DTO6234N – DIGITAL TACHOMETER 1. Introduction & Features To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment.
• a target surface that is reflective of its own accord should be painted black or covered with black tape prior to applying the tape. • make sure the target surface is smooth and clean when you apply the tape. DTO6234N_v2 - 4 - VELLEMAN...
Also note that this technique makes for more precise measurements as the measuring error is now also divided by the number of squares of tape. Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
• een doeloppervlak dat zelf al reflecterend is, moet worden overschilderd met zwarte verf of afgedekt met zwarte tape voor u de reflecterende tape aanbrengt. • het doeloppervlak moet proper en glad zijn wanneer u het stukje tape aanbrengt. DTO6234N_v2 - 6 - VELLEMAN...
Merk ook op dat deze techniek de nauwkeurigheid van de metingen ten goede komt omdat de meetfout nu ook wordt gedeeld door het aantal stukjes tape. Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
• une surface-cible réfléchissante doit être repeinte en noir ou recouverte de bande noire avant de fixer la bande réfléchissante. • la surface-cible doit être propre et lisse avant de fixer le morceau de bande. DTO6234N_v2 - 8 - VELLEMAN...
Remarque : Cette technique augmente la précision puisque l’erreur de mesure est divisée à son tour par le nombre de morceaux de bande. N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil.
• Asegúrese de que pinte una superficie de medición reflectante de negro o la cubra con cinta negra antes de fijar la cinta reflectante. • Asegúrese de que la superficie que quiere medir esté limpia y lisa antes de fijar la cinta. DTO6234N_v2 - 10 - VELLEMAN...
Nota: esta técnica aumenta la precisión porque se divide el error de medición por el número de partes de cinta. Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman SA no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
• Eine Oberfläche, die schon selber reflektierend ist, müssen Sie schwarz übermalen oder mit schwarzer Folie abdecken, ehe Sie die Reflektionsmarke befestigen. • Das Messobjekt muss sauber und glatt sein wenn Sie eine Reflektionsmarke befestigen. DTO6234N_v2 - 12 - VELLEMAN...
Página 13
Bemerken Sie auch, dass diese Technik auch für die Genauigkeit der Messungen gut ist, weil der Messfehler nun auch durch die Anzahl der Reflektionsmarken dividiert wird. Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Página 15
Si noti che questo metodo consente di ottenere misurazioni più precise poiché anche l’errore di misura viene diviso per il numero di unità riflettenti utilizzate. Utilizzare solo accessori originali. Velleman nv non può essere ritenuta responsabile per danni a cose o persone che potrebbero derivare da un errato utilizzo del dispositivo.