1 Antenne, Horn, Auspuff
2 Schraube
3 Decoder
4 Lautsprecher
5 Motor
6 Kardanwelle
7 Halteklammer
8 Leiterplatte Beleuchtung
9 Puffer
10 Kupplungsschacht
11 Kurzkupplung
12 Schienenräumer
13 Schraube
14 Treibgestell vorne
15 Treibgestell hinten
16 Haftreifen
17 Schleifer
18 Schraube
19 Trittstufen
E283 983
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbge-
E786 341
bung angeboten.
275 831
Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer
E175 162
Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
E264 717
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer
E104 665
Störungen:
E264 728
Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein
E260 689
permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge
E276 116
erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an stromführen-
E408 947
den Teilen durch.
E701 630
E276 579
E289 715
Note: Several parts are offered unpainted or in another color.
E276 117
Parts that are not listed here can only be repaired by the Märklin
E276 123
repair service department.
7 154
General Note to Avoid Electromagnetic Interference:
E271 372
A permanent, flawless wheel-rail contact is required in order to
E277 555
guarantee operation for which a model is designed.
E283 991
Do not make any changes to current-conducting parts.
Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans
livrée ou dans une livrée différente. Les pièces ne figurant pas
dans cette liste peuvent être réparées uniquement par le service
de réparation Märklin.
Indication d'ordre général pour éviter les interférences électro-
magnétiques:
La garantie de l'exploitation normale nécessite un contact roue-
rail permanent et irréprochable.
Ne procédez à aucune modification sur des éléments con-
ducteurs de courant.
29