Página 1
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 80 A | 100 A 1 609 92A 49N (2018.06) O / 66 1 609 92A 49N de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original...
Português ..........Página 23 Italiano ..........Pagina 27 Nederlands ..........Pagina 32 Dansk ............ Side 36 Svensk ..........Sidan 40 Norsk............. Side 44 Suomi .............Sivu 48 Ελληνικά..........Σελίδα 51 Türkçe........... Sayfa 56 ............1 609 92A 49N | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Página 3
PSM 80 A PSM 100 A Bosch Power Tools 1 609 92A 49N | (29.05.2018)
Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elek- die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Bosch Power Tools 1 609 92A 49N | (29.05.2018)
Página 6
Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur für Trocken- schliff. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerk- zeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 49N | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Página 7
Deutsch | 7 Technische Daten Multischleifer PSM 80 A PSM 100 A Sachnummer 3 603 C54 0.. 3 603 CB7 0.. Nennaufnahmeleistung Leerlaufdrehzahl 13000 13000 Leerlaufschwingzahl 26000 26000 Schleifblattfläche Schwingkreisdurchmesser Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 0,90 0,90 Schutzklasse / II / II Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V.
Página 8
Unebenheiten Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Zum Fertig- und Feinschleifen harter fein ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Hölzer stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Zum Nachbearbeiten bzw. Polieren, insbesondere von Me- heitsgefährdungen zu vermeiden.
Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Read all safety warnings, instruc- WARNING Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- tions, illustrations and specifica- stellen oder Reparaturen anmelden. tions provided with this power tool. Failure to follow all in- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480...
Página 10
Maintain power tools and accessories. Check for mis- alignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power 1 609 92A 49N | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Página 11
A) Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range. Technical data Multi sander PSM 80 A PSM 100 A Article number 3 603 C54 0.. 3 603 CB7 0..
Página 12
Excessively increasing the contact pressure will not lead to increased sanding performance, rather it will cause more You can use the Bosch delta sander sanding sheets. severe wear of the power tool and of the sanding sheet. 1 609 92A 49N | (29.05.2018)
Página 13
35 Roper Street, New Centre In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Johannesburg needs to be replaced, this must be done by Bosch or by a Tel.: (011) 4939375 customer service centre that is authorised to repair Bosch Fax: (011) 4930126 power tools.
Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubri- de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut fiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. provoquer une blessure grave. 1 609 92A 49N | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Página 15
électroportatif sur la page graphique. Instructions de sécurité pour meuleuses (1) Interrupteur Marche/Arrêt N’utilisez l’outil électroportatif que pour effectuer des (2) Boîtier microfiltre ponçages à sec. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un Bosch Power Tools 1 609 92A 49N | (29.05.2018)
Página 16
A) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets (6) Tubulure d’aspiration dans notre gamme d’accessoires. Caractéristiques techniques Ponceuse multi PSM 80 A PSM 100 A Référence 3 603 C54 0.. 3 603 CB7 0.. Puissance nominale absorbée Régime à...
Página 17
Un disque abrasif utilisé pour poncer du métal ne doit en- matériau à poncer et de l’enlèvement de matière souhaité : suite pas être utilisée pour poncer d’autres matériaux. N’utilisez que des accessoires de ponçage d’origine Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 49N | (29.05.2018)
Vous trouverez des vues éclatées et des infor- Español mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- sition pour répondre à...
Página 19
El uso de herramientas eléctricas para trabajos dife- Bosch Power Tools 1 609 92A 49N | (29.05.2018)
Página 20
La gama completa de acce- con la mano. sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. Datos técnicos Lijadora múltiple PSM 80 A PSM 100 A Número de referencia 3 603 C54 0.. 3 603 CB7 0.. Potencia absorbida nominal Revoluciones en vacío...
Página 21
(3), luego aplique la hoja lijadora sobre el plato lija- conservantes de la madera). Los materiales que contengan dor y presiónelo firmemente. amianto solamente deberán ser procesados por especialis- tas. Bosch Power Tools 1 609 92A 49N | (29.05.2018)
Página 22
Puede utilizar las hojas lijadoras de la lijadora delta Bosch. Preste atención a ejercer una presión de aplicación uniforme Los accesorios como el vellón o el fieltro para pulir se fijan para prolongar la vida útil de las hojas lijadoras.
México ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções Robert Bosch S. de R.L. de C.V. apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico, Calle Robert Bosch No. 405 incêndio e/ou ferimentos graves. C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Guarde bem todas as advertências e instruções para...
Página 24
Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de reposição originais. Desta forma é assegurado o recolha, assegure‑se de que estejam conectados e funcionamento seguro do aparelho. 1 609 92A 49N | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Página 25
Leia todas as instruções de segurança e instruções. A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar Dados técnicos Multilixadeira PSM 80 A PSM 100 A Número de produto 3 603 C54 0.. 3 603 CB7 0.. Potência nominal absorvida N.°...
Página 26
Utilizar não tecido/feltro de polir para o trabalho posterior ou para polir, principalmente metal e pedra. Aspiração externa (ver figura B) Insira uma mangueira de aspiração (8) no bocal de aspiração (6). 1 609 92A 49N | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Se for necessário substituir o cabo de ligação, isto deverá Leggere tutte le avvertenze di pe- ATTENZIONE ser realizado pela Bosch ou por um posto de assistência ricolo, le istruzioni operative, le fi- técnica autorizado para ferramentas elétricas Bosch para gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet- evitar riscos de segurança.
Página 28
Un attimo di distrazione durante l’uso l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti. 1 609 92A 49N | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Página 29
L’accessorio completo è con- retano o altre sostanze chimiche e nel caso in cui il mate- tenuto nel nostro programma accessori. Dati tecnici Levigatrice palmare PSM 80 A PSM 100 A Codice prodotto 3 603 C54 0.. 3 603 CB7 0..
Página 30
30 | Italiano Levigatrice palmare PSM 80 A PSM 100 A Superficie del foglio abrasivo Diametro di oscillazione Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014 0,90 0,90 Classe di protezione / II / II I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare.
Página 31
Gli elettroutensili con l’indicazione di Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere 230 V possono essere collegati anche alla rete di alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Houd kinderen en andere personen tijdens het ge- Svizzera bruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret- Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het ge- tamente on-line i ricambi. reedschap verliezen.
Página 33
Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van uw elek- cu (indien uitneembaar) uit het elektrische gereed- schap, voordat u het elektrische gereedschap instelt, trische gereedschap. De motorventilator trekt stof in het accessoires wisselt of het elektrische gereedschap Bosch Power Tools 1 609 92A 49N | (29.05.2018)
Página 34
Het gereedschap is bestemd voor het droog schuren en po- lijsten van hout, plamuur en gelakte oppervlakken. Het is bij Technische gegevens Multischuurmachine PSM 80 A PSM 100 A Productnummer 3 603 C54 0.. 3 603 CB7 0..
Página 35
– Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal geschikte een punt vast en trekt u het van het schuurplateau (3) af. stofafzuiging. U kunt de schuurbladen van de Bosch deltaschuurmachine – Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. gebruiken.
Brug ikke el‑værktøjet i eksplosionsfarlige omgivel- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller onze producten en accessoires. støv. El‑værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv el- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- ler dampe.
Página 37
Tøm altid støvbeholderen før ar- teres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes bejdspauser. Slibestøv i støvpose, mikrofilter, papirpose korrekt. Brug af en støvopsugning kan reducere støv- Bosch Power Tools 1 609 92A 49N | (29.05.2018)
Página 38
Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige til- betjeningsvejledningen. behør findes i vores tilbehørsprogram. Tekniske data Multisliber PSM 80 A PSM 100 A Varenummer 3 603 C54 0.. 3 603 CB7 0.. Nominel optagen effekt...
Página 39
(3). og/eller åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer, Du kan benytte slibebladene til Bosch-deltasliberen. der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen. Bestemt støv som f.eks. ege- eller bøgestøv gælder som Slibetilbehør som f.eks.
Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Arbetsplatssäkerhet ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
Página 41
Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. Illustrerade komponenter Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida. Bosch Power Tools 1 609 92A 49N | (29.05.2018)
Página 42
A) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs (5) Handtag (isolerad greppyta) allt tillbehör som finns. Tekniska data Multislip PSM 80 A PSM 100 A Artikelnummer 3 603 C54 0.. 3 603 CB7 0.. Upptagen märkeffekt Tomgångsvarvtal...
Página 43
Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad För förslipning av t.ex. råa och grov serviceverkstad för Bosch-elverktyg.
Unngå kroppskontakt med jordede overflater som rør, kan forårsake alvorlig personskade i løpet av et brøkdels radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Det er større fare sekund. for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet. 1 609 92A 49N | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Página 45
Det komplette tilbehøret finner du i vårt elektriske støt. tilbehørsprogram. Brannfare! Unngå overoppheting av slipemaskinen og emnet som slipes. Tøm alltid støvbeholderen før Tekniske data Multisliper PSM 80 A PSM 100 A Artikkelnummer 3 603 C54 0.. 3 603 CB7 0.. Opptatt effekt Tomgangsturtall...
Página 46
46 | Norsk Multisliper PSM 80 A PSM 100 A Oscillasjonshastighet ved tomgang o/min 26000 26000 Slipebladflate Svingdiameter Vekt i samsvar med EPTA-PRocedure 01:2014 0,90 0,90 (EPTA-prosedyre 01:2014) Kapslingsgrad / II / II Angivelsene gjelder for merkespenning [U] på 230 V. Ved avvikende spenning og på utførelser for bestemte land kan disse angivelsene variere.
Página 47
(3). tilgjengelige steder kan du også bruke bare spissen eller en kant på slipeplaten. Du kan bruke slipebladene til deltasliperen fra Bosch. Bruk ikke et slipeblad som har blitt brukt til bearbeiding av Slipetilbehør som fleece/poleringsfilt festes på slipeplaten metall, på...
Nämä varotoimenpiteet estävät Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa sähkötyökalun tahattoman käynnistymisen. ympäristössä, on käytettävä vikavirtasuojakytkintä. 1 609 92A 49N | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Página 49
Koko tarvikevalikoiman voit katsoa metallihionnassa syntyvien kipinöiden takia. Erityisen tarvikeohjelmastamme. vaarallista on hiomapöly, joka on maalijäämien, Tekniset tiedot Yhdistelmähiomakone PSM 80 A PSM 100 A Tuotenumero 3 603 C54 0.. 3 603 CB7 0.. Ottoteho Tyhjäkäyntikierrosluku...
Página 50
Kun haluat irrottaa hiomatarvikkeen, ota hiomapaperin (4) katsotaan aiheuttavan syöpää, varsikin puunsuojaukseen kärjestä kiinni ja vedä se irti hiomalevyltä (3). käytettävien lisäaineiden yhteydessä (kromaatti, puunsuoja- Voi käyttää Bosch-kärkihiomakoneen hiomapaperia. aine). Asbestipitoisia materiaaleja saavat käsitellä vain Muut hiomatarvikkeet (esimerkiksi karhunkieli/ asiantuntevat ammattilaiset.
Karkea 40 varmistamiseksi. höyläämättömät palkit ja laudat Jos sähköjohto täytyy vaihtaa, uuden johdon saa asentaa Tasoitushiontaan ja pienten Keskika 80, 120 turvallisuussyistä vain Bosch-huolto tai Boschin valtuuttama epätasaisuuksien poistoon rkea huoltokorjaamo. Kovan puun viimeistely- ja Hieno Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta hienohiontaan Käytä...
Página 52
Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων RCD). Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής Μην υπερφορτώνετε το ηλεκτρικό εργαλείο. ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Χρησιμοποιήστε το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο για την εφαρμογή σας. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο 1 609 92A 49N | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Página 53
περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα Προσοχή κίνδυνος πυρκαγιάς! Αποφεύγετε μια εξαρτημάτων. υπερθέρμανση του ιμάντα λείανσης και του λειαντήρα. Bosch Power Tools 1 609 92A 49N | (29.05.2018)
Página 54
54 | Ελληνικά Τεχνικά χαρακτηριστικά πολυλειαντήρας PSM 80 A PSM 100 A Κωδικός αριθμός 3 603 C54 0.. 3 603 CB7 0.. Ονομαστική ισχύς Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο στροφές/ 13.000 13.000 λεπτό Αριθμός παλινδρομήσεων χωρίς φορτίο παλινδρομ 26.000 26.000 ήσεις/ λεπτό...
Página 55
εργάζεσθε ασκώντας ομοιόμορφη πίεση. Μπορείτε να χρησιμοποιήστε φύλλα λείανσης του τριβείου Η υπερβολική αύξηση της πίεσης δεν οδηγεί σε αύξηση της Δέλτα της Bosch. αφαίρεσης υλικού αλλά σε ισχυρότερη φθορά του ηλεκτρικού Εξαρτήματα λείανσης όπως δέρμα/κετσές στίλβωσης εργαλείου και του φύλλου λείανσης.
Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Bu elektrikli el aletiyle birlikte UYARI πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα gelen tüm güvenlik uyarılarını, εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Bosch, για να αποφευχθεί talimatları, resim ve açıklamaları okuyun. Aşağıda έτσι...
Página 57
çekin veya aküyü çıkarın. Bu önlem, daha güvenli tutulur. elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler. Bosch Power Tools 1 609 92A 49N | (29.05.2018)
Página 58
Bu alet özellikle profillerin, köşelerin veya erişilmesi zor olan yerlerin işlenmesine uygundur. Teknik veriler Çok amaçlı taşlayıcı PSM 80 A PSM 100 A Ürün kodu 3 603 C54 0.. 3 603 CB7 0.. Giriş gücü...
Página 59
Zımpara kağıdını (4) çıkarmak için kağıdın bir ucundan tutun emme tertibatı kullanın. ve zımpara plakasından (3) çekerek çıkarın. – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. Bosch delta zımpara makinesi zımpara kağıtlarını – P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı kullanabilirsiniz. tavsiye ederiz.
Página 60
Tel.: +90 342 2351507 havalandırma aralıklarını temiz tutun. Fax: +90 342 2351508 Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com düşmemesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin Günşah Otomotiv edilmelidir. Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı...
Página 61
Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Rayimbek Cad., 169/1 050050, Almatı, Kazakistan Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com Resmi İnternet Sitesi: www.bosch.com, www.bosch-pt.com Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu...
Página 62
4x40, 4x120, 2x180 2 609 256 A67 Ø 19 mm 2 600 793 009 (3 m) 2 607 000 748 PAS 11-21 1 610 793 002 (5 m) PAS 12-27 PAS 12-27 F 1 609 92A 49N | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Página 63
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Çok amaçlı Ürün kodu ederiz. taşlayıcı Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 49N | (29.05.2018)
Página 64
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas 1 609 92A 49N | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Página 65
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 29.05.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 49N | (29.05.2018)