Stockage/Entreposage Pour L'hIver; Pièces D'uSure; Conditions De Garantie - Pontec Multi Clear Set 5000 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Multi Clear Set 5000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18
-
F
-
Remplacer la lampe UVC (E3)
Il est nécessaire de remplacer la lampe UVC après environ 8.000 heures de service. Retirer et remplacer la lampe
UVC.
Important ! N'employer que des lampes dont la désignation et la puissance correspondent aux indications
fournies sur la plaque signalétique.
Contrôler la présence éventuelle de détériorations sur les pièces et les remplacer au besoin. Contrôler la présence
éventuelle de détériorations sur le joint torique, remonter l'appareil de préclarification à UVC dans l'ordre inverse.
Commencer par remettre la pompe à filtration en service (C1), puis ensuite brancher la fiche de secteur de l'appareil
de préclarification à UVC (C2).
Nettoyage de la pompe à filtration (F)
Sortir la pompe de l'eau, dévisser l'embout de tuyau à étages avec joint torique du filetage de raccordement, faire
bouger le crochet du carter du filtre, ouvrir le carter du filtre et retirer la pompe. Dévisser le carter de la pompe, retirer
la turbine. Nettoyer le carter de la pompe, la turbine et le carter du filtre à l'eau claire et avec une brosse. Remonter
l'appareil dans l'ordre inverse après en avoir effectué le nettoyage.
Pos: 73 /Filter/PondoClear Set/Lagern PondoClear @ 2\mod_1137142926365_200.doc @ 13001

Stockage/Entreposage pour l'hiver

Mettre l'appareil hors service si la température de l'eau diminue au-dessous de 8 °C, ou en cas de risque de gel.
Vidanger le filtre de passage, procéder à un nettoyage soigneux et vérifier l'absence de dommages. Retirer tous les
éléments filtrants et les nettoyer, les entreposer au sec et à l'abri du gel. Conserver la pompe de filtration immergée ou
et remplie à l'abri du gel. Les prises ne doivent jamais se trouver sous l'eau! Le lieu de stockage doit être hors de
portée des enfants. Couvrir le récipient de filtrage de telle sorte que l'eau de pluie ne puisse pas y pénétrer. Vider dans
la mesure du possible tous les tuyaux, les conduites et les raccordements.
Pos: 74 /Filter/PondoClear Set/Verschleißteile PondoClear @ 2\mod_1137142941722_200.doc @ 13101
Pièces d'usure
La lampe UVC, le verre à quartz, les éléments filtrants et le rotor sont des pièces d'usure et ne sont pas couvertes par
la garantie.
Pos: 75 /Alle Produkte/Entsorgung mit UVC @ 2\mod_1137146293332_200.doc @ 13333
Recyclage
Recycler l'appareil conformément aux réglementations nationales légales en vigueur. La lampe UVC doit être recyclée
séparément. Adressez-vous à votre distributeur spécialisé.
Pos: 76 /Filter/PondoClear Set/Störung PondoClear @ 2\mod_1137142938294_200.doc @ 13076
Problèmes
Problème
Le rendement de l'appareil n'est pas satisfai-
sant
Le témoin de la lampe UVC ne s'allume pas
Aucune sortie d'eau sur le retour au bassin
Pos: 77 /Alle Produkte/Garantie 2 Jahre @ 0\mod_1125578641343_200.doc @ 1432

Conditions de garantie

PfG assure une garantie de 2 ans à partir de la date de vente pour tout défaut de matériel ou de fabrication. La garan-
tie est valable uniquement sur présentation du bon d'achat. Le recours en garantie s'annule lors d'une manipulation
non conforme à la finalité, lors de dommage électrique ou mécanique entraîné par une utilisation abusive ainsi que lors
de réparation incorrecte effectuée par un atelier de réparation non autorisé. Les réparations ne doivent être effectuées
que par PfG ou par des ateliers de réparation habilités par PfG. Lors de la déclaration de recours en garantie, prière de
faire parvenir à PfG la pièce ou l'appareil défectueux avec une description du défaut ainsi que le bon d'achat franco
domicile. PfG se réserve le droit de facturer des coûts de main d'œuvre. PfG décline toute responsabilité pour des
dommages survenus pendant le transport. Ces derniers devront être immédiatement déclarés auprès du transporteur.
Toutes réclamations ultérieures, de quelque nature que ce soit, en particulier les dommages consécutifs, sont exclues.
Cette garantie n'a aucun effet sur les réclamations du consommateur final vis-à-vis du négociant.
Pos: 78 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1630
14
Cause
L'appareil n'est en service que depuis peu de
temps
L'eau est extrêmement sale
La quantité de poissons et d'animaux est trop
élevée
Les éléments filtrants sont encrassés
Le carter du filtre de la pompe est encrassé
L'unité de fonctionnement est bloquée
Le tube en verre à quartz est sale
La lampe n'a plus de rendement UVC
La prise de courant UVC n'est pas raccordée
La lampe UVC est défectueuse
Raccordement défectueux
UVC surchauffé
La prise de la pompe n'est pas branchée
Le retour au bassin est colmaté
Remède
L'effet de nettoyage biologique complet n'est
atteint qu'après quelques semaines
Retirer les algues et les feuilles du bassin,
remplacer l'eau
Valeur indicative: env. 60 cm de longueur de
poisson pour 1 m³ d'eau d'étang/bassin
Nettoyer les éléments filtrants
Nettoyer le carter du filtre de la pompe
Nettoyer la pompe
Démonter UVC et nettoyer le verre à quartz
Il est nécessaire de remplacer la lampe UVC
après 8.000 heures de service
Raccorder la prise de courant UVC
Remplacer la lampe UVC
Vérifier le raccordement électrique
Renclenchement automatique de l'UVC après
refroidissement
Brancher la prise de la pompe
Nettoyer le retour au bassin

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Multi clear set 8000

Tabla de contenido