Descargar Imprimir esta página

ALDABRA STAR 120 Instrucciones De Montaje página 10

Publicidad

Indicazioni Generali
General Information
r= 4 x Ø
I
La sorgente luminosa di questo apparecchio non è sostituibile; quando la sorgente
luminosa raggiunge il fi ne vita deve essere sostituito l'intero apparecchio.
GB
The light source of this device is not replaceable; when light source the end of its life
the entire unit must be replaced.
D
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar; wenn die Lichtquelle das Ende ihrer
Lebensdauer erreicht hat, muss die gesamte Leuchte ausgetauscht werden.
F
La source de lumière de ce dispositif n'est pas non remplaçable; lorsque la lumière atteint
la fi n de sa durée l'unité entière doit être remplacé.
E
La fuente de luz de este dispositivo no es reemplazable; cuando la luz alcanza el fi nal de
su vida útil debe remplazarse toda la unidad.
CN
.‫ﻣﺻدر اﻟﺿوء ﻣن ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻏﯾر ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺗﺑدال. ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺻل ﺿوء ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ ﺣﯾﺎﺗﮫ ﯾﺟب اﺳﺗﺑدال اﻟوﺣدة ﺑﺄﻛﻣﻠﮭﺎ‬
t a -30 ÷ 50°C
t c max 90°C
t s ≤ 65°C
I
Posizioni di montaggio.
GB
Mounting positions.
D
Installationsarten.
F
Positions de montage.
E
Posiciones de montaje.
CN
I
Raggio minimo di curvatura.
GB
Minimum bending radius.
D
Mindestbiegeradius.
F
Rayon de courbure minimum.
E
Radio de curvatura mínimo.
CN
I
Conservare le istruzioni.
GB
Store the instructions.
D
Behalten Sie die Montageanleitungen.
F
Conservez les instructions.
E
Conserve las instrucciones.
CN
IP66/IP67
‫ﺗﺻﺎﻋد اﻟﻣواﻗف‬
. ‫اﻟﺣد اﻷدﻧﻰ ﻧﺻف ﻗطرھﺎ اﻻﻧﺣﻧﺎء‬
. ‫اﻹﺑﻘﺎء ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬
KSA
KSA
KSA
KSA

Publicidad

loading