Página 1
Instalación y Mantenimiento Installation and maintenance Installation et maintenance Monomando lavabo encastre Wall mounted basin mixer Mitigeur lavabo à encastrer 100063522 100073039 100208632 100210916 100305696 100305700...
Página 2
PRELIMINARES_PRE-INSTALLATION INFORMATION_PRÉABLES Antes de la instalación y la puesta en funcionamiento ¡Cuidado! Los tubos de alimentación tienen que ser enjuagados escrupulosamente antes de instalar el dispositivo de manera que no haya virutas, residuos de soldadura o cáñamo u otras impurezas al interior de los tubos.
Página 3
PRELIMINARES_PRE-INSTALLATION INFORMATION_PRÉABLES - Atornillen los racores con junta tórica manualmente hasta percibir un contacto mecánico. - Hand-tighten O-ring seal connectors until feeling a mechanical rest. - Visser les raccords avec la tenue OR à la main, jusq’ á percevoir une battue mechanique.
Página 4
IMPORTANTE_PLEASE READ_AVERTISSEMENTS - Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. - Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas. - Cualquier alteración que se realice a la grifería invalidará la garantía. - Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado. - En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidés de agua para evitar que la grifería se oxide por efecto de la subida de gases corrosivos.
Página 5
EXPLOSIONADO_EXPLODED_VUE ECLATÉE Monomando lavabo encastre Wall mounted basin mixer Mitigeur lavabo à encastrer * NO INCLUIDO * NOT INCLUDED * NON INCLUS 100063522 100073039 CÓDIGO CÓDIGO acabado/finished/finition CODE acabado/finished/finition CODE CODE CODE 100064642 100091132 cromo/chrome/chrome negro/black/noir 100064653 100091134 cromo/chrome/chrome negro/black/noir 100064641 100064641 100064640...
Página 6
EXPLOSIONADO_EXPLODED_VUE ECLATÉE Monomando lavabo encastre Wall mounted basin mixer Mitigeur lavabo à encastrer * NO INCLUIDO * NOT INCLUDED * NON INCLUS 100305696 100305700 CÓDIGO CÓDIGO acabado/finished/finition CODE acabado/finished/finition CODE CODE CODE cobre cepillado/brushed titanio cepillado/brushed 100306119 100306124 copper/ cuivre brossé titanium/titane brossé...
Página 7
INSTALACIÓN_INSTALLATION_INSTALLATION Perforar la pared en la posición marcada Instalen el mezclador como indicado Apoyar la placa a la pared y marquar en la figura; antes de colocar las la posición de los agujeros para la anteriormente e introduzcan los tacos sucesiva fijación del cuerpo grifo.
Página 8
MANTENIMIENTO_MAINTENANCE_MAINTIEN Sustitución cartucho Replacement of the cartridge Remplacement de la cartouche Desatornille el prisionero de fijación. Saquen la maneta y quiten el embellecedor del cartucho. Unscrew the finin nut. Pull the handle and the metal ring that covers the cartridge off. Dévisser la vis de fixation.
Página 9
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS_TECHNICAL DATA_CARTÉRISTIQUES TECHNIQUES 0,5 - 5 bar 0,5 - 5 bar 0,5 - 5 bar 3 bar* 3 bar* 3 bar* 5 bar 5 bar 5 bar 70° C 70° C 70° C cartucho ø25 cartridge ø25 cartouche ø25 con discos with ceramic á...
- Si es necesario puede usar su limpiador anti-cal habitual, pero lea primero las instrucciones del fabricante y tras su uso enjuague siempre la grifería con agua limpia. - Para proteger la mecánica de la grifería y alargar la vida útil de ésta, Noken recomienda la instalación de llaves de paso con filtros.
Página 11
MAINTENANCE BRASSWARE AND ACCESSORIES First of all we thank you for buying our products which are manufactured to the highest standards. However in common with other products our brassware requires the correct cleaning and periodic maintenance. BRASSWARE SURFACES As stated in the norm DIN EN 248 the materials used to plate brassware are Chrome, Nickel, stainless steel, brass and others to leave a superior, easy to clean, pleasing fi nish.
Página 12
MAINTENANCE ROBINETTERIES ET ACCESSOIRES Tout d’abord, nous tenons à vous remercier pour avoir choisi un produit Noken. Tous nous produits sont fabriqués dans le but de donner un service fi able durant de nombreuses années. Pour assurer une image impeccable de votre salle de bains, nos robinetteries, comme celles d’autres fabricants, nécessitent un soin et un entretien approprié.
Página 16
Para consultar la garantía u otra información relativa a este producto, visitar nuestra web: For a warranty or other information on this product, visit our Web address: Pour obtenir une garantie ou d’autres informations sur ce produit, visitez notre site web...