Descargar Imprimir esta página

Moen 4905 Guia De Instalacion página 4

Mezcladora monomando para fregadero de bar

Publicidad

4
D
H
Install Handle Assembly (B) through Handle Escutcheon (D) and Spout O-Ring
Gasket onto sink.
Instale el conjunto del monomando (B) a través del chapetón del monomando (D)
y del empaque de anillo de caucho del surtidor en el fregadero.
Installer l'assemblage de poignée (B) dans la rosace de poignée (D) et le joint
torique de bec sur l' é vier.
6
E
F
1
A
1. Slide the installation tool (A) onto the Handle Assembly (B) shank and onto the
Mounting Nut (F).
2. Using a phillips screwdriver, insert screwdriver into the hole of the installation
tool (A). Tighten Mounting Nut (F) to Mounting Bracket (E).
1. Deslice la herramienta de instalación (A) sobre el tubo roscado del conjunto del
monomando (B) y sobre la tuerca de montaje (F).
2. Con un destornillador phillips, inserte el destornillador en el agujero de la
herramienta de instalación (A). Apriete la tuerca de montaje (F) a la ménsula
de montaje (E).
1. Faire glisser l' o util d'installation (A) sur la tige de l'assemblage de poignée (B) et
l' é crou de montage (F).
2. En utilisant un tournevis à pointe cruciforme, insérer le tournevis dans le trou
de l' o util d'installation (A). Serrer l' é crou de montage (F) sur le support de
montage (E).
B
A
2
B
A
3
5
B
F
E
For Thin Deck Installation; Install mounting Bracket (E) onto Handle Assembly
(B) as shown in main illustration. Secure with Mounting Nut (F) by hand. For
Thick Deck Installation; Install mounting Bracket (E) by inverting it. Secure with
Mounting Nut (F) by hand.
Para instalar sobre cubierta delgada; Instale la ménsula de montaje (E) sobre
el conjunto del monomando (B) como se indica en la ilustración principal. Asegure a
mano con la tuerca de montaje (F). Para instalar sobre cubierta gruesa; Instale la
ménsula de montaje (E) invirtiéndola. Asegure a mano con la tuerca de montaje (F).
Pour installation sur un comptoir mince : Installer le support de montage (E) sur
l'assemblage de poignée (B), comme illustré dans l'image principale. Fixer avec un
écrou de montage (F) en serrant à la main.
Pour installation sur un comptoir épais : Installer le support de montage (E)
en l'inversant. Fixer avec un écrou de montage (F) en serrant à la main.
7
2
1. Attach Quick Connect Adapter (G) to Handle Assembly (B) first. Push in as far
as possible until a "click" is heard. Tug to test engagement.
2. Attach other end of Quick Connect Adapter (G) to Spout Body (C). Push until a
"click" is heard. Tug to test engagement.
1. Conecte primero el adaptador de conexión rápida (G) al conjunto del
monomando (B). Empuje todo lo posible hasta oír un clic. Tire hacia abajo
para probar si está enganchado.
2. Conecte el otro extremo del adaptador de conexión rápida (G) al cuerpo del
surtidor (C). Empuje todo lo posible hasta oír un clic. Tire hacia abajo para
probar si está enganchado.
1. Fixer d'abord l'adaptateur de raccord rapide (G) sur l'assemblage de poignée (B).
Pousser aussi loin que possible jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ». Tirer
pour tester l' e nclenchement.
2. Fixer l'autre extrémité de l'adaptateur de raccord rapide (G) au corps du bec (C).
Pousser jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ». Tirer pour tester l' e nclenchement.
INS1056E - 10/13
For Deck Thickness less than 1/2"
Para espesor de cubierta menor de 1/2"
Pour une épaisseur de plate-forme inférieure à 13 mm
<1/2" (13mm)
E
F
For Deck Thickness more than 1/2"
Para espesor de cubierta mayor de 1/2"
Pour une épaisseur de plate-forme supérieure à 13 mm
>1/2" (13mm)
E
F
B
1
C
G

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

4904