Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CS
1400/2000
®
Power Amplifier Owner's Manual
For more information on other great Peavey products, visit your local Peavey dealer or go online to www.peavey.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peavey CS 1400

  • Página 1 1400/2000 ® Power Amplifier Owner's Manual For more information on other great Peavey products, visit your local Peavey dealer or go online to www.peavey.com...
  • Página 2 ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVIS: Dans le but de reduire les risques d’incendie ou de decharge electrique, cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l’humidite et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any of the ventilation openings.
  • Página 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden: Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
  • Página 5: Instructions Importantes De Securite

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: Lire ces instructions. Gardez ce manuel pour de futures références. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. Suivez ces instructions. N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau. N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.
  • Página 6: Instrucciones Importantes Para Su Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Haga caso de todos los consejos. Siga todas las instrucciones. No usar este aparato cerca del agua. Limpiar solamente con una tela seca.
  • Página 7 Be sure to save the carton and all packing materials. Should you ever need to ship the unit back to Peavey or one of its offices, service centers or the supplier, use only the original factory packing. If the shipping carton is unavailable, contact Peavey to obtain a replacement.
  • Página 8 The maximum power current draw rating is limited only by the front panel circuit breaker. Consult the specifications in the Appendices section for figures on the current that each amplifier will demand. Unless otherwise specified when ordered, Peavey amplifiers shipped to customers are configured as follows: North America...
  • Página 9 Wire Guage Charts Stranded Cable Lgth. Wire Gauge (AWG) Power Loss Power Loss Power Loss (ft.) (8 ohm load) (4 ohm load) (2 ohm load) 0.81% 1.61% 3.2% 0.51 1.02 0.32 0.64 1.28 0.20 0.40 0.80 0.128 0.25 0.51 1.61% 3.2% 6.2% 1.02...
  • Página 10: Operation Modes

    Operation Modes Stereo Operation For stereo (dual channel) operation, turn the amplifier OFF and set the mode select switches on the back panel to the out (extended) position. In this mode, both channels operate independently of each other, with their input attenuators controlling their respective levels.
  • Página 11: Front Panel

    Front Panel Rear Panel Switches & Controls AC Power Switch/Circuit Breaker (1) ® The CS Series amplifiers feature a combination AC switch/circuit breaker on the front panel. If the switch shuts off during normal use, push it back to the ON position once. If the switch will not stay in the ON position, the amplifier needs servicing.
  • Página 12 Front Panel Indicators ® Series amplifiers feature three front panel LED indicators per channel: PWR (power), SIG (signal) and DDT ™ (Distortion Detection Technique). These LED indicators inform the user of each channel’s operating status and warn of possible abnormal conditions.
  • Página 13: Protection Features

    Protection Features The Peavey CS Series incorporates several circuits to protect the amplifier and speakers under virtually any situation. Peavey has made the amplifiers as foolproof as possible by making them immune to short and open circuits, mismatched loads, ™...
  • Página 14 An amplifier’s clipping point is its maximum peak output power, and some of the higher powered Peavey CS Series amplifiers can deliver more power than many speakers can safely handle. Be sure the peak power capability of the amplifier is not excessive for your speaker system.
  • Página 15 1400/2000 ® Power Amplifiers SPECIFICATIONS CS 1400 CS 2000 Rated Power 4 ohms bridged 1,400 watts @ 1 kHz <0.1% THD 2,150 watts @ 1 kHz <0.1% THD Rated Power 2 x 2 ohms 700 watts per channel @ 1 kHz 1,075 watts per channel @ 1 kHz <0.1% THD both channels driven...
  • Página 16 1400/2000 ® Power Amplifiers SPECIFICATIONS CS 1400 CS 2000 Crosstalk > -74 dB, “A” weighted referenced to > -60 dB, “A” weighted referenced to rated 4 ohm power rated 4 ohm power Current Draw @ 1/8 Power 745 watts @ 2 ohms, 505 watts @...
  • Página 17 ® Endstufen Herzlichen Glückwunsch zum Kauf einer Endstufe der CS Series von Peavey! Die Verstärker der CS Series wurden für einen zuverlässigen Betrieb und lange Lebensdauer entwickelt. In einem robusten, kompakten Gerät bieten sie die überragende Schallleistung und die unübertroffene Zuverlässigkeit, für die Peavey bekannt ist. Fortschrittliche Technologien und umfassende Schutzschaltungen ermöglichen einen effizienteren Betrieb auch bei problematischen Lasten und...
  • Página 18 Musikbedingungen) ausgelegt. Der Nennwert der Starkstromaufnahme wird nur über den Leistungsschalter auf der Vorderseite begrenzt. Den Strombedarf der jeweiligen Verstärker können Sie den technischen Daten im Anhang entnehmen. Wenn bei Bestellung nicht anders angegeben, werden die an die Kunden versandten Peavey-Verstärker folgendermaßen konfiguriert:...
  • Página 19 Kabelstärkentabellen Stranded Cable Lgth. Wire Gauge (AWG) Power Loss Power Loss Power Loss (ft.) (8 ohm load) (4 ohm load) (2 ohm load) 0.81% 1.61% 3.2% 0.51 1.02 0.32 0.64 1.28 0.20 0.40 0.80 0.128 0.25 0.51 1.61% 3.2% 6.2% 1.02 0.64 1.28...
  • Página 20 Betriebsmodi Stereobetrieb Für den Stereobetrieb (mit zwei Kanälen) schalten Sie den Verstärker aus und stellen die Moduswahlschalter auf der Rückseite auf die ausgerastete (herausgezogene) Position. In diesem Modus arbeiten beide Kanäle unabhängig voneinander, wobei ihre jeweiligen Pegel über die Eingangsdämpfer geregelt werden. Ein Signal am Eingang von Kanal A erzeugt somit ein verstärktes Signal am Ausgang von Kanal A, während ein Signal am Eingang von Kanal B ein verstärktes Signal am Ausgang von Kanal B erzeugt.
  • Página 21 VORDERSEITE RÜCKSEITE SCHALTER UND REGLER Wechselstrom-Netzschalter/Leistungsschalter (1) Die Verstärker der CS ® Series sind mit einem kombinierten Wechselstrom-Netzschalter bzw. Leistungsschalter auf der Vorderseite ausgestattet. Schaltet sich der Schalter während des Normalbetriebs aus, drücken Sie ihn einmal in die Position ON zurück. Bleibt der Schalter nicht auf ON, muss der Verstärker gewartet werden. Eingangsdämpfer (2) Drehen Sie die Dämpfer, falls möglich, immer vollständig im Uhrzeigersinn auf, um einen optimalen System-Headroom zu gewährleisten.
  • Página 22 VORDERSEITE ANZEIGEN ® Die Verstärker der CS Series sind mit drei LED-Anzeigen pro Kanal auf der Vorderseite ausgestattet: PWR (Power), SIG (Signal) und DDT™ (Distortion Detection Technique). Die LED-Anzeigen informieren den Anwender über den Betriebsstatus des jeweiligen Kanals und warnen vor möglichen Störungen. PWR-LED (1) Die Power-LED zeigt an, dass das Gerät in Betrieb ist.
  • Página 23 SCHUTZFUNKTIONEN Die Peavey CS Series ist mit verschiedenen Schaltungen ausgestattet, durch die Verstärker und Lautsprecher in nahezu jeder Situation geschützt werden. Peavey hat die Verstärker so narrensicher wie möglich und dazu unempfindlich gegenüber Kurzschluss, Leerlauf, ungeeigneten Lasten, Gleichspannung und Überhitzung gemacht. Schaltet ein Kanal in den DDT™- Modus zur Gain-Verringerung, leuchtet die DDT-LED auf.
  • Página 24 Sollte bei Ihrem Verstärker tatsächlich einmal ein Problem auftreten, muss er zu einem autorisierten Vertrieb, Kundendienst- zentrum oder direkt in unser Werk geschickt werden. Für Kundendienstleistungen wenden Sie sich bitte an das nächste Peavey- Kundendienstzentrum, den nächsten Vertrieb oder Händler oder eines der weltweiten Peavey-Büros. Adressen usw. erfahren Sie direkt beim Peavey Inc.
  • Página 25: Technische Daten

    1400/2000 ® Endstufen TECHNISCHE DATEN CS 1400 CS 2000 Nennleistung 4 Ohm gebrückt 1.400 Watt bei 1 kHz <0,1% Klirrfaktor 2.150 Watt bei 1 kHz <0,1% Klirrfaktor Nennleistung 2 x 2 Ohm 700 Watt pro Kanal bei 1 kHz <0,1% 1.075 Watt pro Kanal bei 1 kHz <0,1%...
  • Página 26 1400/2000 ® Endstufen TECHNISCHE DATEN CS 1400 CS 2000 Crosstalk >-74 dB, „A“-gewichtet, bezogen auf 4 >-60 dB, „A“-gewichtet, bezogen auf 4 Ohm Nennleistung Ohm Nennleistung Stromaufnahme bei 1/8 745 Watt an 2 Ohm, 505 Watt an 4 1.090 Watt an 2 Ohm, 745 Watt an 4...
  • Página 27 Le tout dans une unité compacte, ils proposent une circuiterie de pointe et des systèmes de protection qui ont fait la renommée de Peavey. L’un d’entre eux, le DDT™ (Distortion Detection) , est un circuit qui permet d’optimiser les performances de l’amplificateur sous grande charge en analysant le signal et le maintenant dans la zone de travail de votre amplificateur.
  • Página 28 Introduction Précautions d’Utilisation Assurez vous que l’alimentation électrique est correcte pour votre unité (une étiquette précise les voltages et consommation de votre unité, située sur sa face arrière). Aucune garantie ne couvre les dommages créés à une unité par une lauvaise connection d’alimentation. Reportez-vous au paragraphe’Alimentation Electrique’ pour plus d’informations sur ce sujet.
  • Página 29 La Charte De Dimensions Des Cables Stranded Cable Lgth. Wire Gauge (AWG) Power Loss Power Loss Power Loss (ft.) (8 ohm load) (4 ohm load) (2 ohm load) 0.81% 1.61% 3.2% 0.51 1.02 0.32 0.64 1.28 0.20 0.40 0.80 0.128 0.25 0.51 1.61%...
  • Página 30: Modes D'OPération

    Modes d’Opération Stéréo Pour le mode Stéréo (double canal), mettre votre unité hors-tension et positionnez le sélecteur de mode en position Stéréo. Dans ce mode, les contrôles de gain affectent leurs canaux respectifs. Le signal à l’entrée 1 sera récupéré amplifié...
  • Página 31: Panneau Avant

    Panneau Avant Panneau Arrière Sélecteurs & Contrôles AC Power Switch/Circuit Breaker (1) Il y a deux disjoncteurs dans chaque unité. Ils permettent de limiter l’alimentation électrique et éviter toute surchauffe ou possible panne due à une mauvaise connection. La valeur de ce disjoncteur a été choisie pour permettre à votre unité...
  • Página 32 Panneau Avant Indicateurs Les unités de la série CS sont munies de trois Leds d’indication par canal: PWR (power), SIG (signal), et DDT™ (Distortion ® Detection Technique). Ces Leds vous informent de l’état de fonctionnement du canal et vous previennent d’éventuels problèmes.
  • Página 33: Systèmes De Protection

    à eux-même ou aux enceintes. ® Peavey a essayé de rendre l’appareil fiable, quelque soient les manipulations effectuées. Circuits de sortie ouvert, courant continu, mauvaise charge d’enceintes, surchauffe,… sont toutes des conditions pour lesquelles votre unité est équipée en protection.
  • Página 34: Réparation/Informations De Garantie

    à un centre technique ou distributeur. Il est de votre responsabilité à veiller au conditionnement de votre unité lors d’un éventuel retour. Si vous ne possédez plus les emballages d’origine, contactez votre revendeur/ditributeur/installateur pour vous en fournir en remplacement. Pour plus d’infoirmations, visitez http://www.peavey.com.
  • Página 35: Réponse En Fréquence Maximum Plage De Puissance

    1400/2000 ® Amplificateurs de Puissance SPECIFICATIONS CS 1400 CS 2000 Puissance mesurée 4 ohms 1,400 watts @ 1 kHz <0.1% THD 2,150 watts @ 1 kHz <0.1% THD (pont) Puissance mesurée 2 x 2 ohms 700 watts par canal @ 1 kHz 1,075 watts par canal @ 1 kHz <0.1%...
  • Página 36 1400/2000 ® Amplificateurs de Puissance SPECIFICATIONS CS 1400 CS 2000 Bruit > -107 dB, “A” (référence pondérée à la > -109 dB, “A” (référence pondérée à la puissance 4 ohms) puissance 4 ohms) Influence intercanal > -74 dB, “A” (référence pondérée à la >...
  • Página 37 Los amplificadores de la Serie CS de Peavey son sencillos de utilizar y están albergados en un chasis de acero ultra fuerte, poro un uso inapropiado puede ser peligroso. Algunos amplificadores de la Serie CS tienen una potencia muy alta y pueden desarrollar altos voltajes y grandes corrientes a frecuencias de hasta 30 kHz.
  • Página 38: Introducción

    Consulte las especificaciones en la sección de Apéndices para ver cúanta corriente demandará cada amplificador. A menos que se especifique lo contrario, los amplificadores Peavey que salen de fábrica cuentan con la siguiente configuración: América del Norte...
  • Página 39 Tablas de Calibre del Cable Stranded Cable Lgth. Wire Gauge (AWG) Power Loss Power Loss Power Loss (ft.) (8 ohm load) (4 ohm load) (2 ohm load) 0.81% 1.61% 3.2% 0.51 1.02 0.32 0.64 1.28 0.20 0.40 0.80 0.128 0.25 0.51 1.61% 3.2%...
  • Página 40: Modos De Operación

    Modos de Operación Operación Estéreo Para la operación en estéreo (doble canal), apague el amplificador y coloque los interruptores de selección de modo del panel trasero en la posición estéreo. En este modo, ambos canales operan independientemente el uno del otro, con sus atenuadores de entrada controlando sus respectivos niveles.
  • Página 41: Panel Frontal

    PANEL FRONTAL PANEL TRASERO INTERRUPTORES & CONTROLES Interruptor de Encendido AC/ Circuito Breaker (1) La Serie CS ® de amplificadores poseen una combinación de interruptor AC/breaker de circuito en el panel frontal. Si el interruptor se dispara durante un uso normal, póngalo otra vez en la posición ON una sola vez. Si el interruptor no se quedara en la posición ON, tendrá...
  • Página 42: Indicadores

    PANEL FRONTAL INDICADORES Los amplificadores de la Serie CS poseen tres indicadores LED por canal en el canal frontal: PWR (encendido), SIG (señal) y ® DDT™ (Técnica de Detección de Distorsión). Estos indicadores LED informan al usuario del status de operación de cada canal y avisan sobre posibles condiciones anormales.
  • Página 43: Características De Protección

    CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN La Serie CS de Peavey incorpora numerosos circuitos que protegen tanto al amplificador como a los altavoces bajo virtualmente cualquier situación. Peavey ha fabricado este amplificador lo más infalible posible haciéndolo inmune a los corto-circuitos y a los circuitos abiertos, cargas descompensadas, voltaje DC y sobrecalentamiento. Si un canal se pone en el modo de reducción de ganancia DDT™, el LED DDT se iluminará.
  • Página 44: Protección De Los Altavoces

    El punto de saturación de un amplificador es su pico máximo de potencia de salida, y algunos de los amplificadores de alta potencia de la Serie CS de Peavey pueden generar mucha más potencia de la que muchos altavoces pueden manejar.
  • Página 45: Etapas De Potencia

    1400/2000 ® Etapas de Potencia ESPECIFICACIONES CS 1400 CS 2000 Potencia tasada 4 ohmios 1,400 vatios a 1 kHz <0.1% THD 2,150 vatios a 1 kHz <0.1% THD bridged Potencia tasada 2 x 2 ohmios 700 vatios por canal a 1 kHz 1,075 vatios por canal a 1 kHz <0.1%...
  • Página 46 1400/2000 ® Etapas de Potencia ESPECIFICACIONES CS 1400 CS 2000 Interferencia > -74 dB, a una referencia “A” de > -60 dB, a una referencia “A” de potencia a 4 ohmios potencia a 4 ohmios Esquema de corriente a 1/8 de...
  • Página 47 What Peavey Will Do We will repair or replace (at Peavey's discretion) products covered by warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must be shipped to Peavey for warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by warranty, Peavey will pay the return shipping charges.
  • Página 48 Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian, MS 39301 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www.peavey.com EX000016 © 2005...

Este manual también es adecuado para:

Cs 2000

Tabla de contenido