OPERACIONES (continúa)
AJUSTE DE CANAL
[PREAJUSTE AUTO CANALES]
Como el ajuste inicial, todos canales están
memorizados en este TV, incluyendo los
canales no disponibles en su área. Esta función
puede poner los canales sólo disponibles en la
memoria.
1
1
Seleccione "CANAL PREP."
MENU
IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]
CH
CH
VOL
2
2
Seleccione "PREA. AUTO CA."
CH
AGREGAR/BORRAR
CH
PREA. AUTO CA.
VOL
El sintonizador barre y memoriza todos
los canales existentes en su región.
3
3
Cuando se completó el barrido, aparece
el canal memorizado más bajo en la
pantalla de TV.
Notas:
El TV diferencia entre los canales de TV
●
normales y los canales de cable (CATV).
El TV puede reconocer los canales de TV
●
como canales CATV si el estado de la
recepción es malo. En este caso, verifique
las conexiones de la antena y pruebe
nuevamente los pasos 2 a 3 cuando las
condiciones de la recepción sean mejores.
Si no hay entrada de
●
señal de TV, aparecerá
"NO HAY SEÑAL DE
NO HAY SEÑAL DE TV
TV" en la pantalla
después de completar
el barrido de canales.
SONIDO DE TELEVISION DE MULTIPLES CANALES ( MTS )
1
1
Seleccione "SONIDO TV"
MENU
IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
CH
SONIDO TV [MAIN]
CH
2
2
Seleccione el modo el
VOL
VOL
sonido deseado
[MAIN]
[MONO]
[SAP]
3
3
Para salir del menú
MENU
AJUSTE DE IMAGEN
1
1
Seleccione "IMAGEN"
MENU
IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
VOL
SONIDO TV [MAIN]
2
2
Seleccione un ítem a ajustar
CH
CH
[MODO GAME]
[CLARIDAD]
[CONTRASTE]
[AGUDEZA]
[MATIZ]
[COLOR]
3
3
Ajuste la selección
...
+
VOL
... –
VOL
[-]
CLARIDAD
[AGREGACIÓN/BORRADO DE CANALES]
Es posible agregar o borrar los canales
manualmente.
1
1
Seleccione "CANAL PREP."
MENU
IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]
CH
CH
VOL
2
2
Seleccione "AGREGAR/BORRAR"
VOL
3
3
Seleccione el canal deseado
CH
CH
4
4
Agregue o borre el canal
VOL
VOL
AGREGAR/BORRAR
Agregue: celeste
Borre: rojo claro
Nota:
El menú desaparecerá automáticamente
●
después de 10 segundos.
Selección
de menú
MAIN
MONO
Tipo de
transmisión
-Ninguno-
-Ninguno-
Regular
Transmisión
ESTEREO
MONO
estéreo
MAIN
MAIN
SAP
*Segundo programa de audio (SAP) :
Su programa también puede recibirse en un
segundo idioma o a veces una emisora de
radio.
Nota:
Si selecciona [SAP] cuando no hay un
●
segundo audio disponible, el TV recibirá el
audio normal.
MODO GAME
Ajuste a la posición más adecuada para
videojuegos.
[-] : OFF
[+] : ON
CLARIDAD
Ajuste hasta que las partes más ocuras de la
imagen tengan el brillo preferido.
[-] : disminuye el brillo
[+] : aumenta el brillo
CONTRASTE
Ajuste para aumentar o reducir el contraste.
[-] : disminuye el contraste
[+] : aumenta el contraste
COLOR
Ajuste el color a brillante o pálido.
[-] : color pálido
[+] : color brillante
MATIZ
Ajuste para obtener tonos de piel naturales.
[-] : agregue rojo
[+] : agregue verde
AGUDEZA
Ajuste para ver más detalles en la imagen.
[-] : suave
[+] : nítido
[+]
Notas:
La indicación desaparecerá automáticamente después de 10 segundos a menos que presione un
●
botón.
El magnetismo de aparatos cercanos y de los altavoces puede afectar el color de la imagen de
●
TV. En este caso, presione [POWER] para apagar el TV y vuelva a encender después de unos
30 minutos.
MODO GAME
Esta función ayuda a jugar con los videojue-
gos. Presione [GAME] para ajustar al modo
Game (ajuste de imagen adecuado para juegos)
y el TV selecciona automáticamente la entrada
audiovisual frontal.
1
1
Para utilizar videojuegos
GAME
AGREGAR/BORRAR
PREA. AUTO CA.
Notas:
Si presiona [GAME] cuando el TV está apagado, el TV se enciende y estará en el modo Game
●
15
y entrará automáticamente en el modo de entrada externa.
Si ajusta el control de la otra imagen en el modo Game, este modo se cancelará automáticamente.
●
SUBTITULOS NARRATIVOS
Puede ver el programa de TV con etiqueta
especial (cc), películas, noticias y cintas
pregabadas, etc. con el subtítulo de diálogo o
con el texto agregado al programa.
1
1
Seleccione "TITULO"
MENU
CH
CH
[MODO DE TITULO (C1, C2)]
TITULO1 (C1)
●
muestra subtítulos narrativos normales (qué
es lo que dice un personaje).
TITULO2 (C2)
●
SAP*
muestra los subtítulos narrativos de un
-Ninguno-
idioma extranjero (palabras en idioma
extranjero mostrando lo que dice un
ESTEREO
personaje).
SAP
Hay tres formas de mostrar de acuerdo con
●
el progrma:
Modo pintado : Muestra inmediatamente
Modo emergente : Una vez memorizados los
Modo de avance : Muestra los caracteres
[MODO DE TEXTO (T1, T2)]
El TEXTO1 (T1) y
●
TEXTO2 (T2) muestran
texto en media pantalla
mediante rollo (como
una guía de canal,
programa o avisos).
AJUSTES OPCIONALES
SELECCION DE IDIOMA
1
1
Seleccione [ENG]
MENU
CH
CH
2
2
Para cancelar sólo el modo Game
GAME
Seleccione "IMAGEN"
Después de 10
segundos
Imagen: GAME
Entrada: Frontal (AUX2)
3
3
Para mirar otra entrada (TV o entrada
trasera)
INPUT
SELECT
repetidamente
2
2
Seleccione el modo de subtítulo deseado
[OFF]
IMAGEN
CANAL PREP.
[T2]
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
3
3
Para salir del menú
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]
Notas:
Si no se transmite el subtítulo narrativo, no
●
lo podrá recibir y no aparecerá nada.
Cuando su TV recibe una señal de
●
reproducción de efectos especiales (es decir,
búsqueda, cámara lenta y congelada) de un
canal de salida de video de la videograbadora
(CH3 o CH4), el TV puede no mostrar el
subtítulo o texto correcto.
Los subtítulos y téxtos pueden no coincidir
●
exactamente con la voz del TV.
Las interferencias pueden hacer que el
●
los caracteres entrados en
sistema de subtítulo narrativo no funcione
la pantalla.
correctamente.
Los caracteres de subtítulos o texto no
●
caracteres, aparecen de una
aparecerán mientras aparezcan las
vez.
indicaciones de menú o de funciones.
Si aparece una caja negra en la pantalla,
●
continuamente en un rollo
significa que el TV está en el modo de
(máx. 4 líneas).
TEXTO. Para borrar la pantalla, seleccione
TITULO [C1], [C2] u [OFF].
2
2
Seleccione el idioma deseado
PICTURE
CHANNEL SET
[ENG] / ESP / FRA
[ENG(lish)]
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
TV SOUND [MAIN]
3
3
Para salir del menú
MENU
[-]
MODO GAME [+]
VOL
OFF
ON
AUX2
Imagen: Personalizada
Entrada: Frontal (AUX2)
AUX1
VOL
VOL
[C1]
[C2]
[T1]
MENU
VOL
VOL
[ESP(añol)]
[FRA(nçais)]
MENU