Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instructivo de
Rotomartillo / taladro /
destornillador inalámbrico
Este instructivo es para:
Modelo
ROTI-20P
ROTI-20P
ATENCIÓN
Código
27082
Lea este Instructivo por completo
antes de usar la herramienta.
20 V
1/2"
13 mm
Broquero

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PRETUL ROTI-20P

  • Página 1 Instructivo de Rotomartillo / taladro / destornillador inalámbrico 13 mm 20 V 1/2” Broquero Este instructivo es para: Modelo Código ROTI-20P 27082 ROTI-20P Lea este Instructivo por completo ATENCIÓN antes de usar la herramienta.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Puesta en marcha Guarde este Instructivo para futuras referencias. Solución de problemas Los gráficos de este Instructivo son para referencia, pueden variar del aspecto real de la Mantenimiento herramienta. Protección ambiental Notas Centros de Servicio Autorizados Póliza de Garantía ROTI-20P ESPAÑOL...
  • Página 3: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas ROTI-20P Código 27082 Descripción Rotomartillo / taladro / destornillador inalámbrico Broquero 13 mm (1/2”) sin llave Tensión 20 V Velocidad Posición 1: 0 - 400 r/min 0 - 6 400 golpes por minuto Posición 2: 0 - 1500 r/min 0 - 24 000 golpes por minuto Rotación...
  • Página 4: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA! Lea detenidamente todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que se enlistan a continuación. La omisión de alguna de ellas puede dar como resultado un choque eléctrico, incendio y/o daño serio. Conserve las advertencias y las instrucciones para futuras referencias. Área de trabajo Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arrancar Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
  • Página 5: De Rotomartillos-Taladros-Destornilladores

    Uso y cuidado de la herramienta a baterías En condiciones severas, puede derramarse líquido de la batería; Recargue sólo con el cargador especificado por evite el contacto. Si hay contacto accidental, lave la zona con agua. Si hay contacto con los ojos, busque ayuda médica. El cargador indicado para una batería puede ocasionar peligro de incendio si se utiliza con otra batería.
  • Página 6: Partes

    Partes Regulador Collarín selector Selector de de torque de función velocidad Batería de ión litio (incluye una batería) Broquero sin llave con seguro de retención Botón de dirección de giro y bloqueo del interruptor Interruptor Indicador de nivel de batería Mango Adaptador Botón de...
  • Página 7 Puesta en marcha Consideraciones para el uso de la batería La batería viene DESCARGADA de fábrica. Será necesario que la cargue por aproximadamente 6 horas antes de poder usarla. La temperatura normal de carga es de 0 °C a 45 °C Fuera de este rango se suspende la carga automáticamente hasta que alcance la temperatura correcta.
  • Página 8 Puesta en marcha Ajuste de torque • Para seleccionar el nivel de torque deseado gire el regulador de torque hasta hacer coincidir el número correspondiente con la marca superior: de 1 a 4 para tornillos pequeños, de 5 a 9 para tornillos en material suave, de 10 a 15 para tornillos en material suave y duro y de 16 a 21 para tornillos más grandes.
  • Página 9: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa Solución El taladro pierde • Batería baja. • Cargue la batería. eficacia. El gatillo no se puede • El botón de dirección de giro se encuentra en • Mueva el botón de dirección de giro a la apretar.
  • Página 10: Notas

    Notas ESPAÑOL...
  • Página 11: Centros De Servicio Autorizados

    Centros de Servicio Autorizados En caso de tener algún problema para contactar un Centro de Servicio consulte nuestra página www.truper.com donde obtendrá un listado actualizado, o llame al teléfono: (800) 690-6990 ó (800) 018-7873 donde le informarán cuál es el Centro de Servicio Autorizado más cercano.
  • Página 12: Póliza De Garantía

    Póliza de Garantía Modelo Código Marca ROTI-20P 27082 Este producto, sus piezas y componentes están garantizados por 1 año contra defectos de fabricación, funcionamiento y mano de obra, excepto cuando: el producto haya sido usado en condiciones distintas a las recomendadas, o no se haya operado de acuerdo al instructivo, o haya sido alterado o reparado por personal no autorizado por .
  • Página 13 Manual Cordless hammer drill / drill / driver 20 V 1/2” Chuck Applies for: Model Code ROTI-20P 27082 ROTI-20P Read the user’s manual thoroughly CAUTION before operating this tool.
  • Página 14 Parts Start Up Keep this manual for future references. Trouble shooting The illustrations in this manual are for reference only. They might be different from the real tool. Maintenance Environmental Protection Notes Authorized Service Centers Warranty Policy ROTI-20P ENGLISH...
  • Página 15: Technical Data

    Technical Data ROTI-20P Code 27082 Description Cordless hammer drill / drill / driver Chuck 1/2” keyless Voltage 20 V Speed Position 1: 0 - 400 RPM 0 - 6 400 strokes per minute Position 2: 0 - 1 500 RPM...
  • Página 16: Safety Warnings For Power Tools

    Safety Warnings for Power Tools WARNING! Read carefully all safety warnings and instruction listed below. Failure to comply with any of these warnings may result in electric shock, fire and / or severe damage. Save all warnings and instructions for future references.
  • Página 17: Safety Warnings For Hammer Drills / Drills / Drivers

    Safety Warnings for Hammer drills / Drills / Drivers Battery and Charger Before operating the tool DANGER • Use only the charger • Take your time to assess the job to be done and double included to charge the battery. Using a different charger check you are paying attention to the necessary caution may cause fire or injury hazard.
  • Página 18: Parts

    Parts Torque Function selection Speed Regulator collar Selector Lithium-Ion Battery (one battery included) Key-less chuck with retention insurance Light Direction of rotation and Blocking Button Switch Battery Level Indicator Handle Adapter Battery Release Button Belt clip Charge indicator Adapter to charger connection Battery connection Charger...
  • Página 19 Start Up General remarks for using the battery The battery is shipped NOT CHARGED. It is necessary to charge the battery approximately 6 hours before being able to use it. The normal charge is 32 °F to 113 °F. When not in this level the charge automatically stops until reaching the right temperature. The normal temperature for discharge / work is 32 °F to 167 °F.
  • Página 20 Start Up Torque Adjust • To select the desired torque level to screw drive, turn the torque regulator until it matches the corresponding number with the upper mark: From 1 to 4 for small screws, From 5 to 9 for screws on soft materials, From 10 to 15 for screws on soft and hard material.
  • Página 21: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Solution The hammer drill • Low battery. • Charge the battery. looses efficiency. The trigger cannot be • The direction rotation button is in the blocking • Move the direction button into the rotate or reverse pushed. position.
  • Página 22: Notes

    Notes ENGLISH...
  • Página 23: Authorized Service Centers

    Authorized Service Centers In the event of any problem contacting a Service Center, please see our webpage www.truper.com to get an updated list, or call our toll-free numbers (800) 690-6990 or (800) 018-7873 to get information about the nearest Authorized Service Center. AGUASCALIENTES DE TODO PARA LA CONSTRUCCIÓN NUEVO LEÓN...
  • Página 24: Warranty Policy

    Warranty policy Model Code Brand ROTI-20P 27082 This product, its parts and components have a one year warranty against defects in its manufacture, operation and workmanship, except when: the product has been used in conditions other than those recommended, or has not been operated according to the instructions, or has...

Este manual también es adecuado para:

27082

Tabla de contenido