Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

70184-1117-1217-1317
Professional installation suggested for the wall mounting
BESTAR is released from any responsibility if bed is not secured to the wall into wood or metal studs.
Assemblage professionnel suggéré pour la xation au mur
BESTAR se dégage de toutes responsabilités si le lit n'est pas xé au mur dans les montants en bois ou en métal.
Ensamblaje professionel sugerido para la jación al muro
BESTAR se libran de toda responsabilidad si la cama no es jada sobre la pared en importes de madera o en metal.
IMPORTANT: BEFORE BEGINNING THE ASSEMBLY
Make sure to validate the following information:
1. Wall anchor screws are not included. You must contact a professional to determine which screws are required for the studs in
your wall.
2. Maximum weight supported: 1000 lbs distributed
3. Maximum mattress thickness: 12"
4. Bed will not stay down without the weight of the mattress. (Minimum weight of the mattress : 70 lbs)
5. Bed installs on carpet may not open or close properly. Level using the PA-844 (leg levelers) until the bed opens and
closes properly.
6. Minimum height of ceiling needed : 91,5"
IMPORTANT : AVANT DE DÉBUTER L'ASSEMBLAGE
Assurez-vous de valider les informations suivantes :
1. Les vis d'ancrage au mur ne sont pas incluses. Consultez un professionnel pour sélectionner les vis appropriées aux montants
dans votre mur.
2. Poids maximum supporté : 1000 lbs distribuées
3. Épaisseur maximale de matelas : 12"
4. Le lit ne restera pas abaissé sans le poids du matelas. (Minimum de poids du matelas : 70 lbs)
5. Lorsque installé sur un tapis, le lit peut ne pas ouvrir ou fermer correctement. Niveler en utilisant les PA-844 (pattes ajustables)
jusqu'à ce que le lit ouvre et ferme correctement.
6. Hauteur minimale de plafond nécessaire pour l'installation : 91,5"
IMPORTANTE : ANTES DE EMPEZAR EL ENSAMBLAJE
Asegúrese de validar las informaciones siguientes :
1. Los tornillos de anclaje a la pared no son incluidos. Consulte a un profesional para seleccionar los tornillos adaptados
a los importes en su pared.
2. Peso máximo sostenido : 1000 lbs distribuidos
3. Espesor máximo de colchón : 12"
4. La cama no quedará abbaissé sin el peso del colchón. (Peso mínimo del colchón : 70 libras)
5. Cuando instalada sobre una alfombra, la cama puede no abrir o cerrarse correctamente. Nivelar utilizando PA-844 (patas ajustables)
hasta que la cama abra y se cierre correctamente.
6. Altura mínima de techo necesario para la instalación : 91,5"
MODEL MODÈLE MODELO
WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)
WHITE : BLANC : BLANCO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bestar 70184-1117-1217-1317

  • Página 1 BESTAR is released from any responsibility if bed is not secured to the wall into wood or metal studs. Assemblage professionnel suggéré pour la xation au mur BESTAR se dégage de toutes responsabilités si le lit n’est pas xé au mur dans les montants en bois ou en métal. Ensamblaje professionel sugerido para la jación al muro BESTAR se libran de toda responsabilidad si la cama no es jada sobre la pared en importes de madera o en metal.
  • Página 2 Lundi au jeudi : 8H00 à 12H00 et 13H00 à 17H00 HNE / Vendredi : 8H00 à 12H00 et 13H00 à 16H00 HNE Veuillez avoir en main le manuel d’instructions lors de votre appel. La garantie des produits BESTAR est valide, pour l’acheteur original, en cas de défaut de matériel ou de fabrication.
  • Página 3 QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. MO-7484 MO-7485 MO-7481 MO-7483 www.bestar.ca PROBLEMS OR INFORMATION POUR TOUT PROBLÈME OU INFORMATION 1888 823-7827 PROBLEMAS O INFORMACIÓN Part number on the top or on edge Numéro de pièce sur le dessus ou sur le chant Número de referencia en la parte superior o en el borde...
  • Página 4 HARDWARES IN BOX 1 / QUINCAILLERIES DANS LA BOÎTE 1 / QUINCALLAS EN CAJA 1 CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ...
  • Página 5 REAL SIZE / GRANDEUR RÉELLE / TAMAÑO REAL QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO 5/8” (16 mm) VF-1010 KI-932I 1 1/4” (32 mm) 5/8” (16 mm) 1 1/4” (32 mm) VR-213 KI-985-L 5/8”...
  • Página 6 COSTCO and BESTAR are released from any responsibility if bed is not secured to the wall into wood or metal studs. To better serve you! Assemblage professionnel suggéré COSTCO et BESTAR se dégagent de toutes responsabilités si le lit n’est pas xé au mur dans les montants en bois ou en métal. Pour mieux vous servir! Ensamblaje professionel sugerido COSTCO y BESTAR se libran de toda responsabilidad si la cama no es jada sobre la pared en importes de madera o en metal.
  • Página 7: Herramientas Necesarias

    IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE Main hardware system. Installation steps / Système de quincaillerie principal. Étapes d’installation. Sistema principal de quincalla. Etapas de instalación. How to remove a misplaced assembly bolt (H-36). arrow proper position Comment retirer un boulon (H-36) mal situé. èche bonne position Cómo retirar un perno (H-36) mal ubicado.
  • Página 8: Service /Servicio

    Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las quincallas y ensamblaje IMPORTANT / IMPORTANTE Assembling sequence Séquence d’assemblage Place boxes under parts during the assemblies to avoid damages. Secuencia de ensamblaje Placer les boîtes sous les pièces lors des assemblages pour éviter les bris. Parts / Pièces / Piezas: Colocar las cajas bajo las piezas en el momento de los ensamblajes para evitar los quebrantos.
  • Página 9 Hardware installation / Installation des quincailleries / Instalación de las quincallas Assembling sequence Séquence d’assemblage Secuencia de ensamblaje Parts / Pièces / Piezas: KI-985-D + KI-985-M KI-985-M KI-985-C + KI-985-M VF-1013 RO-994 KI-985-D KI-932-H KI-985-Q VF-1013 KI-985-M RO-994 KI-985-C KI-932-H PA-844 Code / Código KI-985-C...
  • Página 10 Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las quincallas y ensamblaje Assembling sequence Séquence d’assemblage Secuencia de ensamblaje Parts / Pièces / Piezas: 70 30 31 41 40 VC-204 Un nished surface Surface non nie Super cie sin acabado Un nished surface Finished edge...
  • Página 11 BESTAR se dégage de toutes responsabilités si le lit n’est pas xé au mur dans les montants en bois ou en métal. BESTAR se libran de toda responsabilidad si la cama no es jada sobre la pared en importes de madera o en metal.
  • Página 12 Installation / Installation / Instalación 3/8” If you have carpet, up the adjustment of PA-844 3/8 inches . Si vous avez du tapis, monter l’ajustement des PA-844 de 3/8 pouces. Si tiene alfombra , la adaptación de la PA- 844 3/8 pulgadas. : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Página 13 Installation / Installation / Instalación Important/Importante The back should be completely against the wall. Le dos doit être complètement appuyé au mur. La espalda debe estar completamente en contra de la pared. Remove the trim Enlever la moulure Extraer el guarnecido : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Página 14 Installation / Installation / Instalación Important/Importante Level the cabinet all sides, with the PA- 844. Niveler le meuble de tout les côtés, à l’aide des PA-844. Nivele el gabinete todos los lados, con el PA-844. : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Página 15 Installation / Installation / Instalación ANCHOR ZONES / ZONES D’ANCRAGE / ZONAS DE ANCLAJE STUDS / MONTANTS / IMPORTES Important/Importante Wall anchor screws are not included. You must contact a professional to determine which screws are required for the studs in your wall. Refer to the identi ed anchor zones to screw into the plywood board (part 87) to x to the wall.
  • Página 16 Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las quincallas y ensamblaje KI-985-N KI-985-N KI-985-O KI-985-F KI-985-N KI-985-B KI-985-A KI-985-F KI-985-B KI-985-F Code / Código KI-985-A KI-985-B KI-985-F KI-985-N KI-985-O Qty / Qté / Cant. : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Página 17 Installation / Installation / Instalación WELL SCREW THE 2 ENDS OF THE CYLINDERS BIEN VISSER LES 2 BOUTS DU CYLINDRE BIEN ATORNILLAR LOS DOS EXTREMOS DEL CILINDRO KI-985-J KI-985-J KI-985-B KI-985-J KI-985-A LEG WARNING STICKER ÉTIQUETTE AVERTISSEMENT DE LA PATTE ETIQUETA DE ADVERTENCIA DE LA PIERNA Code / Código KI-985-J...
  • Página 18 Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las quincallas y ensamblaje Important/Importante 1. Place the bearings equal on each side before xing them up. 2. Well positioning the bearing support in such a way as to lock. (Image 1) 3.
  • Página 19 Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las quincallas y ensamblaje Important/Importante Prendre note qu’après l’installation des pistons, il sera très di cile d’ouvrir le lit. Continuez les étapes jusqu’à la n, placez le matelas, et le lit s’ouvrira sans e ort.
  • Página 20 Installation / Installation / Instalación Important/Importante Use one of the cardboard corner pieces from packaging or similar object to keep the bed in semi-closed position for facades installation. Utilisez une des pièces de carton en coin de l’emballage ou un objet similaire a n de maintenir le lit en position semi-fermé...
  • Página 21 Installation / Installation / Instalación Assembling sequence Séquence d’assemblage Secuencia de ensamblaje Parts / Pièces / Piezas: 41 + 81 VR-213 GO-796 Code / Código VR-213 GO-796 Qty / Qté / Cant. : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Página 22 Installation / Installation / Instalación KI-985-H KI-985-I KI-985-B KI-985-G KI-985-A KI-985-H KI-985-I KI-985-B KI-985-H Code / Código KI-985-G KI-985-H KI-985-I Qty / Qté / Cant. : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Página 23 Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las quincallas y ensamblaje Assembling sequence Séquence d’assemblage Secuencia de ensamblaje Parts / Pièces / Piezas: 31 40 30 MO-7884 GO-796 H-36 MO-7484 H-03 Code / Código GO-796 H-03 H-36...
  • Página 24 Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las quincallas y ensamblaje Assembling sequence Séquence d’assemblage Secuencia de ensamblaje Parts / Pièces / Piezas: VG-206 3500-400350 RO-994 70184-80 70184-80 MO-7481 MO-7483 Code / Código KI-985-K RO-994 VG-206 3500-400350...
  • Página 25 Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las quincallas y ensamblaje Assembling sequence Séquence d’assemblage Secuencia de ensamblaje VG-206 Parts / Pièces / Piezas: RO-994 3500-400350 70184-80 MO-7481 70184-82 MO-7483 Code / Código VF-1010 VG-206 3500-400350 KI-985-K...
  • Página 26 KI-985-A Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las quincallas y ensamblaje Important/Importante Rotate the leg towards the interior. Faire pivoter la patte vers l‘intérieur. Gire la pata para el interior. : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Página 27 Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las quincallas y ensamblaje Important/Importante Assembling sequence Séquence d’assemblage Use one of the cardboard corner pieces from Secuencia de ensamblaje packaging or similar object to keep the bed Parts / Pièces / Piezas: in semi-closed position for facades installation.
  • Página 28 Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las quincallas y ensamblaje Important/Importante CAUTION / ATTENTION / ATENCIÓN Please open the leg before completely lower the bed. Center the bed before screwing in parts 60 and 61. Veuillez ouvrir la patte avant d’abaisser complètement le lit.
  • Página 29 Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las quincallas y ensamblaje Assembling sequence Séquence d’assemblage Secuencia de ensamblaje Parts / Pièces / Piezas: + MO-7485 MO-7485 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Página 30 IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE IMPORTANT / IMPORTANTE DON’T APPLY PRESSURE ON FACADES NE PAS APPLIQUER DE CHARGE SUR LES FAÇADES. NO APLIQUE PRESIÓN EN FACHADAS : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Página 31 IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE After you have nished assembling your wall bed, please keep the assembly book by placing it under the mattress, in the frame of the mobile part of the bed. Lorsque l’assemblage de votre lit escamotable est terminé, veuillez conserver le feuillet d’instructions en le plaçant sous le matelas, dans le cadre de la partie mobile du lit.
  • Página 32 Le nouveau logo illustre un personnage ouvert et rayonnant. Il évoque également le passé de BESTAR qui fut le premier manufacturier de meubles prêt-à-assembler à concevoir des bureaux en forme de «U». Finalement, si on prend le logo sous sa forme la plus simple, il rappelle que BESTAR est présent pour ses employés, ses clients et ses consommateurs.