Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

Charly
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Инструкция по эксплуатации
floor / little

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stadler Form Charly floor C-050

  • Página 1 Charly floor / little Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации...
  • Página 2 Charly floor / little Article Number: Watch assembly video Charly floor C-050 Charly little C-040...
  • Página 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Gerät spielen. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht reinigen und pflegen. • Bewahren Sie keine Verpackungsbestandteile in der Reichweite von Kin- dern auf. Stadler Form Aktiengesellschaft, Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland Phone +41 41 720 48 48, Fax +41 41 720 48 44, www.stadlerform.com/contact...
  • Página 4 • Überprüfen Sie den Zustand des Geräts, nachdem Sie es aus der Verpa- C. Entfernen Sie die Sicherungsmutter (6) vom Motorgehäuse (4) und ste- ckung genommen haben. Stellen Sie sicher, dass alle Bestandteile kom- cken Sie das Schutzgitter Rückseite (7) auf das Motorgehäuse (4). Ach- plett und in einwandfreiem Zustand sind (siehe Gerätebeschreibung).
  • Página 5 • Stadler Form refuses all liability for loss or damage which arises as a result of failure to follow these operating instructions.
  • Página 6 • Never insert objects into the grille of the fan. Do not cover the appliance is fitted on protection grille rear as shown in illustration on page 2-3. during operation. Close the two grilles by fastening the 8 fixing clips (13) (or 7 in the case •...
  • Página 7 échéant, au nouveau propriétaire. • La société Stadler Form décline toute responsabilité des dommages résul- tant du non-respect des indications données dans ce mode d‘emploi. • Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins domestiques décrites dans ce mode d‘emploi.
  • Página 8 • Assemblez l’appareil conformément aux instructions de montage. Pour D. Fixez les pales du ventilateur (9) au bloc moteur (4) à l’aide de l’écrou de éviter tout dommage et danger, suivez strictement les instructions de fixation des pales de ventilateur au bloc moteur (10) (légèrement desser- montage et veillez à...
  • Página 9 Dopo aver letto le istruzioni per l’uso, conservarle con cura per la futura consultazione. • La Stadler Form respinge ogni responsabilità per la perdita o danni che incorrano come risultato di un mancato rispetto di queste istruzioni d’uso. • L’apparecchio dev’essere usato solo in casa e per gli scopi descritti in queste istruzioni.
  • Página 10 • Montare il dispositivo secondo le istruzioni per il montaggio. Seguire mente il dado di sicurezza della griglia (6) sull’alloggiamento del motore esattamente le istruzioni per il montaggio e assicurare che tutte le viti (4) in modo da fissare la griglia di protezione posteriore (7) in posizione. siano strette fermamente per evitare danni e pericoli.
  • Página 11: Smaltimento

    • Stadler Form declina cualquier responsabilidad por los daños resultantes de una utilización del aparato no conforme a este manual de instruccio- nes.
  • Página 12: Limpieza

    • Compruebe la condición del aparato tras retirarlo del envase. Asegúrese Cuando la localice, asegúrese que el asa (8) de la rejilla de protección que todos los componentes del aparato se encuentran en el paquete y no trasera (7) se encuentra en la parte superior. Ahora, atornille la tuerca presentan daños (véase la descripción del aparato).
  • Página 13: Eliminación

    • Stadler Form is op geen enkele wijze aansprakelijk voor verlies of schade Quedan reservadas modificaciones técnicas ten gevolge van het nalaten van deze instructies.
  • Página 14 Als onbevoegden interferentie hebben gemaakt op het toestel, B. Draai de bevestigingschroef (5) op het verbindingstuk (1) los. Plaats het dan vervalt de garantie evenals de aansprakelijkheid van Stadler Form. motorhuis (4) op het verbindingstuk (1) en zet het vast met de bevesti- •...
  • Página 15: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    Dansk • Duw geen voorwerp in het toestel. Haal het zuiveringssysteem niet uit Tillykke! Du har netop købt den exceptionelle CHARLY ventilator. Den vil elkaar. give dig stor fornøjelse, når luften omkring dig trænger til at blive renset. • Als het toestel niet meer te repareren is, maak het dan onmiddellijk on- bruikbaar en geef het af op het inzamelingspunt.
  • Página 16: Bortskaffelse

    • Stik aldrig genstande ind i ventilatorens gitter. Apparatet må ikke over- på side 2-3. Luk de to gitre ved at fastgøre de 8 låseklemmer (13) (eller dækkes, når det er i drift. 7 på den lille Charly-model). Kontroller, at alle låseklemmer (13) sidder •...
  • Página 17 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Toimita ohjeet tarvittaessa myös seu- raavalle omistajalle. • Stadler Form ei ole missään tapauksessa vastuussa vaurioista tai mene- tyksistä, jotka johtuvat näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä. • Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön näiden ohjeiden mu- kaisella tavalla.
  • Página 18 • Älä koskaan työnnä esineitä tuulettimen säleikköön. Älä peitä laitetta 8 kiinnitintä (13) (7 kiinnitintä, mikäli tuote on Charly little). Varmista, käytön aikana. että kaikki kiinnittimet (13) on kiinnitetty. • Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen suojasäleikön irrottamista. F. Varmista säleikköjen (7 ja 11) kiinnitys kiinnitysruuvilla (14). •...
  • Página 19: Viktige Sikkerhetsinstrukser

    • Stadler Form nekter alt ansvar innen tap eller skader som oppstår som en følge av mangelfull oppfølging av disse driftsinstruksjonene.
  • Página 20 • Monter apparatet i henhold til monteringsinstruksene. Følg monterings- E. Plasser det fremre beskyttelsesgitteret (11) på det bakre beskyttelses- instruksene for montering nøye, og pass på at alle skruene strammes til gitteret (7). Når du gjør det må du passe på at plasseringsklipset (12) på stramt slik at skade og fare oppstår.
  • Página 21: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    ägare. • Stadler Form avsäger sig allt ansvar för förlust eller skada som uppstår på grund av att bruksanvisningen inte följts. • Apparaten får endast användas i hemmet för de ändamål som beskrivs i denna bruksanvisning.
  • Página 22 • För aldrig in några föremål i fläktens galler. Täck inte över apparaten un- på sidan 2-3. Stäng de två gallrena genom att fästa de 8 fästklämmorna der drift. (13) (eller 7 när det gäller Charly little). Se till att alla fästklämmor (13) •...
  • Página 23 Русский Specifikationer Поздравляем с приобретением устройства премиум-класса. Вентилятор Märkspänning 230 V / 50 Hz CHARLY обеспечивает направленную циркуляцию воздуха от легкого Utgående effekt Charly floor 36 – 56 W бриза до мощного обдува и позволяет контролировать качество возду- Charly little 25 – 33 W ха...
  • Página 24: Обслуживание И Чистка

    • Не оставляйте упаковку вентилятора в зоне доступа детей. B. При помощи винта (5) прикрепите опору (1) к корпусу двигателя (4) • Перед подключением прибора к сети проверьте состояние прибора вентилятора. и всех это компонент. Убедитесь, что комплектация прибора полная. C.
  • Página 25 • Запрещается использование неисправного электроприбора, а также Дата изготовления при механических или иных повреждениях самого электроприбора, Дата изготовления зашифрована в виде группы цифр в серийном номе- сетевого шнура или его вилки. ре, расположенном на корпусе прибора. • Никогда не разбирайте электроприбор самостоятельно, не вставляй- те...
  • Página 26 Garantie/Warranty/Garantie/Garanzia/Garantía Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti 2 Jahre Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung oder Pflege. 2 Years warranty This warranty covers defects of construction, production and material. All abrasion parts are excluced and also inappropriate usage or maintenance. Garantie 2 ans Cette garantie couvre les défauts de construction, de fabrication et de matériaux.
  • Página 27 Liu for her great organisation and technical interpretation, QuanFeng Liu for his know how in engineering and CAD work, Mario Rothenbühler for the realistic renderings, Matti Walker for the reloaded design and beautiful gra- phic work. Martin Stadler, CEO Stadler Form Aktiengesellschaft www.stadlerform.com...

Este manual también es adecuado para:

Charly little c-040

Tabla de contenido