Roadstar HIF-1937TUMPK Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para HIF-1937TUMPK:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
R
AUDIO VIDEO
3
4
CD/MP3 PLAYER WITH TURNT ABLE
STEREO RADIO, CASSETTE AND USB
ENCODING
Roadstar Management SA
via Passeggiata 7, CH 6883
Novazzano (Switzerland)
R
AUDIO VIDEO
HIF-1937TUMPK
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roadstar HIF-1937TUMPK

  • Página 1 STEREO RADIO, CASSETTE AND USB ENCODING HIF-1937TUMPK Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Roadstar Management SA via Passeggiata 7, CH 6883 is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved AUDIO VIDEO Novazzano (Switzerland)
  • Página 2 • Il vostro nuovo apparecchio è stato prodotto ed assemblato sotto lo stretto controllo di qualitá étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière sat- ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto.
  • Página 3: Location Of Controls

    English English WARNINGS HIF-1937TUMPK CD/MP3 PLAYER WITH TURNABLE, CASSETTE, STEREO RADIO AND USB ENCODING The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of important instructions accompanying the product. INSTRUCTION MANUAL Please read this instruction manual carefully and familiarize yourself with your new HiFi The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning system before using it for the first time.
  • Página 4: Remote Control

    English English CONNECTING TO POWER 30) TAPE BUTTON 31) PHONO BUTTON 32) CD STOP BUTTON Before switching on make sure that the voltage of your electricity supply is the same as 33) TAPE FF/EJECT BUTTON that indicated on the rating plate. 34) TAPE SLOT-IN For your own safety read the following instructions carefully before attempting to connect 35) TOP COVER MECHANISM...
  • Página 5: Playing Compact Disc

    English English PLAYING COMPACT DISC FM & FM-STEREO RECEPTION • Stereo reception is possible when the tuned FM station is broadcasting in stereo. To start • When in FM Stereo mode and the station is broadscasting in Stereo, the STEREO indicator (19) lights up.
  • Página 6 English English PLAYBACK OF MP3/WMA SONG VIA USB STORAGE MEDIA MP3/WMA TRACK FORMAT REQUIREMENT: MP3 bit rate : 32 kbps~256 kbps and wma bit rate : 32 kbps ~ 320 kbps The system is able to decode and playback all MP3 /WMA file which stored in the memory The performance of playing MP3 disc is various from the quality of recording disc and media with USB connecting port the method of recording.
  • Página 7 English English B) PHONO ENCODING Insert the USB device. Press the function button to “ PHONO “. Start playback at PHONO for the track which you want to record to USB. Press the RECORD button two times to start encoding. The display show REC.
  • Página 8: Sicherheitshinweise

    Deutsch Deutsch SICHERHEITSHINWEISE HIF-1937TUMPK CD/MP3-WIEDERGABEGERÄT MIT PLATTENSPIELER, KASSETTEN, STEREO RADIO UND USB ENCODIERUNG Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind. BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung, um sich mit Ihrem neuen Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer auf “gefährliche...
  • Página 9 Deutsch Deutsch NETZANSCHLUSS 30) KASSETTENFACH 31) PLATTENSPIELER-TASTE 32) CD-STOP TASTE Bevor Sie das Gerät einschalten, vergewissern Sie sich, daß Ihre örtliche Netzspannung 33) KASSETTEN-EJECT TASTE mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt. 34) KASSETTENSCHLITZ Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie sorgfältig die folgende Bedienungsanleitung, bevor 35) COVER- MECHANISMUS Sie das Gerät ans Netz anschließen.
  • Página 10: Wiedergabe Einer Cd

    Deutsch Deutsch WIEDERGABE EINER CD Antenne Für den UKW-Empfang befindet sich auf der Rückseite des Gerätes ein eingebauter UKW- Erste Schritte Antennendraht (28). Bewegen Sie den Draht hin und her, bis der beste Empfang erreicht wird. Drücken Sie mit dem Funktionschalter (26) den Modus „CD/USB” aus. Für den MW-Empfang werden die Signale über eine eingebaute Ferritantenne empfangen.
  • Página 11 Deutsch Deutsch WIEDERGABE VON MP3/WMA-TRACKS VON USB-SPEICHERMEDIEN ANFORDERUNGEN AN DAS MP3/WMA-TRACKFORMAT: MP3-Bitrate: 32 kbps-256 kbps; WMA-Bitrate: 32 kbps-320 kbps. Das System ist in der Lage, MP3- und WMA-Dateien zu entschlüsseln und abzuspielen, Die Qualität bei der Wiedergabe einer MP3-Disc hängt von der Aufnahmequalität die auf angeschlossenen USB-Speichermedien.
  • Página 12 Deutsch Deutsch Stopp und Auswurf: Die Aufzeichnung wird nur abgeschlossen, wenn ein vollständiger Track encodiert wird. Wenn Sie den Encodiervorgang vor seiner Beendigung abbrechen, wird kein Drücken Sie sich die SCHNELLVORLAUF/AUSWURF-TASTE (33) vollständig nach innen. Track aufgezeichnet oder auf dem USB-Speichermedium bzw. Die Kassette wird durch die Kassette-Deckel (22) ausgestoßen.
  • Página 13 Français Français ATTENTION HIF-1937TUMPK LECTEUR CD/MP3 AVEC TOURNE-DISQUE, RADIO STÉRÉO, Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit CASSETTE ET FONCTION ENCODAGE USB l’utilisateur que d’importantes instructions d’utilisation et de main- tenance sont contenues dans le mode d’emploi. MODE D’EMPLOI Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, afin de familiariser avec votre nouvel appareil...
  • Página 14: Télécommande

    Français Français BRANCHEMENT A LA SOURCE D’ALIMENTATION 31. TOUCHE TOUREDISQUE 32. TOUCHE STOP (CD-USB) 33. TOUCHE NSERTION EXTRACTION CASSETTE Avant l’utilisation, vérifier que la tension électrique de votre source d’alimentation 34. GUICHET CASSETTE corresponde à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques techniques de MECANISME OUVERDURE COUVERCLE l’appareil.Avant de brancher l’appareil au réseau, il faut lire attentivement les instructions 36.
  • Página 15: Lecture D'UN Disque Compact

    Français Français LECTURE D’UN DISQUE COMPACT Antenne Pour la réception en FM il y a une antenne FM incorporée (28) dont le câble est placé à Pour commencer l’arrière de l’appareil. Orienter le câble de manière à ce que la qualité de la réception soit la meilleure possible.
  • Página 16 Français Français LECTURE DE PISTES MP3/WMA PAR L’INTERMÉDIAIRE D’UN DISPOSITIF MODE RÉPÉTER/LECTURE ALÉATOIRE En appuyant sur la touche PLAY MODE (5) avant ou pendant la lecture, il est possible de Le système est en mesure de décoder et de lire tous les fichiers MP3 /WMA sauvegardés répéter la lecture d’une piste, d’un dossier (MP3 uniquement) ou de toutes les pistes.
  • Página 17: Caracteristiques Techniques

    Français Français III) COPIE D’UN FICHIER MP3/WMA Si vous insérez un disque MP3/WMA au lieu d’un CD, en appuyant sur la touche “ RECORD “ (9), le système va copier les fichiers sur le dispositif USB. La procédure est la même que pour l‘encodage d’un CD (voir la description ci-dessus), et le système passera en mode copie uniquement si le fichier MP3/WMA est lu.
  • Página 18 Italiano Italiano ATTENZIONE HIF-1937TUMPK LETTORE CD/MP3 CON GIRADISCHI, RADIO STEREO, CASSETTE E FUNZIONE ENCODING USB Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente che il libretto d’istruzioni contiene delle importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione. INTRODUZIONE Raccomandiamo la lettura accurata di questo manuale per potervi familiarizzare con il Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente...
  • Página 19: Telecomando

    Italiano Italiano 30) TASTO CASSETTE COLLEGAMENTO ALLA FONTE DI ALIMENTAZIONE 31. TASTO GIRADISCHI 32. TASTO STOP (CD-USB) 33. TASTO AVANZAMENTO / ESTRAZIONE CASSETTA Prima di accendere l’apparecchio assicurarsi che il voltaggio locale sia lo stesso di quello 34. SPORTELLO INSERIMENTO CASSETTA indicato sulla targhetta dei dati di funzionamento.
  • Página 20 Italiano Italiano RIPRODUZIONE DI UN COMPACT DISC ANTENNA Per la ricezione in FM, si trova incorporata sul lato posteriore dell’apparecchio un’antenna Per iniziare a filo (28). Muovere il filo fino a raggiungere la migliore ricezione. Per una ricezione in MW i segnali verranno raccolti attraverso l’antenna in ferrite incorporata. Premere il selettore di funzioni (26) per selezionare la modalità...
  • Página 21 Italiano Italiano MODALITÀ RIPETZIONE / RIPRODUZIONE CASUALE Collegare il dispositivo USB al contrario potrebbe danneggiare il sistema audio o il dispositivo di memorizzazione. Verificare che la direzione sia corretta prima di Premendo il tasto PLAY MODE (5) prima o durante la riproduzione è possibile ripetere una procedere al collegamento.
  • Página 22: Specifiche Tecniche

    Italiano Italiano III) COPIARE UN FILE MP3/WMA Se viene inserito un disco MP3/WMA invece di un CD, premendo il tasto the “ RECORD “ (9), il sistema inizia a copiare i file nel supporto USB. La procedura è la stessa che per la codifica di un CD (descritta sopra), e il sistema passerà...
  • Página 23: Manual Instrucciones

    Español Español ATENCIÓN HIF-1937TUMPK REPRODUCTOR DE CD/MP3 CON RADIO ESTÉREO GIRATORIA Y CODIFICACIÓNDE El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la MANUAL INSTRUCCIONES documentación adjunta con el equipo.
  • Página 24: Conexión A La Fuente De Alimentación

    Español Español CONEXIÓN A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN 31) BOTÓN TOCADISCOS 32) BOTÓN PARADA CD/USB 33) BOTÓN ADELANTO EXTRACCIÓN CASETA Antes de activar el aparato asegurarse de que el voltaje local corresponda al voltaje indicado 34) TAQUILLA INSERCIÓN CASETA en la placa de los datos de funcionamiento. 35) MECANISMO ABERTURA TOCADISCOS Para su propia seguridad leer las siguientes instrucciones con cuidado antes de conectar 36) TOCADISCOS...
  • Página 25: Requisitos De Formato Para Pistas De Mp3/Wma

    Español Español REPRODUCCIÓN DE UN CD Antena Primeros pasos Para la recepción en FM se encuentra incorporada una antena a hilo FM (28) en la parte posterior del aparato. Mover el hilo hasta cuando se alcance la mejor recepción. Gire el selector de función (26) para seleccionar el modo de CD/USB. Para una recepción en OM las señales serán recogidos a través de la antena de barra de ferrita incorporada.
  • Página 26: Modo De Repetición/Aleatorio

    Español Español MODO DE REPETICIÓN/ALEATORIO Ajuste el selector de funciones (15) en el modo de CD/USB. Conecte el dispositivo USB con la parte superior hacia arriba, comprobando que Al pulsar el botón PLAY MODE (repetición/aleatorio) (5) antes o en el transcurso de la está...
  • Página 27: Codificación Disco

    Español Español III) COPIA DE UN ARCHIVO MP3/WMA Si se introduce un disco de MP3/WMA en lugar de un disco de CD y se pulsa el botón RECORD (grabación) (9), el sistema copiará los archivos en el USB. El procedimiento de funcionamiento es el mismo que el determinado anteriormente para la codificación de CD, y el sistema cambiará...
  • Página 28 ENGLISH (turntable adjustment) To make sure the turntable can play the record with different standard completely, a hole with ‘ ’ pvc plate located at the back of he SERVICE ONLY unit to adjust the screw inside the turntable. When the turntable stop early and auto- return, pls.
  • Página 29 riproduzione e restituire i 45 ° alla vite in senso antiorario, fino a che il giradischi si ferma e il braccetto ritorna dopo aver riprodotto il disco del tutto. FRENCH (réglage de la platine) Pour vous assurer que la platine peut jouer l'enregistrement avec des normes des différentes disques, un trou avec la plaque en PVC "SERVICE ONLY"...

Tabla de contenido