Käesolev tehniline tooteinformatsioon on
suunatud eranditult paigaldajale või pädevale
EST
spetsialistile.
Palume edastada see kasutajale!
Kasutusala:
Ei ole võimalik kasutada koos survevaba boileriga (lahtise
veekuumutiga).
Tehnilised andmed
Veesurve:
minimaalselt 0,5 baari, soovitavalt 1 - 5 baari
Surve töörežiimis:
Testimissurve:
Läbivool 3-baarise veesurve korral:
Siseneva kuuma vee temperatuur
Soovituslik temperatuur energiasäästuks:
Kui segisti staatiline surve on üle 5 baari, tuleb paigaldada
survealandaja.
Vältige suuri surveerinevusi külma- ja kuumaveetorust
siseneva vee vahel!
Šī tehniskā informācija par produktu ir paredzēta
LV
tikai uzstādītājam vai profesionāliem speciālistiem!
Lūdzam nodot izmantotājam!
Lietojums:
Izmantošana ar zema spiediena ūdens uzkrājējiem
(atklātajiem karstā ūdens sildītājiem) nav iespējama.
Tehniskie dati
Hidrauliskais spiediens:
Darba spiediens
Kontrolspiediens:
Caurtece pie 3 bāru plūsmas spiediena: apmēram 13,5 l/min
Ieplūstošā siltā ūdens temperatūra
Ieteicamā temperatūra (enerģijas taupīšanai):
Ja miera stāvokļa spiediens lielāks par 5 bāriem, iemontēt
reduktoru.
Jāizvairās no lielas spiediena starpības siltā un aukstā ūdens
pieslēgumos!
Ši techninė informacija apie gaminį skirta tik
LT
santechnikui ir apmokytam personalui!
Prašome ją perduoti vartotojui.
Naudojimo sritis
Negalima naudoti su neslėginiais vandens kaupikliais
(atvirais vandens šildytuvais).
Techniniai duomenys
Vandens slėgis:
min. 0,5 baro; rekomenduojama 1 – 5 barai
Darbinis slėgis:
Bandomasis slėgis:
Debitas esant 3 barų vandens slėgiui:
Įtekančio karšto vandens temperatūra
Rekomenduojama temperatūra (taupant energiją):
Jei statinis slėgis didesnis nei 5 barai, reikia įmontuoti slėgio
reduktorių.
Neleiskite susidaryti dideliam šalto ir karšto vandens slėgių
skirtumui!
maksimaalselt 10 baari
16 baari
ca 13,5 l/min
maksimaalselt 80 °C
60 °C
vismaz 0,5 bāri /
ieteicams no 1 līdz 5 bāriem
maksimāli 10 bāri
16 bāri
maksimāli 80 °C
60 °C
maks. 10 barų
16 barų
apie 13,5 l/min.
maks. 80 °C
60 °C
Paigaldamine:
Loputage torudesüsteemi põhjalikult enne ja pärast
paigaldamist (vastavalt EN 806)!
Funktsioon:
Veenduge, et ühenduskohad ei leki ja segisti töötab.
Tehniline hooldus:
Kõik osad tuleb kontrollida, puhastada ja
vajadusel asendada.
Hooldustööde ajaks palume sulgeda vee juurdevoolu!
Tagavaraosad: vt koostejoonist
(* = lisatarvikud)
Hooldamine: vt hooldusjuhiseid.
Instalācija:
Rūpīgi izskalojiet cauruļvadu sistēmu pirms un pēc
instalācijas (ievērojiet EN 806)!
Funkcija:
Pārbaudiet pieslēgumu blīvumu un armatūras
funkcionēšanu.
Tehniskā apkope:
Pārbaudiet, tīriet un pēc iespējas apmainiet visas
daļas.
Tehniskās apkopes laikā noslēgt ūdens padevi!
Rezerves daļas: skatīt detaļu attēlojumu
(* = speciālie piederumi)
Apkope: skatīt kopšanas pamācību
Įrengimas
Vamzdžius gerai išplaukite prieš montavimą ir po to
(vadovaukitės EN 806)!
Veikimas
Patikrinkite, ar jungtys sandarios ir ar veikia
maišytuvas.
Techninė priežiūra
Patikrinkite ir nuvalykite detales. Jei reikia,
pakeiskite jas naujomis.
Atlikdami techninės priežiūros darbus, užsukite vandenį!
Atsarginės detalės: žr. išmontuoto įrenginio
iliustraciją (* = specialūs priedai)
Priežiūra: žr. priežiūros nurodymus
8