Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Ajustes del programa 6. Especificaciones 7. Mantenimiento 8. Garantía y reclamaciones 9. Declaración de conformidad...
Precauciones de seguridad Significado de los siguientes símbolos: ¡Precaución! Asegúrese de haber leído y comprendido este manual antes de utilizar el equipo. Preste especial atención a las secciones mascadas con este símbolo. SEGURIDAD GENERAL Utilice este producto solo según se indica en las instrucciones de •...
Página 5
DURANTE EL FUNCIONAMIENTO No ponga la unidad en funcionamiento en entornos con mezclas de • productos químicos explosivos o agresivos. No ponga la unidad en funcionamiento si está defectuosa o se ha instalado • incorrectamente. No se debe utilizar fuera de las salas de laboratorio. •...
Información general El agitador rotatorio programable Multi Bio RS-60 proporciona: 1) movimiento de rotación orbital, 2) movimiento recíproco y 3) movimiento de vibración de la plataforma en diferentes planos de acuerdo con el protocolo del microprocesador. El protocolo no solo permite realizar los programas que incluyen el movimiento de la mezcla de un tipo en particular, sino también los programas que alternan los movimientos de la mezcla de diferentes tipos de forma cíclica.
Página 7
El agitador rotatorio programable Multi RS-60 está diseñado para mezclar soluciones biológicas, suspensiones celulares, partículas magnéticas conjugadas con anticuerpos específicos, así como para la incubación y el cultivo de líquidos biológicos de acuerdo con el programa definido por el operador.
Funcionamiento Recomendación durante el funcionamiento Distribuya los tubos simétricamente en el eje de rotación en el momento de • la carga. Ilus. 1 Panel de control 4.1. Conecte la unidad de la fuente de alimentación externa al circuito eléctrico. 4.2. Coloque las muestras en la plataforma: microtubos hasta el final, Vacutainers y tubos con tapones (tamaño medio).
Página 10
4.8. Puse la tecla Run/Stop para repetir el programa definido. 4.9. Si es necesario, el rotor se puede detener en cualquier momento durante el funcionamiento antes de que transcurra el tiempo definido, para ello pulse la tecla Run/Stop. En este caso, el movimiento de la plataforma se detiene cuando la plataforma alcanza la posición horizontal.
Ajustes del programa Al definir los parámetros del programa, tenga en cuenta que es posible que la unidad no pueda funcionar adecuadamente en el modo recíproco y en el de vibración con la carga máxima. 5.1. Pulse la tecla Select (Ilus. 1/1) para elegir el parámetro que desea cambiar (al pulsar la tecla durante más tiempo, aumentará...
Página 12
5.5.3. Orbital + recíproco + de vibración. Defina la velocidad (1—100 rpm) y el tiempo (1—250 s) de rotación orbital. Defina el ángulo (1—90° ) y el tiempo (1 — 250 s) para el movimiento recíproco. Defina el ángulo de giro (0—5° ) y el tiempo (1—5 s) para el movimiento de vibración.
Página 13
5.5.7. Rotación recíproca + vibratoria. Defina la velocidad (1—100 rpm) para la rotación orbital. Defina el tiempo de rotación orbital en cero (Desactivado). Defina el ángulo (1—90° ) y el tiempo (1 —250 s) del movimiento recíproco. Defina el ángulo (0—5°...
Plataforma 2-15 ml 10-16 mm BS-010118-CK PRS-48 Biosan se compromete a realizar un programa continuo de mejora y se reserva el derecho a modificar el diseño y las especificaciones del equipo sin proporcionar avisos adicionales. Precisión de ±10%.
Mantenimiento 7.1. Si la unidad necesita mantenimiento, desconecte la unidad de la red eléctrica y póngase en contacto con Biosan o con su representante local de Biosan. 7.2. Todas las operaciones de reparación y mantenimiento las debe realizar solamente el personal cualificado y especialmente formado.
Visite la sección de soporte técnico de la página www.biosan.lv, para obtener el formulario de reclamación. 8.4. La siguiente información será necesaria en caso de que se necesite en servicio de garantía o de postgarantía.