Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

de Kugelhahn
fr Vanne à boisseau sphérique
en Ball valve
it
Valvola a sfera
es Válvula de bola
sv Kulventil
nl Kogelafsluiter
de Installationsanweisung für die Fachkraft / Monteur
fr
Conseils d'installation pour le spécialiste / monteur
en Guidelines for the technician / fitter
it
Informazioni per il personale specializzato di montaggio
es Instrucciones para el especialista del ramo / montador
sv Installationsinstruktion för installatör / montör
nl Installatietip voor de vakman / monteur
de Wasser, Wasser-Glykol
fr
Eau, eau-glycol
en Water, water-glycol
it
Acqua, acqua-glicole
es Agua, agua-glicol
sv Vatten, Vatten-Glykol
nl
Water, water-glycol
VKR/BKR
DN15...32
DN40
PN 40
DN50
130
266
°C
°F
-10
14
1.1
1.3
HINWEIS
Mindestens ein Filter pro Strang verwenden.
AVIS
Utiliser au minimum un filtre par installation.
NOTICE
Use at least one filter per installation.
AVVISO
Usare almeno un filtro per ogni impianto.
AVISO
Utilizar como mínimo un filtro por instalación.
OBS !
Använd minst ett filter per installation.
LET OP
Tenminste één filter per installatie toepassen.
www.sauter-controls.com
de Luft, Niederdruckdampf
fr
Air, vapeur basse pression
en Air, low-pressure steam
it
Aria, vapore a bassa pressione
es Aire, vapor baja presión
sv Luft, Lågtrycksånga
nl
Lucht, lage druk stoom
∆ p
= 1,2 bar
max
PN 40
PN 25
PN 20
115
239
°C
°F
-10
14
1.2
de Montagevorschrift
fr Instruction de montage
en Fitting instructions
it
Intruzioni di montaggio
es Instrucciones de montaje
sv Monteringanvisning
nl Montagevoorschrift
VKR
BKR
A-AB
p[bar]
40
34
25
22,6
20
17,9
-10
14
de Filter, Maschenweite: 0,5 mm (DN15); 0,8 mm (DN20...50)
fr
Filtre, ouverture des mailles: 0,5 mm (DN15); 0,8 mm (DN20...50)
en Filter, mesh size: 0,5 mm (DN15); 0,8 mm (DN20...50)
it
Filtro, larghezza della maglia: 0,5 mm (DN15); 0,8 mm (DN20...50)
es Filtro, tamaño malla: 0,5 mm (DN15); 0,8 mm (DN20...50)
sv Filter, maskstorlek: 0,5 mm (DN15); 0,8 mm (DN20...50)
nl Filter, maasgrootte: 0,5 mm (DN15); 0,8 mm (DN20...50)
EN ISO 5211 - F04
PN 40
PN 25
PN 20
100
115
212
239
VKR
BKR
DN15...50
130
°C
266
°F
1/4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para sauter VKR Serie

  • Página 1 Tenminste één filter per installatie toepassen. Filtro, larghezza della maglia: 0,5 mm (DN15); 0,8 mm (DN20...50) es Filtro, tamaño malla: 0,5 mm (DN15); 0,8 mm (DN20...50) sv Filter, maskstorlek: 0,5 mm (DN15); 0,8 mm (DN20...50) nl Filter, maasgrootte: 0,5 mm (DN15); 0,8 mm (DN20...50) www.sauter-controls.com...
  • Página 2 • La valvola e il sistema di tubazioni devono essere liberi da polvere, perle di saldatura ecc. • Nello smontaggio della valvola il sistema di tubazioni deve essere senza pressione, il fluido raffreddato e l‘impianto svuotato. www.sauter-controls.com...
  • Página 3 Do not insulate; keep free of dirt and contamination AVVISO Non isolare e mantenere pulito. AVISO No aislar, mantener libre de suciedad y contaminación. OBS ! Isolera ej och håll fritt från smuts LET OP Niet isoleren en vrijhouden van vervuiling www.sauter-controls.com...
  • Página 4 Luft, Lågtrycksånga sv Vatten, Vatten-Glykol Lucht, lage druk stoom nl Water, water-glycol de Dokument aufbewahren © Fr. Sauter AG Im Surinam 55 Ce document est à conserver en Retain this document CH-4016 Basel Tel. +41 61 - 695 55 55...

Este manual también es adecuado para:

Bkr serie