1500 W )
Para poner el ventilador unicamente, sin ningun calor, ponga el swith en (FAN)
Cuando la unidad a sido prendida la luz indicadora se prendera indicando que el calentador
esta trabajando.
INSTRUCCIONES DE EL TERMOSTATO
Antes de configurar el Termostato, permita que el
calentador inicie y caliente el cuarto Usted necesita
poner el switch en la temperatura mas alta a el
encender el calentador.
Cuando la temperature deseada a sido alcanzada,
baje el switch asta que el ventilador deje de operar.
Si mueve el switch a el mismo lado de las manecillas
de el reloj, incrementara la temperature.
El control ahora automaticamente, la temperature
predeterminada, apagandose y prendiendose
automaticamente.
Nota: Es normal que el calentador se prenda y se apage
para mantener la temperature predeterminada, para
cambiar esta forma de calentamiento, tendra que
modificarla, configurando nuevamente el termostato.
Control Automatico de Seguridad
Este calentador esta equipado con un Termostato Interno Tecnologicamente Avanzado y un circuito
de seguridad de sobrecalentmiento. Cuando a sido alcazado el punto mas alto en la temperature,
el circuito de seguridad apagara automaticamente el calentador.
INSTRUCCIONES de SERVICIO
No intente reparar o ajustar, electrica o funciones mecanicas, en esta unidad, a el hacerlo,
perdera la garantia de el fabricante.
Si tiene preguntas referents a la operacion de esta unidad, cree que necesita reparacion.
Porfavor llamenos a el siguiente numero telefonico: 1-888-672-5832, y able con nuestro
representante de servicio a el cliente.
Si necesita cambiar la unidad, porfavor, regresela en us caja original con y con la factura, a la
tienda en donde lo compro. Si esta regresado la unidad despues de 30 dias, consulte el
manual de garantias.
Si tiene alguna pregunta o comentarios, escribanos a la siguiente direccion.
Optimus Enterprise, Inc.
2201 E. Winston Road, Unit J
Anaheim, CA 92806
E-mail: Service@optimusent.com