1 Griff-Haltestangen
2 Fenster
3 Decoder
4 Schraube
5 Lautsprecher
6 Schraube
7 Halteklammer
8 Schneckenwelle
9 Kardanwelle
10 Motor
11 Beleuchtungseinheit
12 Kardanwelle
13 Kurzkupplung
14 Treibgestell
15 Kupplungshalter
16 Treibgestell
17 Haftreifen
18 Blenden
19 Schraube
20 Schleifer
Schürze
30
E132 116
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbge-
E469 230
bung angeboten.
356 727
Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer
E590 410
Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
E180 622
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer
E786 750
Störungen:
E230 561
Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein
E230 558
permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge
E408 929
erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an stromführen-
E199 476
den Teilen durch.
E126 774
E301 807
E701 630
Note: Several parts are offered unpainted or in another color.
E288 981
Parts that are not listed here can only be repaired by the Märklin
E671 860
repair service department.
E297 603
General Note to Avoid Electromagnetic Interference:
E656 500
A permanent, flawless wheel-rail contact is required in order to
E315 144
guarantee operation for which a model is designed.
E786 430
Do not make any changes to current-conducting parts.
E226 495
E338 670
Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans
livrée ou dans une livrée différente. Les pièces ne figurant pas
dans cette liste peuvent être réparées uniquement par le service
de réparation Märklin.
Indication d'ordre général pour éviter les interférences électro-
magnétiques:
La garantie de l'exploitation normale nécessite un contact roue-
rail permanent et irréprochable.
Ne procédez à aucune modification sur des éléments con-
ducteurs de courant.