Resumen de contenidos para Einhell Royal GP-F 1300 Niro
Página 1
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Gartenpumpe Mode d’emploi Pompe de jardin Gebruiksaanwijzing Tuinpomp Istruzioni per l’uso Pompa per giardino Manual de instrucciones Bomba de jardín Manual de instruções Bomba de jardim 1300 Niro Art.-Nr.: 41.814.30...
Página 2
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2 ausklappen Veuillez ouvrir les pages 2 Gelieve bladzijden 2 te ontvouven Aprire la pagina dalle 2 a Desdobre a página 2 Desdoble la página 2...
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 4 1. Sicherheitshinweise Die auf dem Typenschild der Pumpe ange- gebene Spannung von 230 Volt Wechsel- spannung muss der vorhandenen Netzspannung entsprechen. Die Pumpe niemals am Netzkabel anheben, transportieren oder befestigen.
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 5 oder explosiven Flüssigkeiten gefördert werden. bauten Schalter. Die Förderung von aggressiven Flüssigkeiten (Säu- Gegen Überlastung oder Blockierung wird der ren, Laugen, Silosickersaft usw.) sowie Flüssigkeiten Motor durch den eingebauten Temperatur- mit abrasiven Stoffen (Sand) ist ebenfalls zu vermei- wächter geschützt.
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 6 (Spritzdüsen, Ventile etc.) voll zu öffnen, damit Aus-Schalten prüfen, ob ein einwandfreies die in der Saugleitung vorhandene Luft frei Drehen des Rotors erfolgt. entweichen kann. Bei eventueller Verstopfung der Pumpe, schließen Sie die Druckleitung an die Wasser-...
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 7 15. Störungen Kein Motoranlauf Ursachen Beheben Netzspannung fehlt Spannung überprüfen Pumpenrad blockiert-Thermowächter hat abgeschaltet Pumpe zerlegen und reinigen Pumpe saugt nicht an Ursachen Beheben Saugventil nicht im Wasser Saugventil im Wasser anbringen Pumpenraum ohne Wasser Wasser in Ansauganschluss füllen...
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 8 1. Consignes de sécurité La tension de 230 V en courant alternatif indiquée sur la plaque signalétique de la pompe doit correspondre à la tension de secteur sur place. Ne jamais soulever, transporter ou fixer la pompe par le câble électrique.
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 9 Evitez également le refoulement de liquides La mise en et hors circuit s’effectue au moyen de aggressifs (acides, lessives, sève d’écoulement de l’interrupteur incorporé. silo) ainsi que de liquides contenant des substances Le moteur est protégé...
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 10 tuyau de refoulement plus petit diminue le débit. un endroit sec. Pendant le processus d’aspiration, assurer que En cas de risque de gel, vider complètement la les organes de fermeture (buses, soupapes etc.) pompe.
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 11 15. Défaillances Pas de démarrage Causes Dépannage Pas de tension du réseau Vérifier la tension Roue à aubes est bloquée -Thermostat s’est arrêté Démonter la pompe et la nettoyer Pompe n’aspire pas Causes Dépannage...
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 12 1. Veiligheidsvoorschriften De wisselspanning van 230 V vermeld op het kenplaatje van de pomp moet overeenkomen met de voorhanden zijnde netspanning. De pomp nooit aan de netkabel opheffen, transporteren of bevestigen.
Página 13
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 13 Deze pomp mag niet voor brandbare, gas vormende beschermt de motor tegen overbelasting of of explosieve vloeistoffen worden gebruikt. blokkering. In geval van oververhitting wordt de Het pompen van agressieve vloeistoffen (zuren, pomp automatisch uitgeschakeld.
Página 14
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 14 11. Transport manier kunnen verstoppingen meestal worden verholpen. Om ze gemakkelijk te kunnen transporteren is de tuinpomp voorzien van een telescopeerbare transportgreep (fig. 3). 14. Vervangen van de netkabel 12. Ingebruikneming Let op! De netstekker van de pomp uit de wandcontactdoos trekken.
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 15 15. Storingen Motor start niet Oorzaken Verhelpen Geen netspanning Spanning controleren Pompwiel zit vast - motor werd door zijn Pomp uit elkaar halen en schoonmaken veiligheidsschakelaar uitgeschakeld Pomp zuigt niet aan...
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 16 1. Avvertenze di sicurezza in rete. Non sollevare, trasportare o fissare mai la pompa tenendola per il cavo di alimentazione. Accertatevi che i connettori elettrici si trovino in un punto che non venga sommerso e che sia protetto dall’umidità.
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 17 4. Impiego 8. Montaggio del portacavo (vedi Fig. 2) Possibilità d’impiego per irrigare parchi, giardini ed orti per azionare impianti di irrigazione del prato 9. Montaggio della tubazione di con filtro in entrata per utilizzare l’acqua di...
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 18 11. Trasporto aspirazione. Aprite il tubo dell’acqua. Accendete più volte la pompa per ca. due secondi. In questo Per facilitare il trasporto la pompa per giardino modo si può eliminare la maggior parte delle dispone di un’impugnatura di trasporto telescopica...
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 19 15. Anomalie Il motore non si accende Cause Rimedi manca la tensione di rete controllare la tensione ruota della pompa bloccata - è intervenuto smontare e pulire la pompa l’interruttore automatico...
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 20 1. Instrucciones de seguridad La tensión de red de 230 voltios, voltaje alterno, indicada en la placa del aparato deberá coincidir con la tensión existente. No levante, transporte, cuelgue o estire jamás la bomba por el cable.
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 21 agresivos (por ej. ácidos, bases, líquidos siempre que se presenta una sobretemperatura. procedentes de materiales ensilados, etc.), así como Una vez enfriado el motor, la bomba se pone en líquidos conteniendo materiales abrasivos (por ej.
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 22 Para facilitar el transporte, la bomba de jardín dispone de una empuñadura telescópica (fig. 3). ¡Atención, desconecte primero el aparato de la red! Cables defectuosos sólo pueden ser reparados por un electricista especializado.
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 23 15. Fallos El motor no arranca Causa Solución Falta tensión de red Comprobar la tensión La rueda de la bomba está bloqueada, Desmontar la bomba y limpiarla protección de sobretemperatura ha sido activada...
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 24 1. Instruções de segurança apenas por um electricista. A tensão de corrente alterna monofásica com 230 Volt, indicada na placa de características da bomba, tem de corresponder à tensão de rede existente.
Página 25
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 25 3. Resistência 7. Ligação eléctrica No modo de operação contínua, a temperatura A ligação eléctrica é efectuada a uma tomada máxima do líquido a vazar não deverá exceder os com ligação à terra de 230 V ~ 50 Hz. Protecção +35°C.
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 26 10. Ligação do tubo de pressão 13. Indicações de manutenção O tubo de pressão (deve ter no mín. 3/4”) deve A bomba não necessita de manutenção. Para ser conectado à respectiva ligação (1” IG ) na uma vida útil longa, aconselhamos, no entanto,...
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 27 15. Avarias O motor não arranca Causas Solução Falha na tensão de rede Verificar a tensão A bomba está bloqueada - foi desligada pelo Desmontar e limpar a bomba controlador da temperatura A bomba não aspira...
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 28 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per l’articolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i...
Página 29
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 29 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
Página 30
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 30 GARANTIE GARANTIE Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode geval dat ons product gebreken mocht vertonen. De periode van 2 jaar gaat in d’emploi, en cas de vice de notre produit.
Página 31
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 31 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Página 32
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 32 I Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Página 34
Anl GP-F 1300 Niro SPK2 20.03.2006 9:28 Uhr Seite 34 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.