Descargar Imprimir esta página

Publicidad

I
INSTALLAZIONE:
3) Segnare con un punteruolo la posizione dei fori necessari (vedi dime posizionate sulla
porta). Eseguire i fori (i diametri di seguito indicati sono indicativi per i profili di
alluminio):
H1 = 3.5 mm (n° 8 fori di cui 4 per scatola principale e 4 per scatola secondaria) (fig 5).
NEL CASO DI MONTAGGIO CON COMANDI ESTERNI art. 07077-46/47/48/49 in
aggiunta a quanto sopra eseguire i fori H2 e H4 come descritto negli specifici fogli
istruzioni.
4) Togliere le dime.
Sfilare i carter dalla scatola principale e secondaria.
GB
INSTALLATION:
3) Use an awl to mark the position of the holes to be drilled (refer to the templates on the
door). Drill the holes (approximate diameters for the aluminium profiles given below):
H1 = 3.5 mm (8 holes: 4 for main casing plate-spacer + 4 for secondary casing plate-
spacer) (Fig. 5).
IN THE CASE OF PANIC EXIT DEVICE WITH OUTSIDE OPERATION DEVICE items
07077-46/47/48/49 in addition to the above drill holes H2 and H4 as described in the
specific instruction sheets.
4) Remove the templates.
Fit the main and secondary plate-spacers.
F
INSTALLATION:
3) Marquer avec un poinçon la position des trous nécessaires (se reporter aux gabarits
positionnés sur la porte). Réaliser les trous (les diamètres indiqués ci-après sont
fournis à titre indicatif pour les profils en aluminium):
H1 = 3,5 mm (8 trous: 4 pour la plaque épaisseur du coffre principal, 4 pour la plaque
épaisseur du coffre secondaire) (fig 5).
EN CAS DE MONTAGE AVEC DES COMMANDES EXTERIEURES art. 07077-46/47/48/
49, réaliser également les trous H2 et H4 d'après les modes d'emploi spécifiques.
4) Enlever les gabarits.
Retirer les carters du coffre principal et secondaire.
E
INSTALACIÓN:
3) Marque con un punzón la posición de los orificios necesarios (véanse las plantillas
colocadas sobre la puerta). Practique los orificios (los diámetros indicados a continuación
son indicativos para los perfiles de aluminio):
H1 = 3,5 mm (8 orificios: 4 para el cofre principal y 4 para el cofre secundario) (Fig. 5).
EN CASO DE MONTAJE CON MANDOS EXTERNOS Art. 07077-46/47/48/49, además
de los antedichos, practique los orificios H2 y H4, tal como se describe en las hojas
de instrucciones correspondientes.
4) Quite las plantillas.
Quite los cárteres del cofre principal y secundario.
NL
INSTALLATIE:
3) De positie van de nodige gaten markeren (zie op de deur geplakte mallen). De gaten
boren (hier worden de doorsneden voor installatie op aluminium profielen aangegeven):
H1 = 3,5 mm (nr. 8 gaten: 4 voor hoofdkast, 4 voor secundaire slotkast) (afb. 5).
VOOR MONTAGE MET EXTERNE BEDIENINGEN art. 07077-46/47/48/49 moeten naast
de aangegeven gaten ook de gaten H2 en H4 geboord worden, overeenkomstig de
betreffende handleidingen.
4) De mallen verwijderen.
De carters van de hoofdkast en de secundaire slotkast verwijderen.
D
MONTAGE:
3) Mit einem Senkstift die Positionen der notwendigen Bohrungen anzeichnen (siehe die
auf der Tür positionierten Schablonen). Bohrungen vornehmen (die nachstehend
angeführten Durchmesser beziehen sich auf Aluminiumprofile):
H1 = 3,5 mm (8 Bohrungen: 4 für den Hauptkasten + 4 für den Nebenkasten) (Abb. 5).
WENN AUSSENGRIFFE Art. 07077-46/47/48/49 montiert werden, müssen zu den
oben genannten Bohrungen zusätzlich die Bohrungen H2 und H4 wie auf den
spezifischen Anleitungsblättern beschrieben, durchgeführt werden.
4) Die Schablonen abnehmen.
Die Hauben des Haupt- und Nebenkastens entfernen.
4
H1 H1
H1 H1
H2 H2
H4 H4
H2 H2
H1 H1
H1 H1
H1 H1
H1 H1
H1 H1
H1 H1
FIG.5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

59351