TESY QH01 180 Instrucciones De Uso Y Mantenimiento
TESY QH01 180 Instrucciones De Uso Y Mantenimiento

TESY QH01 180 Instrucciones De Uso Y Mantenimiento

Calentador de cuarzo
Ocultar thumbs Ver también para QH01 180:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

EN
QUARTZ HEATER
Usage and Storage Instructions
BG
КВАРЦОВА ОТОПЛИТЕЛНА ПЕЧКА
Инструкции за употреба и съхранение
RO
ÎNCĂLZITOR CUARŢ
Instrucţuni de utilizare şu depozitare
HR
KVARCNA GRIJALICA
Upute za uporabu i skladištenje
GR
ΘΕΡΜΆΣΤΡΆ ΧΆΛΆΖΊΆ
Οδηγιες χρησης και αποθηκευσης
ES
CALENTADOR DE CUARZO
Instrucciones de uso y mantenimiento
PT
AQUECEDOR DE QUARTZO
Manual de instruções de utilização e armazenamento
RU
КВАРЦЕВЫЙ ОТОПИТЕЛЬНЫЙ ИЗЛУЧАТЕЛЬ
Инструкции по эксплуатации и хранению
LT
KVARCINIS ŠILDYTUVAS
Naudojimo ir saugojimo instrukcijos
LV
KVARCA TIPA APSILDĪŠANAS IERĪCE
Ekspluatācijas un uzglabāšanas instrukcija
PL
GRZEJNIK KWARCOWY
Instrukcja użytkowania i przechowywania
RS
КВАРЦНА ПЕЋ
Упутства за употребу и складиштење
UA
КВАРЦОВА ОТОПЛИТЕЛНА ПЕЧКА
Інструкція з експлуатації та зберігання
EE
KVARTSSOOJENDI
Kasutus- ja hoidmisjuhend
MK
КВАРЦНА ПЕЧКА ЗА ГРЕЕЊЕ
Упатство за употреба и чување
230V~ 50Hz 600/1200/1800W
is a registered trade mark of Tesy ltd.
2-5
6-9
10-13
14-17
18-21
22-25
26-29
34-36
37-39
40-43
44-47
48-51
52-55
56-59
QH01 180
30-33
www.tesy.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TESY QH01 180

  • Página 1 Упутства за употребу и складиштење КВАРЦОВА ОТОПЛИТЕЛНА ПЕЧКА 48-51 Інструкція з експлуатації та зберігання KVARTSSOOJENDI 52-55 Kasutus- ja hoidmisjuhend КВАРЦНА ПЕЧКА ЗА ГРЕЕЊЕ 56-59 Упатство за употреба и чување QH01 180 230V~ 50Hz 600/1200/1800W www.tesy.com is a registered trade mark of Tesy ltd.
  • Página 2 Before connecting the quartz heater to the mains, check if the indicated voltage on the product’s Thank you for buying QH01 180 heating appliance. This technical plate corresponds to the voltage of is a product which provides heating at three possible the electricity system in your house (office).
  • Página 3 • Do not insert and do not allow foreign objects to Note: ifthe above-mentioned instructions can not enter the appliance protection cover openings, be fulfilled it is advisable to carry our installation because that may CAUSE ELECTRIC SHOCK AND in VOLUME 3. FIRE.
  • Página 4 • In case the appliance is not to be used for a long INSTALLATION period of time, you should pack it together with its Important: Before assembling the appliance – check manual in its original packing and store it at a dry if the package contains all indicated parts! and well-ventilated place.
  • Página 5: Switching On The Appliance

    SWITCHING ON THE APPLIANCE CLEANING & STORAGE • You must read the safety measures first (important We recommend the appliance to be cleaned at least safety precautions passage) once a month, as well as before a long storage period. • •...
  • Página 6 експлоатация и грижа, както е описано в тази Прочетете настоящите инструкции преди инструкция, уредът ще Ви осигури много години да използвате този уред и съхранявайте полезно функциониране. тези указания за бъдещо ползване. При смяна ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ И ИНСТРУКЦИИ ЗА на...
  • Página 7 • Не вкарвайте и не допускайте чужди тела да Забележка: ако не могат да се изпълнят попаднат през отворите на защитната решетка, посочените по-горе условия се препоръчва тъй като това може да причини токов удар или да монтажа да се осъществи в пространство 3 (VOLUME 3). създаде...
  • Página 8 • Ако уреда не се използва продължително време, ИНСТАЛИРАНЕ опаковайте го заедно с настоящата инструкция в Важно: Преди да започнете да сглобявате оригиналния кашон и го съхранявайте на сухо и уреда – проверете неговата окомплектовка! проветриво място. • Уреда не може да бъде монтиран на тавана! •...
  • Página 9: Включване На Уреда

    ВКЛЮЧВАНЕ НА УРЕДА ПОЧИСТВАНЕ & СЪХРАНЯВАНЕ • Препоръчваме ви уреда да се почиства поне веднъж Задължително прочетете инструкциите за месечно, както и преди продължително съхраняване. безопасност (частта важни предпазни мерки) • • Задължително първо изключете уреда от ключа и Кварцовия отоплител служи за отопление на извадете...
  • Página 10 o căldura comfortabila în spațiul încălzit. La exploatarea Citiți instructiile prezente înainte de a folosi acest crorecta și îngrijirea conform instrucțiile prezente, acest aparat si pastrați-le pentru a-Ie folosi în viitor. La aparat o să vă asigure mulți ani de funcționare utilă. schimbarea proprietarului, instrucția se transmite MĂSURI DE SIGURANȚĂ...
  • Página 11 • Nu introduceți și nu permiteți corpuri străine să Observație:în cazul în care condițiile menționate intre prin orificiile grilei de protecție, fiindcă această mai-sus nu pot fi îndeplinite se recomandă montarea poate să cauzeze electrocutare sau pericol de aparatului să fie realizată în spațiul 3 (VOLUME 3). incendiu.
  • Página 12 • Dacă aparatul nu va fi folosit pentru o perioadă INSTALARE mai -lungă, împachetați-l împreuna cu aceste Important: Înainte de-a asambla aparatul-verificați instrucțiuni în cutia originală și pastrați-l în loc completarea lui! aerisit și uscat. • Aparatul nu poate fi montat pe tavan! •...
  • Página 13: Pornirea Aparatului

    PORNIREA APARATULUI CURĂȚARE & DEPOZITARE • Citiți obligatoriu instructiunile de siguranță(partea Recomandăm ca aparatul să fie curățat cel puțin odată măsuri importante de siguranță) în fiecare lună, precum și înainte de depozitare pe o perioadă îndelungată. • • Încălzitorul cuarț se folosește pentru a încălzi Obligătoriu în primu rănd opriți aparatul de la obiectele și persoanele către care este directionat, schimbător după...
  • Página 14 Prije uključivanja uređaja, provjerite je li napon struje na tipskoj pločici odgovara naponu, koji se Zahvaljujemo da ste odabirali grijalicu QH01 180. Ovo koristi u Vašem domu (u ofisu). Uređaj je dizajniran je uređaj koji nudi grijanje kroz tri fazeu: 600W, 1200 W samo za napetosti označena na njegovoj tipskoj...
  • Página 15 • Nemojte umetati ili dopustiti strani predmeti da Napomena: ako ne mogu se zadovoljiti navedene popadaju u otvore zaštitne rešetke, jer će to može uvjete se preporučuje instalacija održati će se u uzrokovati strujni udar ili opasnost od požara. prostoru 3 (VOLUME 3) •...
  • Página 16 • Ako se uređaj ne koristi za dugo vremena, umotati INSTALACIJA ga zajedno s ovom uputom u izvornom pakiranju i Važno: Prije nego što počnete montažu uređaja - pohranite ga na hladnom i suhom mjestu. provjerite njegov kit! • Uređaj ne može se montirati na strop! •...
  • Página 17 UKLJUČENJE UREĐAJA ČIŠĆENJE& SKLADIŠTENJE • Obavezno pročitajte upute sigurnosti (dio važne Preporučamo da se jedinica čisti najmanje jednom sigurnosne mjere) mjesečno, kao što i prije dugoročnu pohranu. • • З Obavezno najprije isključite prekidač aparata i Kvarcni grijač koristi se za zagrijavanje objekata i izvucite utikač...
  • Página 18 μια άνετη θερμότητα στο θερμαινόμενο χώρο. Σε Παρακαλούμε διαβάστε και διατηρήστε αυτές τις περίπτωση σωστής λειτουργίας και περίθαλψης, όπως οδηγίες πριν τη χρήση της ηλεκτρικής συσκευής, περιγράφεται σ’ αυτές τις οδηγίες, η συσκευή θα παρέχει έτσι ώστε να την χρησιμοποιείτε σωστά. Σε μια...
  • Página 19 εύφλεκτα αέρια και αερολύματα) - υπάρχει πολύ Σημείωση: εάν δεν μπορούν να πληρούν οι παραπάνω μεγάλος κίνδυνος έκρηξης και πυρκαγιάς! προϋποθέσεις, συνιστάται η τοποθέτηση να διεξαχθεί • στο χώρο 3 (VOLUME 3). Μην παρεμβάλετε ξένα αντικείμενα μέσω ανοιγμάτων και οπών αερισμού (εισερχόμενα ή εξερχόμενα), Βεβαιωθείτε...
  • Página 20 • Μη λυγίζετε το καλώδιο ρεύματος και κρατήστε το ΈΓΚΆΤΆΣΤΆΣΗ μακριά από αιχμηρές άκρες. Μη χρησιμοποιείτε τη Προσοχή: Πριν ξεκινήσετε τη συναρμολόγηση της συσκευή πάνω σε ζεστές επιφάνειες ή γυμνές φλόγες! συσκευής – ελέγξτε τον εξοπλισμό της! • Εάν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό...
  • Página 21 ΈΝΈΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΈΥΗΣ ΚΆΘΆΡΙΣΜΟΣ & ΆΠΟΘΗΚΈΥΣΗ • Υποχρεωτικά πρώτα πρέπει να διαβάσετε τις Συνιστούμε η μονάδα να καθαρίζεται τουλάχιστον μια οδηγίες ασφαλείας (το τμήμα οδηγίες ασφάλισης ) φορά το μήνα και πριν από μακροχρόνια αποθήκευση. • • Υποχρεωτικά πρώτα βεβαιωθείτε ότι έχετε Ο...
  • Página 22 calor confortable en la habitaciόn calentada. Al utilizar Leer las instrucciones de este manual antes de y mantener el dispositivo corectamente, como está utilizar el dispositivo y guardar el manual para descrito en este manual, el dispositivo le proporcionará usarlo en el futuro. En caso de entregar este muchos años de función útil.
  • Página 23 • ¡El dispositivo no es adecuado para la cría de Nota: si no puede cumplir con las condiciones animales y está diseñado sólo para uso en el hogar! anteriores se recomienda que la instalación se realice en el espacio 3 (VOLUME 3). •...
  • Página 24: Instalación

    • ¡No aplaste el cable y no tire de él sobre bordes INSTALACIÓN afilados, ni lo coloque sobre placas calientes o llamas! Importante: ¡Antes de empezar a montar el • dispositivo - compruebe su kit! Si el dispositivo no se utiliza durante mucho tiempo, empaquetelo junto con este manual en la caja original y guárdelo en un lugar fresco y seco.
  • Página 25: Encender El Dispositivo

    ENCENDER EL DISPOSITIVO LIMPIEZA & ALMACENAMIENTO • Se recomienda limpiar el dispositivo al menos una vez al Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad (sección Precauciones importantes) mes y antes de un almacenamiento a largo plazo. • • El calentador de cuarzo se utiliza para calentar los ¡Es obligatorio primero desconectar el dispositivo objetos y las personas a las que se dirige, no calienta del interruptor y desenchufarlo del tomacorriente...
  • Página 26 Antes de ligar o aquecedor de quartzo, verifique Obrigado por ter escolhido este aparelho de se a voltagem indicada na placa geral corresponde aquecimento QH01 180. Este produto proporciona um à voltagem na sua casa(escritório). O aparelho aquecimento a três níveis: 600W, 1200W ou 1800W...
  • Página 27 • Tenha cuidado em não deixar que objetos Observação: se não for possível cumprir as condições pequenos entrem pelos orifícios da grelha acima recomendamos que aproveite o espaço protetora, porque isto pode causar choque elétrico 3(VOLUME 3) para a instalação do aquecedor. ou incêndio.
  • Página 28: Como Instalar

    • Não dobre o cabo, não o puxe por bordas agudas e COMO INSTALAR não o coloque sobre placas quentes ou fogo aberto! Importante: Antes de começar a montar o aparelho • – certifique-se de que todos os componentes estão Guarde o aparelho na sua embalagem original, presentes! caso pense não utilizar o aquecedor por um longo...
  • Página 29: Ligar O Aparelho

    LIGAR O APARELHO LIMPEZA & ARMAZENAMENTO • É obrigatório ler as instruções de segurança (a seção Recomendamos que limpe o aparelho uma vez por mês, «medidas importantes de prevenção) bem como após um longo período de armazenamento. • • É obrigatório primeiro desligar o aparelho da chave O aquecedor de quartzo serve para aquecer objetos e depois tirar a ficha da tomada.
  • Página 30 комфортабельного тепла в отапливаевом Прочитайте внимательно настоящие помещении. При правильной эксплуатации и уходу, инструкции прежде чем использовать этот как описано в этой инструкции, прибор обеспечить отопительный прибор и сохраняйте эти Вам много лет полезного функционирования. указания для будущего пользования. При ВАЖНЫЕ...
  • Página 31 аэрозолов) – существует очень большая опасность Примечание: если невозможно выполнить опасность взрыва и пожара! вышеуказанные условия рекомендуется • осуществить установку в пространстве 3 (VOLUME 3). Не вставляйте и не допускайте посторонных предметов в отверстия защитной решетки, так как Убедитесь, что на приборе и в самом приборе это...
  • Página 32 • Не перегибайте кабель и не тяните его через УСТАНОВКА острые края, не надо ставить его на горячей Важно: прежде чем приступить к сборке плите или на открытом огне! прибора проверьть его комплектовку • Если долгое время не используете прибор, упакуйте...
  • Página 33: Включение Прибора

    ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА ОЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ • Обязательно надо прочитать инструкции Рекомендуем очищать прибор хоть раз в месяц, а безопас-ности (часть важные также и перед продолжительном хранением. • предохранительные меры) Обязательно сначала выключите прибор выключа- • телем и вынимите вилку из розетки в стене. Кварцевый...
  • Página 34 šilumos apšildomoje patalpoje poreikio. Teisingai Prašome įdėmiai perskaityti šią instrukciją prieš eksploatuojant ir prižiūrint įrenginį, kaip aprašyta šioje pradedant naudoti šį įrenginį ir saugoti šiuos instrukcijoje, įrenginys tarnaus jums daugelį metų. nurodymus ateičiai. Keičiantis savininkui, SVARBIOS APSAUGOS PRIEMONĖS: instrukciją reikia perduoti kartu su įrenginiu! •...
  • Página 35 • • Niekada netraukite maitinimo laido arba paties Jeigu įrenginys netvarkingas arba neteisingai įrenginio išjungdami jį iš tinklo. funkcionuoja, sustabdykite jį ir neremontuokite. • Dėl bet kokio remonto kreipkitės į aptarnavimo Neuždenkite įrenginio. Uždengtas jis gali perkaisti. po pardavimo centrą. Tik ten pakeis sugedusią •...
  • Página 36 PAKUOTĖ ĮRENGINIO ĮJUNGIMAS • • Išpakavę įrenginį, patikrinkite, ar jis gabenimo metu Būtinai perskaitykite saugos instrukciją (dalį nebuvo pažeistas ir ar yra pilnai sukomplektuotas! „Svarbios apsaugos priemonės“ • Jeigu nustatėte pažeidimą arba nepilną komplektą, Kvarcinis šildytuvas skirtas šildyti patalpas ir susisiekite su savo įgaliotu pardavėju! žmones, į...
  • Página 37 vēlamā komfortablā siltuma apkures telpā. Ja pareizi Obligāti izlasiet šo instrukciju pirms šī komplekta ekspluatēsiet un kopsiet šo ierīci, kā ta sir aprakstīta šajā izmantošanas un to saglabājiet turpmākai instrukcijā, tad tā Jums kalpos daudzus gadus. lietošanai. Ja ierīces īpašnieks mainīsies, tad SVARĪGI DROŠĪBAS PASĀKUMI: instrukcija ir jānodod kopā...
  • Página 38 • • Kontaktam ir jābūt pieejamam katrā laikā, lai brīvi Ja ierīce ir bojāta vai nepareizi strādā, to izslēdziet un visātrākā veidā varētu izņemt vada kontakdakšu un neremontējiet. Visādu remontu gadījumiem no ligzdas! Ierīci nedrīkst montēt zem kontakta! griežieties pie Servisa Centra, kas apkalpo Jūs •...
  • Página 39 IEPAKOKUMS IERОCES IESLЗGРANA • • Pēc ierīces izpakošanas, pārbaudiet vai Obligāti izlasiet drošības pasākumu instrukciju (tās transportēšanas laikā tas nav bojāts un vai ir pilns daļu – svarīgi drošības pasākumi) • nokomplektējums! Gadījumā, ja ir konstatēts Kvarca tipa apsildīšanas ierīce ir domāta priekšmetu un bojājums un nokomplektējums nav pilns, tad cilvēku apsildīšanai, pret kuriem tas ir vērsts, tas neapsilda sazinieties ar Jūsu pilnvaroto pārdevēju!
  • Página 40 • urządzeniem! Przed podłączeniem grzejnika kwarcowego należy sprawdzić, czy napięcie na tabliczce znamionowej Dziękujemy za wybór grzejnika QH01 180. Jest to urządzenia odpowiada napięciu zasilania w Twoim artykuł, który zapewnia ogrzewanie w trzech stopniach: domu (biurze). Urządzenie jest przeznaczone 600W, 1200W i 1800W w zależności od potrzeb do tylko dla napięcia ukazanego na jego tabliczce...
  • Página 41 łatwopalnych gazów lub aerozoli) - istnieje wysokie Uwaga: W przypadku, gdy spełnienie wyżej ryzyko pożaru i wybuchu! wymienionych warunków nie jest możliwe, zaleca się • wykonanie montażu w przestrzeni 3 (volume 3). Nie zasuwać ani nie dopuszczać do upadku obcych przedmiotów do otworów wentylacyjnych kratki Upewnij się, że na urządzenie oraz wewnątrz ochronnej, ponieważ...
  • Página 42 • Nie wolno zgniatać przewodu, ciągnąć go po MONTAŻ ostrych krawędziach, stawiać go na gorącej płycie Ważne: Zanim rozpocząć montaż urządzenia - lub niedaleko ognia! sprawdź zestaw na przedmiot braków! • Jeśli przez jakiś czas urządzenie nie będzie używane, należy je przechowywać wraz z niniejszą instrukcją...
  • Página 43: Czyszczenie I Przechowywanie

    WŁĄCZENIE URZĄDZENIA CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE • Zalecamy czyścić urządzenie co najmniej raz w miesiącu Pamiętaj, aby przeczytać instrukcje dotyczące i tak samo przed długotrwałym przechowywaniem w bezpieczeństwa (sekcja Ważne ostrzeżenia) opakowaniu. • • Grzejnik kwarcowy służy do ogrzewania obiektów Pamiętaj, aby najpierw wyłączyć urządzenie poprzez i osób, do których jest nakierowany bezpośrednio, przełącznik i za tym wyjąć...
  • Página 44 Пре укључивања кварцне пећи, уверите се да указани напон на типској плочици одговара Хвала што сте одабрали грејачи уређај QH01 180. напону који се пружа у дому (у офису). Уређај је Ово је уређај који обезбеђује грејање од 600 W, 1200 пројектован...
  • Página 45 • Уређај није погодан за гајење животиња, а исти је Уверите се да на апарат или у самом намењен само за кућну употребу! апарату не капље вода или друге течности • – постоји стварна опасност по живот од Никада не додирујте уређај мокрим или влажним електричног...
  • Página 46 • Ако се уређај не користи дуже време, замотајте ИНСТАЛАЦИЈА га заједно са овим упутством у оригиналном Важно: Пре него што почнете монтажу уређаја паковању и га похраните на хладном и сувом - проверите његов кит! месту. • Јединица се не може монтирати на таваници! •...
  • Página 47 УКЉУЧИВАЊЕ УРЕЂАЈА ЧИШЋЕЊЕ & СКЛАДИШТЕЊЕ • Препоручујемо да се јединица чисти барем једном Обавезно прочитајте упутсва о безбедности (део месечно, као што и пре дугорочно складиштење. важне сигурносне мере) • • Обавезно прво искључите уређај из зидне Кварц грејач се користи за грејање објеката и утичнице.
  • Página 48 приміщенні. При правильній експлуатації і догляду, Прочитайте дані інструкції перш ніж як описано в цій інструкції, прилад забезпечить Вам використовувати цей прилад і зберігайте ці багато років корисного функціонування. інструкції для майбутнього використання. ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖНІ ЗАХОДИ: При зміні власника, інструкції з експлуатації •...
  • Página 49 (наприклад: в безпосередній близькості від Мінімальна відстань від приладу до водного легкозаймистих газів або аерозолів) - існує дуже джерела повинна бути не менше, ніж 1м, і прилад велика небезпека вибуху і пожежі! повинен бути обов‘язково встановлений на стіні • в горизонтальному положенні! Не...
  • Página 50 • Шнур живлення не повинен доторкатись до УСТАНОВКА гарячих частин приладу ! Важливо: Перш ніж почати ви установку • приладу – перевірте його комплектування! Ніколи не переставляйте прилад, тягнучи його за шнур, а також не використовуйте шнур для перенесення предметів! •...
  • Página 51 ВМИКАННЯ ПРИЛАДУ ОЧИЩЕННЯ & ЗБЕРIГАННЯ • Рекомендуємо Вам очищувати прилад принаймні Обов‘язково прочитайте інструкції з безпеки один раз в місяць, а й до тривалого зберігання. (частина важливі заходи безпеки) • • Обов‘язково спочатку вимкніть прилад з Кварцовий обiгрівач служить для нагріву допомогою...
  • Página 52 üle anda! Enne soojapuhuri elektrivõrguga ühendamist tuleb kontrollida kas tüübisildil näidatud pinge vastab Täname teid, et te valisite Soojendi QH01 180. See on teie kodus (kontoris) olevale pingele. Seade on toode, mis pakub kütet kolme astme kaudu: 600W, ettenähtud üksnes pinge jaks, mis on näidatud selle 1200W või 1800W olenes mugava soojuse vajaduste...
  • Página 53 • rge sisestage ja laske väliskehasid (sisenevate või Märkus: kui ei ole võimalik ülespool mainitud tingimusi väljuvate) ventilatsiooniavade sisse, sest see võib täita, siis on soovitatav, et paigaldus toimuks ruumi 3 elektrilööki või tulekahju tekitada. (VOLUME 3). • Seade ei sobi loomade kasvatamiseks ning on Veenduge, et seadme peale ja seadme sisse ei ettenähtud ainult kodukasutuse jaoks! tilku vett või muid vedelikke, kuna on olemas...
  • Página 54 • rge katkege juhet ja ärge seda läbi teravate INSTALLIMINE servade tõmmake ja ärge pange seda kuumade Tähelepanu: Enne seadme kokkupanemist tuleb plaatide või liigipääsetava lõke peale! selle komplekteerimist kontrollida! • Kui seadet pikaks ajaks ei kasutata, siis tuleb see pakkida koos selle juhendiga selle originaalsesse karpi ja kuivas ja ventileeritavas kohas hoida.
  • Página 55: Seadme Sisselülitamine

    SEADME SISSELÜLITAMINE PUHASTAMINE JA HOIUSTAMINE • Me soovitame teile seadet vähemalt üks kord kuus ning Ohutusjuhendid tuleb läbi lugeda (oluliste ka enne pikaajalist hoiustamist puhastada. preventiivsete reeglite osa). • • Esmalt tuleb seade kindlalt lülitiga välja lülitada ja Kvartssoojendi on ettenähtud esemete ja inimeste seina kontaktist välja tõmmata.
  • Página 56 Ви благодариме што го одбравте уредот за греење одговара на напонот, доставен до вашиот дом QH01 180. Тоа е уред кој нуди греење преку три (офис). Уредот е наменет само за напоните стеоени: 600W, 1200W или 1800W во зависност од...
  • Página 57 • Не оштетувајте и не дозволувајте туѓи тела да Забелешка: ако не можат да се исполнат падне низ отворите на заштитната решетка, горенаведените услови се препорачува бидејќи тоа може да предизвика струен удар или инсталацијата да се оствари во простор 3 (VOLUME 3). да...
  • Página 58 повлекува за кабелот и не користете кабелот за ИНСТАЛИРАЊЕ пренесување на предмети! Важно: Пред да почнете да составувате • уредот - проверете неговато опремување! Не виткајте кабелот и не го влечете преку остри рабови и не го ставајте врз жешки плочи или отворен...
  • Página 59 ВКЛУЧУВАЊЕ НА УРЕДОТ ЧИСТЕЊЕ & СКЛАДИРАЊЕ • Препорачуваме апаратот да се чисти барем еднаш Задолжително прочитајте ги упатствата за месечно, како и пред продолжено чување. безбедност (делот важни мерки) • • Задолжително прво исклучете го уредот од Кварцни грејач служи за греење на објекти и луѓе клучот...
  • Página 60 TESY Ltd - Head office 1166 Sofia, Sofia Park, Building 16V, Office 2.1. 2nd Floor PHONE: +359 2 902 6666, FAX: +359 2 902 6660, office@tesy.com...

Tabla de contenido