IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further reference. VIGTIG INFORMATION! Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen nøje, og opbevar den til senere brug. WICHTIGE INFORMATIONEN! Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montage und/oder Verwendung dieses Produkts beginnen.
Página 3
WARNING TO AVOID SCRATCHES! In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug. ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER! For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe. HINWEIS ZUR VERMEIDUNG VON KRATZERN Um Kratzer zu vermeiden, sollte dieses Möbelstück auf einer weichen Unterlage montiert werden (z.
Página 4
1. Coated fabrics - Instructions for use and care. Gazebos, tents, pavilions and garden umbrellas are seasonal products. Do not clean fabrics using organic solvents; do not spot clean stains - this type of fabric is not suitable for cleaning. Do not use chlorine bleach, do not dry clean.
Página 5
1. Bestrukna textilier – anvisningar för användning och underhåll Paviljonger, tält och trädgårdsparasoll är säsongsprodukter. Rengör aldrig tyget med organiska lösningsmedel, och försök inte ta bort fläckar genom punktrengöring – den här typen av tyger är inte lämpliga att rengöra på ett sådant sätt. Använd inte klorblekning, och lämna inte in till kemtvätt.
Página 6
1. Bevont szövet – használati és ápolási útmutató Pavilonok, sátrak, kerti napernyők és szezonális termékek. Ne tisztítsa a szövetet szerves oldószerrel; ne végezzen folttisztítást – ez a szövettípus nem alkalmas a tisztításra. Ne alkalmazzon fehérítőt vagy vegytisztítást. Óvja az anyagot az erős szennyeződéstől. A bepiszkolódott bevont szövetet kézi mosással kell tisztítani.
Página 7
1. Impregnirane tkanine – Navodila za uporabo in nego. Paviljoni, šotori in vrtni sončniki so sezonski izdelki. Tkanin ne čistite z organskimi topili; ne odstranjujte madežev – ta vrsta tkanine ni primerna za čiščenje. Uporaba klorovih belil in kemično čiščenje ni dovoljeno. Pazite, da se blago ne umaže preveč.
Página 8
1. Tretirana platna - Uputstva za upotrebu i njegu. Sjenice, šatori, paviljoni i vrtni suncobrani su sezonski proizvodi. Nemojte čistiti platno organskim otapalima; nemojte čistiti fleke - ova vrsta platna nije pogodna za čišćenje. Nemojte koristiti izbjeljivač na bazi hlora, nemojte koristiti hemijsko čišćenje. Izbjegavajte teško zaprljanje platna.
1. Платове с покритие – инструкции за използване и грижа. Шатрите, палатките, павилионите и градинските чадъри са сезонни продукти. Не почиствайте платовете с органични разтворители; не почиствайте локално петната – този тип плат не е подходящ за почистване. Не използвайте хлорна белина, нито химическо чистене. Избягвайте...
Página 10
1. Kaplamalı kumaş - Kullanım ve bakım talimatları. Çardak, tente, kameriye ve bahçe şemsiyeleri mevsimlik ürünlerdir. Kumaşı organik çözücüler kullanarak temizlemeyin; leke temizleme yapmayın - bu tür kumaş temizleme için uygun değildir. Klorlu ağartıcı kullanmayın ve kuru temizleme yapmayın. Malzemenin fazla kirlenmesine izin vermeyin. Kirli, kaplanmış...
Página 11
Wipe with a damp cloth Tørres af med en fugtig klud Verwenden Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch. Tørk av med en fuktig klut Torka av med en fuktig trasa Pyyhi kostealla liinalla. Wytrzyj wilgotną szmatką Otírejte navlhčenou utěrkou A törléshez nedves kendőt használjon Afnemen met een vochtige doek Utierajte vlhkou handričkou Nettoyer à...
Página 12
This article is made of steel. The steel is protected from two times powder coating. If the powder coating is damaged or the steel is exposed in another way, it is recommended to treat the damage with anti-rust protection. To prolong the lifetime of this article we recommend that it be protected from water and rain by either covering it or moving it inside.