Problema
Los platos no
salen limpios
Lavado
deficiente
Vasos turbios
Marcas negras
o grises en los
platos
Restos de
detergente en el
dispensador
Los platos no
están secos
Secado
insuficiente
Códigos de Errores
Cuando surgen errores, el electrodoméstico muestra códigos de error que le alertan de:
Código
E1
E3
E4
E8
Ed
ATENCIÓN
En caso de inundación cierre el grifo antes de llamar al servicio técnico.
Si hay agua en las cazuelas es porque se ha llenado demasiado de agua o hay alguna
pequeña fuga, ha de retirarse el agua antes de volver a poner en marcha el lavavajillas.
Posibles causas
Los platos no se han
Fuse blown, or the
colocado bien
circuit breaker acted
El programa no era lo
Power supply is not
turned on
suficientemente potente
No se ha puesto
detergente suficiente
Water pressure is low
Algo está bloqueando el
funcionamiento del
Door of dishwasher
aspersor
not properly closed.
El filtro del lavavajillas no
Kink in drain hose
está limpio o no está bien
colocado. Puede hacer
Filter clogged
que los inyectores del
aspersor estén
Kitchen sink clogged
bloqueados.
La combinación de
abrillantador y demasiado
Improper detergent
detergente
Los útiles de aluminio se
han golpeado contra los
platos
Los platos bloquean el
Spilled rinse-aid
detergente
Detergent with
colourant was used
Carga inadecuada
Hard water minerals
Poco abrillantador
The affected items are
Los platos se han sacado
not corrosion resistant.
demasiado rápido
A programme was not
run after dishwasher
salt was added.
Traces of salt have
gotten into the wash cycle.
The lid of the softer
is loose
Se ha seleccionado un
A sp ay arm is
r
programa inadecuado
knocking against
an item in a basket
Baterí a de baja calidad
Items of crockery
are loose in the
wash cabinet
Significado
Tiempo de entrada má s largo
No alcanza la temperatura
necesaria
Inundación
Fallo en la orientación de la vá lvula
de distribución
Comunicación anormal
Qué hacer
Consulte las notas de "Carga de las Bandejas del
Replace fuse or reset circuit breaker. Remove any other
Lavavajillas"
appliances sharing the same circuit with the dishwasher
Seleccione un programa más intenso. Consulte
Make sure the dishwasher is turned on and the door is
"Tabla de Ciclos de Lavado"
closed securely.
Make sure the power cord is properly plugged into the
Utilice más detergente o cambie de detergente.
wall socket.
Check that the water supply is connected properly and
Vuelva a colocar la carga para que el aspersor
the water is turned on.
pueda girar con libertad.
Make sure to close the door properly and latch it.
Limpie o coloque bien el filtro. Limpie los inyectores
del aspersor. Consulte "Limpieza de los brazos del
Check drain hose.
aspersor"
Check
the
coarse filter
(see section titled
" Cleaning The Filter "
Check the kitchen sink to make sure it is draining well.
If the problem is the kitchen sink not draining ,you may
need a plumber rather than a serviceman for dishwashers.
Utilice menos detergente si utiliza abrillantador y
seleccione un ciclo más corto para lavar vasos y
Use only the special dishwasher detergent to avoid suds.
If this occurs, open the dishwasher and let suds evaporate.
que queden limpios.
Add 1 gallon of cold water to the tub. Close and latch the
Utilice un limpiador medio para eliminar esas
dishwasher, then select any cycle. Dishwasher will drain
out the water at the first step.Open the door after draining
manchas
is stop and check if the suds is disappeared.
Repeat if necessary.
Vuelva a colocar bien la carga del lavavajillas
Always wipe up rinse-aid spills immediately.
Make sure that the detergent is the one without
colourant.
Cargue la baterí a como se sugiere en las
To clean the interior, use a damp sponge with
indicaciones.
dishwasher detergent and wear rubber gloves.
Aumente el nivel de abrillantador o rellene el
Never use any other cleaner than dishwasher
detergent for the risk of foaming or suds.
depósito.
No vací e el lavavajillas justo después de que haya
terminado el ciclo. Abra un poco la puerta para que
Always run the quick wash programme .
pueda salir el vapor. Vací e el lavavajillas solo
without any crockery in the dishwasher and
cuando, al tocar los platos, note que estos están
without selecting the Turbo function (if present),
templados. Vací e la bandeja inferior primero y
after adding dishwasher salt.
luego la superior para evitar que el agua de la
bandeja superior gotee sobre la bandeja inferior.
Check the lip .Ensure the fix is fine.
En el programa corto la temperatura es más baja.
Interrupt the programme, and rearrange the items
Eso también afecta al rendimiento de lavado del
which are obstructing the sp ay arm.
r
lavavajillas.
El drenaje del agua es más difí cil con este tipo de
Interrupt the programme,
baterí a. La baterí a o los platos de este tipo no son
and rearrange the items of crockery.
adecuados para lavarlos en lavavajillas.
Posibles Causas
Grifo cerrado o la entrada de agua está obstruida o la presió n
del agua es demasiado baja.
Funcionamiento inadecuado del calentador del lavavajillas
Hay fugas en alguna parte del lavavajillas
Circuito abierto o válvula de distribución rota
El indicador parpadea si detecta datos anormales durante
más de 20 segundos. Sin intervención vuelve a al
funcionamiento normal cuando se restablezca la señal.
------- 19 ------
)