Balai sans fil avec bloc piles au lithium (33 páginas)
Resumen de contenidos para Black+Decker LSW20
Página 1
ReAD BefORe ReTURNINg THIS pRODUCT fOR ANy ReASON. If you have a question or experience a problem with your Black+Decker purchase, go to http://www.blackanddecker.com/ instantanswers . If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - Fri.
• Save these instructions and review frequently prior to use and in • DO nOt use unit if switch does not turn it on or off. A unit that cannot instructing others. be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. • Do not point unit discharge at self or bystanders. • DIsCOnnECt battery pack from unit or place the switch in the • Keep long hair and loose clothing away from openings and moving parts. locked or off position before making any adjustments, changing wARnInG: accessories, or storing the unit. Such preventative safety When using an electric tool, basic measures reduce the risk of starting the unit accidentally. safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, • ALwAys wEAR EyE pROtECtIOn – Wear safety glasses electric shock, and personal injury, including the following. or goggles at all times when this unit is in use. Also use face or wARnInG: dust mask. Safety glasses are available at extra cost at your local Some dust created by this product Black+Decker Service Center or authorized service facility. contains chemicals known to the State of California to cause • DO nOt place outlet of sweeper near eyes or ears when operating. cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of...
Página 3
• EXERCIsE CARE in handling batteries in order not to short the • MAINTAIN UNIT WITH CARE. Keep unit clean for best and safest battery with conducting materials such as rings, bracelets and performance. Follow instructions for proper maintenance. keys. The battery or conductor may overheat and cause burns. • DO nOt attempt to repair the sweeper. To assure product safety • DO nOt OpEn OR mutILAtE the batteries. Released and reliability, repairs, maintenance, and adjustments should be electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. performed by Black+Decker service centers or authorized service It may be toxic if swallowed. centers, always using Black+Decker replacement parts. • DO NOT CHARGE the unit outdoors. • DO nOt operate sweeper in a gaseous or explosive atmosphere. wARnInG: Motors in these units normally spark, and the sparks might ignite fumes. To reduce the risk of electrical shock; • AvOID DAnGEROus EnvIROnmEntAL COnDItIOns – Do not use do not expose to rain, do not use on wet surfaces. Store indoors.
• these chargers are not intended for any uses other than • Do not operate charger with damaged cord or plug — have charging designated Black+Decker rechargeable batteries. Any other uses may result in risk of fire, electric shock or electrocution. them replaced immediately.
Página 5
• nEvER attempt to connect 2 chargers together. • Charge the battery packs only in Black+Decker chargers. • DO nOt splash or immerse in water or other liquids. This may • the charger is designed to operate on standard household electrical power (120 Volts).
COmpOnEnts LEAVING THE BATTERY IN THE CHARGER The charger and battery pack can be left connected with the green LED glowing indefinitely. The charger will keep the battery pack fresh and fully charged. IMPORTANT CHARGING NOTES 1. Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 60°F and 80°F (16°- 27°C). DO NOT charge the battery pack in an air temperature below +40°F (+4.5°C), or above +105°F (+40.5°C). This is important and will prevent serious damage to the battery pack. 2. The charger and battery pack may become warm to touch while charging. This is a normal condition, and does not indicate a problem. To facilitate the cooling of the battery pack after use, avoid 1. LSW20 Cordless Sweeper 4. Inner tube placing the charger or battery pack in a warm environment such as 2. On / Off Switch 5. Outer tube in a metal shed, or an uninsulated trailer. 3. Battery pack 3. If the battery pack does not charge properly: a. Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance CHARGING PROCEDURE b. Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights. The standard charger provided will charge a fully depleted battery in c. Move charger and battery pack to a location where the about 4 hours. surrounding air temperature is approximately 60°F and 80°F 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the...
wARnInG: OpERAtIOn shock hazard. Do not allow any liquid to get inside charger. Never attempt to open the battery pack for any CAutIOn: reason. If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks, Always wear return to a service center for recycling. safety glasses. Wear a filter mask if the operation is dusty. Use of gloves, long InstALLInG / REmOvInG BAttERy pACk pants and substantial footwear is recommended. Keep long hair and loose tO InstALL BAttERy pACk:...
ACCEssORIEs sERvICE InFORmAtIOn wARnInG: All Black+Decker Service Centers are staffed with trained personnel DO NOT use this product with any type to provide customers with efficient and reliable power tool service. of accessory or attachment. Such usage might be hazardous. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black+Decker location nearest you. the RBRC™ seal To find your local service location call: 1-800-544-6986 or visit The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling www.blackanddecker.com. Corporation) Seal on the LI-ION battery (or battery pack) This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation indicates that the costs to recycle the battery (or battery is subject to the following two conditions: (1) This device may pack) at the end of its useful life have already been paid by not cause harmful interference, and (2) this device must accept Black+Decker. any interference received, including interference that may cause RBRC™ in cooperation with Black+Decker and other battery users, undesired operation. has established programs in the United States to facilitate the nOtE: This equipment has been tested and found to comply with collection of spent LI-ION batteries. Help protect our environment and the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC conserve natural resources by returning the spent LI-ION battery to Rules. These limits are designed to provide reasonable protection an authorized Black+Decker service center or to your local retailer against harmful interference in a residential installation. This for recycling. You may also contact your local recycling center for equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy information on where to drop off the spent battery.
Black+Decker owned and authorized service centers are listed • Check to see if online at www.blackanddecker.com. receptacle is This warranty does not apply to accessories. This warranty gives connected to a light you specific legal rights and you may have other rights which switch which turns vary from state to state. Should you have any questions, contact power off when you the manager of your nearest Black+Decker Service Center. This turn out the lights. product is not intended for commercial use, and accordingly, such • Surrounding air tempera- • Move charger and commercial use of this product will void this warranty. All other ture too hot or too cold. tool to a surrounding guarantees, express or implied, are hereby disclaimed. air temperature of LAtIn AmERICA: This warranty does not apply to products sold in above 40 degree F Latin America. For products sold in Latin America, check country (4.5°C) or specific warranty information contained in the packaging, call the below 105 degree local company or see the website for such information. F(+40.5°C). For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker. Imported by com for the location of the service center nearest you or call the Black & Decker (U.S.) Inc., Black+Decker help line at 1-800-544-6986. 701 E. Joppa Rd. Towson, MD 21286 U.S.A.
à LIRe AVANT De ReTOURNeR Ce pRODUIT pOUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT: Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black+Decker, consulter le site Web www.blackanddecker. com/instantanswers pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour. Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à...
Página 11
risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures LIGnEs DIRECtRICEs En mAtIèRE DE lorsqu’on utilise des outils électriques, il faut toujours respecter les séCuRIté - DéFInItIOns mesures de sécurité suivantes. AvERtIssEmEnt : Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Le produit génère de Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et la poussière qui peut renfermer des produits chimiques. Selon l’état visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous de la Californie, ces produits chimiques peuvent causer le cancer servent à vous aider à reconnaître cette information. ainsi que des malformations congénitales, et ils présentent d’autres DAnGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si dangers au système reproductif humain. Voici des exemples de tels elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures. produits chimiques : AvERtIssEmEnt : Indique une situation potentiellement • les composés d’engrais; dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort • les composés d’insecticides, d’herbicides et de pesticides; ou de graves blessures. • l’arsenic et le chrome provenant de bois traité. mIsE En GARDE : Afin de minimiser les risques, porter de l’équipement de sécurité Indique une situation potentiellement approuvé comme des masques antipoussières spécialement conçu dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des...
Página 12
• nE RIEn insérer dans les ouvertures. Ne pas utiliser l’outil lorsqu’une démarrages accidentels de l’outil. ouverture est bouchée; garder les ouvertures exemptes de poussière, de • tOujOuRs pORtER DEs pROtECtEuRs OCuLAIREs. Porter charpie, de cheveux et de tout ce qui peut réduire le débit d’air. de lunettes de sécurité en tout temps lorsque l’outil est branché. Les • éLOIGnER les cheveux, les vêtements amples, les doigts et le corps des lunettes de sécurité sont vendues séparément aux centres de service ouvertures ainsi que des pièces mobiles. Black+Decker ou aux ateliers d’entretien autorisés. • ÊtRE tRès pRuDEnt lors du nettoyage des escaliers. • nE pAs porter l’orifice de sortie de l’outil à proximité des yeux ou des • nE pAs manipuler le chargeur, notamment la fiche et les bornes du oreilles lorsque l’outil fonctionne. chargeur, avec des mains mouillées. • RAnGER LEs OutILs nOn utILIsés dans un endroit sec, situé en • NE PAS CHARGER l’appareil à l’extérieur. hauteur ou fermé à clé, hors de portée des enfants. • nE pAs immerger l’outil, au complet ou en partie.
....Utiliser une protection respiratoire adéquate avant utilisation d’autres fins que celles de charger les piles rechargeables ....Utiliser une protection oculaire appropriée Black+Decker. Toute autre utilisation risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou une électrocution....Utiliser une protection auditive adéquate • Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage américain...
DIRECtIvEs DE séCuRIté ImpORtAntEs pOuR protéger le chargeur de la pluie et de la neige. • Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le LEs BLOCs-pILEs chargeur. Cela permet de réduire le risque d’endommager la fiche AvERtIssEmEnt : ou le cordon d’alimentation. pour un • S’assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce fonctionnement sûr, lire le présent mode d’emploi et les manuels que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à...
• Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs Black+Decker. RECOmmAnDAtIOns En mAtIèRE DE RAnGEmEnt • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou 1. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, tout autre liquide. Cela peut entraîner une défaillance prématurée de loin de toute lumière directe du soleil et protégé d’une température l’élément. extrême (chaleur ou froid). • Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le bloc-piles dans un endroit 2. Un entreposage prolongé ne nuira pas au bloc-piles ou au...
Página 16
en cours de charge. et le chargeur au centre de réparation de votre région. 4. La fin de la charge est indiquée par le voyant DEL vert qui demeure 4. Le bloc-piles doit être rechargé lorsqu’il n’arrive pas à produire allumé. Le bloc-piles est chargé à plein et peut être utilisé à ce suffisamment de puissance pour des travaux qui étaient facilement moment-ci ou laissé sur le chargeur. réalisés auparavant. NE PAS CONTINUER à utiliser le bloc-piles dans ces conditions. Suivre les procédures de charge. On peut également Recharger les piles épuisées aussitôt que possible après leur recharger à tout moment un bloc-piles partiellement déchargé sans utilisation pour prolonger leur durée de vie. Pour préserver le nuire à son fonctionnement. plus possible la durée de vie du bloc-piles, ne pas le décharger 5. Tout corps étranger conducteur, tel que notamment la laine tout à...
Página 17
En GARDE : nEttOyAGE Et EntREpOsAGE mIsE En GARDE : Toujours porter des lunettes de sécurité. Porter un masque filtrant NE JAMAIS VERSER NI PULVÉRISER DE L’EAU SUR L’OUTIL POUR LE NETTOYER. lorsque les travaux produisent de la poussière. Il est conseillé de porter des Utiliser sulement un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l’outil. gants, des pantalons et des chaussures S’assurer de ne jamais laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil; ne robustes. Éloigner les cheveux longs et les jamais immerger ce dernier. Il faut ranger l’outil dans un endroit sec. Ne pas vêtements amples des ouvertures et des entreposer l’outil à proximité d’engrais ou de produits chimiques; cela pourrait pièces en mouvement. L’OUTIL N’EST PAS causer la corrosion prématurée des pièces métalliques. RECOMMANDÉ POUR UNE UTILISATION COMMERCIALE. InFORmAtIOn suR LEs RépARAtIOns • Saisir l’outil d’une main (fig. D) et y exercer un mouvement latéral de va-et-vient en Tous les centres de réparation Black+Decker sont dotés de gardant l’ajutage à plusieurs pouces du personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc sol. Avancer lentement en laissant la pile en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que de débris accumulés devant soi.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/télévision expérimenté rechargeables) sur la pile au lithium-ion (ou sur le bloc-piles) pour obtenir de l’aide. indique que son coût de recyclage (ou celui du bloc-piles) Tout changement ou toute modification à cet appareil qui n’est à la fin de sa vie utile est déjà payé par Black+Decker. La pas expressément approuvé par l’institution responsable de la SRPRC , en collaboration avec Black+Decker et d’autres conformité peut faire annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser ce utilisateurs de piles, a établi aux États-Unis des programmes facilitant...
Les centres de réparation de Black+Decker et les centres de DEpAnnAGE réparation ou en ligne sur www.blackanddecker.com. Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie Problème Cause possible solution possible accorde des droits légaux propres au propriétaire de l’outil. Ce dernier pourrait avoir d’autres droits selon l’État ou la province • L’appareil • Mauvaise • Vérifier l’installation de la qu’il habite. Pour toute question, communiquer avec le directeur refuse de installation de la batterie. du centre de réparation Black+Decker le plus près. Ce produit démarrer. batterie. • Vérifier les exigences de n’est pas destiné à un usage commercial. L’usage commercial de • Pile non chargée. charge pour la pile. ce produit annule par conséquent cette garantie. Toutes autres • Bouton de • Tirer sur le bouton de garanties, expresses ou implicites, sont déclinées par la présente. verrouillage non verrouillage/activer la activé. détente.
Página 20
LeA eL MANUAL ANTeS De DeVOLVeR eSTe pRODUCTO pOR CUALqUIeR MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black+Decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día. Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, lame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a.
• No apunte la descarga de la herramienta a sí mismo o a terceras personas. riesgo de encender la unidad accidentalmente. • Conserve el cabello largo y las ropas flojas alejados de aberturas y • sIEmpRE utILICE pROtECCIÓn En LOs OjOs – Utilice gafas de partes móviles. ADvERtEnCIA: seguridad en todo momento en el que esta herramienta esté en uso. Las gafas de seguridad están a su disposición con costo extra en el Centro de Servicio Siempre que utilice Black+Decker de su comunidad o en estaciones de servicio autorizado. herramientas eléctricas debe seguir ciertas precauciones básicas de • nO coloque la salida del barredor cerca de sus ojos u oídos seguridad, a fin de reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y cuando esté en operación. lesiones personales, entre las que se encuentran las siguientes. ADvERtEnCIA: • GuARDE LAs unIDADEs quE nO EmpLEE. Cuando no utilice la unidad, ésta deberá guardarse en un lugar seco y elevado o bajo llave, Parte del polvo originado por fuera del alcance de los niños. este producto contiene químicos que en el Estado de California se • nO sE sOBREEXtIEnDA. Conserve siempre bien apoyados los pies así...
Página 22
• CuIDE LA unIDAD. Conserve limpia la unidad para que funcione mejor y de • utILICE ÚnICAmEntE el cargador suministrado por el fabricante manera más segura. Siga las instrucciones para el mantenimiento apropiado. para recargar. • nO intente reparar el barredor. Para garantizar la seguridad y la confiabilidad • tEnGA CuIDADO al manejar las baterías para evitar que hagan corto del producto, las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben ser con materiales conductores como anillos, pulseras y llaves. La batería o el realizados por centros de servicio Black+Decker u otras organizaciones de conductor pueden sobrecalentarse y ocasionar quemaduras. • nO ABRA nI mutILE la batería. El electrolito liberado es corrosivo y puede servicio autorizado, que utilicen siempre refacciones Black+Decker. • nO opere el barredor en atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores causarle daños a sus ojos o a su piel. Puede ser tóxico en caso de ingestión. ADvERtEnCIA: en estas unidades producen chispas en condiciones normales, y estas Para disminuir el riesgo de chispas pueden originar la ignición de los vapores. choque eléctrico, no se exponga a la lluvia, no se use sobre • EvItE COnDICIOnEs AmBIEntALEs pELIGROsAs – No use herramientas eléctricas en lugares mojados o inundados.
Página 23
• Estos cargadores no están diseñados para otro uso que no sea sobre ninguna superficie. El cargador está diseñado para ser utilizado la carga de baterías recargables Black+Decker. Otros usos pueden sobre una superficie plana y estable (por ej., un banco o una mesa).
• El cargador suministrado con este producto está diseñado para o el cargador. ser enchufado correctamente en posición vertical u horizontal. • Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores de Black+Decker. pROCEDImIEntO DE CARGA • NO salpique o sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede causar una falla prematura de las células.
Página 25
1. Obtendrá una duración más prolongada y un mejor rendimiento COmpOnEntEs si el paquete de baterías se carga cuando la temperatura ambiente está entre 16 °C y 27 °C (60 °F y 80 °F). NO cargue el paquete de batería con una temperatura ambiental por debajo de +4.5 °C (+40 °F) o por encima de +40.5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitará daños graves en el paquete de baterías. 2. El cargador y el paquete de baterías pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto es una condición normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete de baterías después de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterías en un ambiente cálido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento. 3. Si el paquete de baterías no se carga adecuadamente: a. Revise el tomacorriente enchufando una lámpara u otro aparato b. Verifique si el tomacorriente está conectado a un interruptor 1. Escoba inalámbrica LSW20 3. Paquete de baterías que corta la energía cuando usted apaga las luces. 2. Interruptor de encendido/ 4. Tubo interior c. Mueva el cargador y el paquete de baterías a un lugar donde apagado 5. Tubo exterior la temperatura ambiental sea de aproximadamente 16 °C a 27 °C (60 °F a 80 °F). d. Si los problemas de carga persisten, lleve la herramienta, el insertar el paquete de baterías. paquete de baterías y el cargador al centro de mantenimiento local. 2. Introduzca el paquete de baterías en 4. Se debe recargar el paquete de baterías cuando no produce el cargador. (fig. A) energía suficiente para tareas que previamente realizaba con 3. La luz LED verde titilará para indicar facilidad. NO CONTINÚE utilizando la herramienta en estas que la batería condiciones. Siga el procedimiento de carga. También se puede se está cargando. cargar un paquete de baterías parcialmente usado cuando se 4. La finalización de la carga se indica desee, sin ningún efecto negativo sobre éstas.
APUNTE LA DESCARGA DE LA HERRAMIENTA A SÍ MISMO O A TERCERAS PERSONAS. nOtA: Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado y la batería esté fuera antes de colocar o de retirar los tubos del barredor. • EnsAmBLAjE DEL tuBO: Para conectar el tubo interno al barredor, alinéelo con la cubierta del barredor como se muestra en la figura C. ACCEsORIOs Empuje el tubo en la cubierta del barredor hasta que el botón de bloqueo se trabe en el orificio de bloqueo en el tubo. Repita este ADvERtEnCIA: procedimiento para el tubo externo. NO utilice este producto con ningún tipo de accesorio o dispositivo. Puede ser peligroso. InFORmACIÓn DE mAntEnImIEntO Todos los Centros de servicio de Black+Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y OpERACIÓn confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en pRECAuCIÓn: contacto con el centro de servicio de Black+Decker más cercano a su domicilio. Siempre utilice gafas de Para ubicar su centro de servicio local, llame al 1-800-544-6986 o visite nuestro seguridad, utilice una mascarilla si la operación produce polvo, se sitio www.blackanddecker.com. recomienda el empleo de guantes de goma y calzado grueso EL sELLO RBRC™ El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías cuando trabaje a la intemperie. Conserve su cabello y ropas flojas recargables) que se encuentra en la batería de iones de litio (o paquete de lejos de aberturas y piezas móviles. EstE BARREDOR Es baterías) indica que los costos de reciclar la batería (o el paquete de baterías)
Black+Decker. RBRC™ herramienta sobre fertilizantes o productos químicos ni junto a ellos. Dicho en cooperación con Black+Decker y otros usuarios de baterías, almacenaje puede ocasionarle una rápida corrosión a las partes metálicas. ha establecido programas en los Estados Unidos para facilitar la recolección de baterías de iones de litio agotadas. Ayude a proteger GARAntÍA LImItADA DE DOs AÑOs nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales: devuelva las baterías de iones de litio agotadas a un centro de mantenimiento autorizado de Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza que este producto está libre de defectos Black+Decker o a un comerciante minorista local para que se reciclen. También de material o mano de obra durante un período de dos (2) años desde la fecha puede comunicarse con el centro local de reciclado para obtener información sobre de compra, siempre y cuando el producto se utilice en un entorno doméstico. dónde dejar las baterías agotadas. RBRC™ es una marca comercial registrada Esta garantía limitada no cubre contra fallas debidas a mal uso, daño accidental de la Corporación de reciclado de baterías recargables. Este aparato digital Clase B o cuando se han realizado o intentado reparaciones por parte de cualquier otra cumple con la norma canadiense ICES-003. Este mecanismo cumple con la parte 15 de las persona ajena a Black+Decker y sus centros de mantenimiento autorizados.
Web www.blackanddecker.com.mx Tel. 01 614 413 64 04 o llame a la línea de ayuda Black+Decker al 01 800 847 2309/01 800 847 2312. sOLAmEntE pARA pROpOsItOs DE mEXICO pARA OTRAS LOCALIDADES LLAmE AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312 Grupo Realsa en herramientas, Ferre Pat de Puebla, S.A.