Página 1
Manual de instrucciones 323C 323L 323LD 323CX 325LX 325LDX Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de S S S S p p p p a a a a n n n n i i i i s s s s h h h h...
ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos Indicado únicamente para los cabezales de corte. ¡ATENCIÓN! ¡Las desbrozadoras, quita arbustos y recortadoras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o erróneo puede provocar heridas graves o mortales al usuario o terceros. Lea detenidamente el manual de Las emisiones sonoras en el entorno según instrucciones y asegúrese de entender su la directiva de la Comunidad Europea.
ÍNDICE Índice Antes de arrancar, observe lo siguiente: ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos ..............• Lea detenidamente el manual de instrucciones. ÍNDICE • La exposición prolongada al ruido puede causar daños Índice ................crónicos en el oído Por consiguiente, use siempre Antes de arrancar, observe lo siguiente: ......
1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así...
¿QUÉ ES QUÉ? ¿Qué es qué? 1 Cabezal de corte 14 Bomba de combustible 2 Recarga de lubricante, engranaje angulado 15 Cubierta del filtro de aire 3 Engranaje angulado 16 Regulación de mango 4 Protección del equipo de corte 17 Contratuerca 5 Tubo 18 Brida de apoyo 6 Mango cerrado...
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Importante ¡ATENCIÓN! Cuando use protección auditiva preste siempre atención a las señales o ¡IMPORTANTE! llamados de advertencia. Sáquese siempre la protección auditiva inmediatamente La máquina está destinada exclusivamente a recortar la después de parar el motor. hierba.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Equipo de seguridad de la máquina Apriete el fiador del acelerador y compruebe que vuelva a su posición de partida al soltarlo. En este capítulo se describen los componentes de seguridad de la máquina, su función y el modo de efectuar el control y el mantenimiento para garantizar un funcionamiento óptimo.
Página 8
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Protección del equipo de corte ¡ATENCIÓN! La sobreexposición a las vibraciones puede producir trastornos vasculares o nerviosos en personas que adolecen de deficiencia circulatoria. Si advierte síntomas que puedan relacionarse Esta protección tiene por fin evitar que el usuario reciba el con la sobreexposición a las vibraciones, impacto de objetos desprendidos.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Equipo de corte Si el silenciador de su máquina lleva rejilla apagachispas, límpiela a intervalos regulares. La obturación de la rejilla produce el sobrecalentamiento del motor, con el riesgo Este capítulo describe cómo Ud., con un mantenimiento consiguiente de averías graves.
Montaje del mango de tipo cerrado • Haga coincidir la muesca en la parte inferior del tubo con la chapa de bloqueo del acoplamiento en la parte superior (323C, 325Cx) del tubo. Las dos partes quedan bloqueadas entre sí. • Apriete la palomilla.
MONTAJE Montaje de la protección de la Montaje de las demás protecciones recortadora y del cabezal de corte y equipos de corte Superauto II 1” (323L, 323LD, 325Lx, 325LDx) (323L, 323LD, 325Lx, 325LDx) • Montar la protección de la recortadora (A) para trabajar con el cabezal de corte.
MONTAJE Montaje de la protección de la recortadora y el cabezal de corte (323C) Protección • Montar la protección como indica la figura. Apretarla bien. Cabezal de corte • Coloque el protector de polvo en el eje. La tuerca debe quedar totalmente rodeada por el protector de polvo.
Antes del almacenaje prolongado, limpie bien la máquina • Para obtener el mejor resultado y funcionamiento, use el y haga el servicio completo. aceite HUSQVARNA para motores de dos tiempos, que • La protección para transportes del equipo de corte ha sido elaborado especialmente para nuestros motores siempre debe estar montada durante el transporte o de dos tiempos.
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Mezcla Repostaje • Siempre haga la mezcla de gasolina y aceite en un recipiente limpio, homologado para gasolina. • Primero, ponga la mitad de la gasolina que se va a mezclar. Luego, añada todo el aceite y agite la mezcla. A ¡ATENCIÓN! Las siguientes medidas continuación, añada el resto de la gasolina.
ARRANQUE Y PARADA Control antes de arrancar • Controle que la protección de la hoja no esté dañada ni presente grietas. Cambie la protección de la hoja si ha recibido golpes o está agrietada. ¡ATENCIÓN! Cuando el motor es arrancado con el estrangulador en la posición activada o de aceleración de arranque, el equipo de corte comienza a girar inmediatamente.
ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada ¡NOTA! No extraiga el cordón de arranque al máximo, y no suelte la empuñadura de arranque si ha extraido todo el cordón. Ello puede ocasionar averías en la máquina. ¡ATENCIÓN! Antes de arrancar la máquina debe montarse la cubierta del embrague completa con el tubo, de lo contrario el embrague puede zafar y provocar daños...
TÉCNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de trabajo ¡ATENCIÓN! Ni el usuario de la máquina ni ninguna otra persona debe intentar quitar la vegetación cortada cuando el motor o el ¡IMPORTANTE! equipo de corte aún están girando, dado que esto comporta riesgo de daños graves. Esta sección trata las reglas de seguridad fundamentales para trabajar con la recortadora.
Página 18
TÉCNICA DE TRABAJO Raspado • La técnica de raspado corta toda la vegetación no deseada. Mantenga el cabezal de corte justo por encima del suelo, en posición inclinada. Deje que la punta del hilo golpee el suelo alrededor de árboles, columnas, estatuas, etc.
¡NOTA! Si el equipo de corte gira en ralentí, debe girarse el tornillo de ralentí T en sentido contrario a las agujas del reloj Su producto Husqvarna ha sido construido y fabricado hasta que el equipo de corte quede inmóvil.
MANTENIMIENTO Reglaje definitivo del régimen de ralentí T La boquilla de altas revoluciones H está bien ajustada cuando la máquina galopa un poco en cuatro tiempos. Si la Regule el régimen de ralentí con el tornillo T, si es necesario máquina se embala, el ajuste es muy pobre.
MANTENIMIENTO Bujía Si el apagachispas se obstruye con frecuencia, esto puede ser señal de que el catalizador no funciona correctamente. Consulte a su distribuidor para un control. Si el apagachispas se obstruye, la máquina se recalienta y se dañan el cilindro y el pistón.
Impregnación con aceite del filtro de aire. Impregnación con aceite del filtro de aire Use siempre aceite para filtros de HUSQVARNA, art. nº. 531 00 92-48. El aceite para filtros contiene disolvente para facilitar su distribución uniforme en el filtro. Evite por lo tanto su contacto con la piel.
MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este manual.
DATOS TECNICOS Datos técnicos 323C 323L 323LD Motor Cilindrada, cm 24,5 24,5 24,5 Diámetro del cilindro, mm 34,0 34,0 34,0 Carrera, mm Régimen de ralentí, r.p.m. 2700 2700 2700 Régimen máximo de embalamiento recomendado, r.p.m. 11000-11700 11000-11700 10000-10500 Velocidad en el eje de salida, rpm...
Página 25
DATOS TECNICOS Datos técnicos 325Cx 325Lx 325LDx Motor Cilindrada, cm 24,5 24,5 24,5 Diámetro del cilindro, mm 34,0 34,0 34,0 Carrera, mm Régimen de ralentí, r.p.m. 2700 2700 2700 Régimen máximo de embalamiento recomendado, r.p.m. 11000-11700 11000-11700 10000-10500 Velocidad en el eje de salida, rpm 11700 8014 8014...
Página 26
DATOS TECNICOS 323C Accesorios homologados Tipo Protección para el equipo de corte, Art. nº. Rosca para eje de hoja 3/8 R Trimmy Fix 3/8” (R) 537 02 61-01 Cabezal de corte Trimmy Hit VII (R) 537 02 61-01 Trimmy Hit Junior (R)
Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declaramos que las desbrozadoras Husqvarna 323C, 323L, 323LD, 325Cx, 325Lx y 325LDx a partir del número de serie del año 2002 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumplen con las siguientes disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO: 98/37/CE, ”referente a máquinas”, Anexo IIA, del 22 de junio de 1998.
Página 28
Super Auto II Super Auto II 1 " 4,0 m 15 cm ~2,0 m 6 " 6,5 ' 15 cm 6 "...