• Never cover the ventilation holes or insert anything in the and/or injuries: cabinet. – Use only Sony mains leads, not those of other brands. • Leave space around the TV set as shown below. – Insert the plug fully into the mains socket.
Página 3
TV set. Otherwise immediately if any of the following problems occur. picture distortion and/or noisy sound may occur. Ask your dealer or Sony service centre to have it checked by qualified service personnel. When: – Mains lead is damaged.
Additional Information Specifications TV System Depending on your country/region selection Analogue: B/G/H, D/K, L, I Display Unit Digital: DVB-T Power Requirements: Colour/Video System 220–240 V AC, 50 Hz Analogue: PAL, SECAM Screen Size: NTSC 3.58, 4.43 (only Video In) KDL-40xxxxx: 40 inches Digital: MPEG-2 MP@ML KDL-37xxxxx: 37 inches...
Página 5
Sound Output Optional Accessories 10 W + 10 W (RMS) Wall-Mount Bracket SU-WL500 (KDL-40P30xH/ KDL-37P30xH/KDL-32P30xH). External speaker Wall-Mount Bracket SU-WL100 (KDL-26P30xH/ Impedance 16 ohm, max. 10W KDL-26T26xH). Design and specifications are subject to change without notice. PC Input Signal Reference Chart for PC Horizontal Vertical Signals...
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station. FUSE...
– Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit unbedingt Abbildung). vom Netzstrom, wenn Sie Kabel an dem Gerät anschließen • Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony und stolpern Sie nicht über die Kabel. Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine –...
Página 9
Alkohol, Benzin, Verdünnung oder Insektizide. Wenn Sie folgenden Probleme auftritt. solche Mittel verwenden oder das Gerät längere Zeit mit Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony Gummi- oder Vinylmaterialien in Berührung kommt, Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem kann es zu Schäden an der Bildschirm- oder der Fachpersonal überprüfen zu lassen.
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Gerät elektrischen und erworben haben, in Verbindung. elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, der Europäischen Union und 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. anderen europäischen Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Ländern mit einem separaten...
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à blessure : réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son – Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et emballage et son carton d'origine. pas un cordon d'une autre marque. – Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.
Página 13
Contactez votre revendeur ou le centre de service • Ne modifiez pas le cordon d'alimentation secteur. • Ne posez jamais d'objet lourd sur le cordon d'alimentation après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur secteur. par un technicien spécialisé. • Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur Si : proprement dit pour le débrancher.
électriques et électroniques produit. en fin de vie (Applicable dans Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 les pays de l'Union Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le Européenne et aux autres représentant autorisé...
• Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o elettriche o danni e/o lesioni: vibrazioni eccessive. – Utilizzare soltanto cavi di alimentazione Sony, non di • Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore altre marche.
Página 17
Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare Apparecchiature opzionali controllare il televisore da personale opportunamente Mantenere i componenti opzionali o eventuali qualificato.
Informazioni utili Caratteristiche tecniche Sistema televisivo In base alla selezione della nazione/regione Analogico: B/G/H, D/K, L, I Schermo Digitale: DVB-T Requisiti di alimentazione: Sistema Colore/Video 220–240 V CA, 50 Hz Analogico: PAL, SECAM Dimensioni schermo: NTSC 3.58, 4.43 (solo ingresso video) KDL-40xxxxx: 40 "...
Página 19
Uscita audio Accessori opzionali 10 W + 10 W (RMS) Staffa montaggio a parete SU-WL500 (KDL-40P30xH/ KDL-37P30xH/KDL-32P30xH). Altoparlante esterno Staffa montaggio a parete SU-WL100 (KDL-26P30xH/ Impedenza 16 ohm, max 10 W KDL-26T26xH). Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Página 20
Introduzione Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Trattamento del dispositivo Il rappresentante autorizzato ai fini della elettrico o elettronico a fine Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del vita (applicabile in tutti i paesi prodotto è...
Diagrammi a Blocchi H1PS/H1S/H1T/H H3PS/H3S/H3T/H4 SWITCH-BUTTONS SIRCS, LED PCMCIA NAND T-CON VIDEO PROCESSOR JIG MS VIDEO PROCESSOR COFDM Decoder AUDIO HDMI1 HDMI decoder BALANCER HDMI2 Video (only for 40" Audio panel) side in AUDIO HDMI IF IC HP AMPLIFIER SCART2 AUDIO SCART1 INVERTER...
Página 22
– Verwijder het netsnoer uit het stopcontact voordat er wordt aangegeven. werkzaamheden aan het televisietoestel worden • Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te uitgevoerd of het wordt verplaatst. gebruiken voor een goede luchtcirculatie. – Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen.
Página 23
Plaats optionele onderdelen of apparatuur die elektromagnetische problemen optreedt. straling uitzendt op een afstand van het televisietoestel. Anders Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te kan beeldvervorming en/of ruis optreden. laten nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel.
Overige informatie Specificaties Kleur-/videosysteem Analoog: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (alleen Video In) Beeldscherm Digitaal: MPEG-2 MP@ML Netspanningvereisten: Antenne 220–240 V AC, 50 Hz Schermformaat: 75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF KDL-40xxxxx: 40 inch Beschikbare kanalen KDL-37xxxxx: 37 inch Analoog: 48.25 - 855.25 MHz KDL-32xxxxx: 32 inch Digitaal:...
Página 25
(toepasbaar in de Europese Unie en andere De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Europese landen met Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De gescheiden afvalsystemen) geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product...
– Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el más abajo. cable de alimentación por razones de seguridad y evite • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para tropezar o enredarse con los cables. que el aire circule correctamente.
• Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo lentamente para evitar que se desencaje del soporte si ocurre cualquiera de los siguientes problemas. Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que Equipos opcionales le revise el televisor.
Información complementaria Especificaciones Sistema de vídeo/color Analógico: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (sólo entrada de vídeo) Monitor Digital: MPEG-2 MP@ML Requisitos de potencia: Antena 220–240 V CA, 50 Hz Tamaño de la pantalla: Terminal externa de 75 ohmios para VHF/UHF KDL-40xxxxx: 40 pulgadas Cobertura de canales KDL-37xxxxx: 37 pulgadas...
útil (aplicable El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1- en la Unión Europea y en 7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El países europeos con...
• Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para – Utilize apenas um cabo de alimentação Sony e não de reparação, utilize a caixa e os materiais de embalagem outras marcas.
Coloque os componentes opcionais ou qualquer ocorrer. equipamento que emita radiação electromagnética longe do Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony televisor. Caso contrário, pode aparecer distorção da imagem para enviar o televisor a um técnico de assistência e/ou som com ruído.
Informações adicionais Características técnicas Sistema de Cor/Vídeo Analógico: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (só Video In) Ecrã Digital: MPEG-2 MP@ML Requisitos de alimentação: Antena 220–240 V AC, 50 Hz Tamanho do ecrã: Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF KDL-40xxxxx: 40 polegadas Cobertura de canais KDL-37xxxxx: 37 polegadas Analógico: 48.25 - 855.25 MHz...
Página 33
área ou a loja onde final da sua vida útil adquiriu o produto. (Aplicável na União Europeia O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 e em países Europeus com Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O sistemas de recolha selectiva representante autorizado para Compatibilidade de resíduos)
– Κατά την πραγµατοποίηση της καλωδίωσης, • Συστήνεται η χρήση του στηρίγµατος τοίχου της βεβαιωθείτε τι αποσυνδέσατε το καλώδιο Sony ώστε να είναι δυνατή επαρκής κυκλοφορία τροφοδοσίας για την ασφάλειά σας και προσέξτε του αέρα στην τηλε ραση. µη µπλεχτούν τα π δια σας στα καλώδια.
Página 35
Κρατήστε τα προαιρετικά εξαρτήµατα ή άλλες συσκευές Απευθυνθείτε στο κατάστηµα πώλησης ή στο που εκπέµπουν ηλεκτροµαγνητική ακτινοβολία µακριά σέρβις της Sony ώστε να γίνει έλεγχος απ το απ την τηλε ραση. ∆ιαφορετικά µπορεί να παρατηρηθεί εξουσιοδοτηµένο σέρβις. παραµ ρφωση της εικ νας ή/και ήχος µε θ ρυβο.
Página 37
, 1-7-1 Konan Minato-ku Τ κυο, 108-0075 Ευρωπαϊκές χώρες µε Ιαπωνία. Ο εξουσιοδοτηµένος αντιπρ σωπος για το EMC χωριστά συστήµατα και την ασφάλεια των προϊ ντων είναι η Sony Deutschland συλλογής) GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη, Το σύµβολο αυτ επάνω στο...
Página 38
Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση του. κινδύνους µεταφοράς που συνδέονται µε τη µεταφορά Στην απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας χρειαστεί σέρβις του προϊόντος σας προς και από τη Sony ή µέλος του (επισκευή) κατά τη διάρκεια της εγγύησης, παρακαλείστε να δικτύου ASN.
Página 39
αδικοπραξιών, αθέτησης σύµβασης, ρητής ή σιωπηρής εγγύησης, και απόλυτης ευθύνης (ακόµα και για θέµατα για τα οποία η Sony ή µέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για τη δυνατότητα πρόκλησης τέτοιων ζηµιών). Στο µέτρο που η ισχύουσα νοµοθεσία απαγορεύει ή...
сетевой розеткой в соответствии с его в картонную коробку и упаковочный материал, в нижеследующими указаниями: которых он поставлялся изначально. – Используйте только кабели питания Sony, не Вентиляция пользуйтесь кабелями других марок. • Никогда не перекрывайте вентиляционные – Вставляйте вилку в розетку до конца.
кабеля питания из розетки в следующих случаях. излучающее электромагнитные волны, на расстоянии от Обратитесь к своему дилеру или в сервисный телевизора. В противном случае может иметь место центр Sony для того, чтобы квалифицированные искажение изображения и/или звука. специалисты сервисной службы выполнили проверку телевизора.
Дополнительные сведения Технические Система цветного телевидения Аналоговая: PAL, SECAM характеристики NTSC 3.58, 4.43 (только вход Video In) Цифровая: MPEG-2 MP@ML Электропитание: Антенна 220–240 В пер. тока, 50 Гц Разъем 75 Ом для VHF/UHF Размер экрана: Диапазон принимаемых каналов KDL-40xxxxx: 40 дюйма KDL-37xxxxx: 37 дюйма...
Página 43
Выходная мощность звука Аксессуары, поставляемые в качестве опции Кронштейн для настенной установки SU-WL500 10 Вт + 10 Вт (RMS) (KDL-40P30xH/KDL-37P30xH/KDL-32P30xH) Внешний динамик Кронштейн для настенной установки SU-WL100 Импеданс 16 Ом, макс. мощность 10 Вт (KDL-26P30xH/KDL-26T26xH) Конструкция и спецификации могут быть изменены без...
Página 44
обозначающей вариант цветового исполнения. Утилизация электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo европейских странах, где Japan действуют системы Assembled in Spain, Slovakia раздельного сбора отходов) Данный знак на устройстве или...
– Należy używać wyłącznie oryginalnych przewodów firmy i elementy opakowania. Sony, a nie przewodów innych producentów. – Wtyczka powinna być całkowicie włożona do gniazda Wentylacja sieciowego. • Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych ani –...
Może to spowodować zakłócenia obrazu i/ Należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub punktu lub dźwięku. serwisowego firmy Sony z prośbą o sprawdzenie odbiornika przez wykwalifikowanego serwisanta.
Informacje dodatkowe Cyfrowy: DVB-T Dane techniczne System kodowania kolorów Panel LCD Analogowy: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejście Video In) Wymagania dotyczące zasilania: Cyfrowy: MPEG-2 MP@ML 220–240 V AC, 50 Hz Wielkość ekranu: Antena KDL-40xxxxx: 40 cale 75-omowa antena zewnętrzna VHF/UHF KDL-37xxxxx: 37 cale Zakres kanałów KDL-32xxxxx: 32 cale...
Página 49
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad Ten symbol na produkcie lub jego dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej opakowaniu oznacza, że produkt sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. nie może być traktowany jako W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy odpad komunalny, lecz powinno kontaktować...
Página 50
úrazu Větrání elektrickým proudem, poškození anebo zranění. • Nikdy nezakrývejte větrací otvory, ani nic nezasunujte do – Používejte pouze sít'ové kabely Sony, nikoli kabely skříně televizoru. jiných značek. • Okolo televizoru ponechte volný prostor jako na níže –...
Volitelná zařízení nebo jiná zařízení vysílající Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko elektromagnetické záření neinstalujte příliš blízko televizoru. Jinak by mohlo dojít ke zkreslení obrazu anebo šumu. Sony o prohlídku televizoru kvalifikovaným servisním technikem.
Doplňkové informace Analogový: B/G/H, D/K, L, I Specifikace Digitální: DVB-T Systém barev/videosystém Zobrazovací jednotka Analogový: PAL, SECAM Požadavky napájení: NTSC 3.58, 4.43 (pouze vstupní video) 220 –240 V AC, 50 Hz Digitální: MPEG-2 MP@ML Velikost obrazovky: KDL-40xxxxx: 40 palců Anténa KDL-37xxxxx: 37 palců...
Página 53
úřadu, podniku pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek Nakládání s nepotřebným zakoupili. elektrickým a Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 elektronickým zařízením Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. (platné v Evropské unii a Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně...
úderu elektrického prúdu, nárazmi alebo nadmernými vibráciami. poškodeniam alebo úrazom: • Pri preprave do opravy alebo pri st'ahovaní televízny – Používajte iba siet'ové káble značky Sony, nie iných prijímač zabaľte do pôvodného kartónu a baliaceho značiek. materiálu.
Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko Sony, Prídavné zariadenia aby prijímač skontroloval odborník. Prídavné zariadenia a všetky ostatné zariadenia vyžarujúce elektromagnetické žiarenie nepribližujte k televíznemu Kedy: prijímaču.
Ďalšie informácie Analógový: B/G/H, D/K, L, I Technické parametre Digitálny: DVB-T Farebný/Videosystém Zobrazovacia jednotka Analógový: PAL, SECAM Napájanie: NTSC 3.58, 4.43 (iba Video In) 220 –240 V str, 50 Hz Digitálny: MPEG-2 MP@ML Rozmery obrazovky: KDL-40xxxxx: 40 palcov Anténa KDL-37xxxxx: 37 palcov 75 Ohmov, externá...
Página 57
Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzt'ahuje sa na Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Európsku úniu a európske Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. krajiny so systémami Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnost' výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse...
• A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse! – Ne üzemeltesse a készüléket zárt polcon, ágyra vagy • Biztonsági okokból, határozottan javasolt az eredeti Sony takaróra helyezve, illetve szekrényben. tartozékok használata, közöttük a következők: – Ne takarja le a készüléket függönnyel vagy hasonló...
Página 59
Tartsa távol a tv-készüléktől a külön megvásárolható készülékeket vagy bármely eszközt, amely elektromágneses hálózati csatlakozóvezetéket, amikor a következő sugárzást bocsát ki. Ellenkező esetben torzult kép vagy zaj problémák valamelyikét tapasztalja. jelentkezhet. Lépjen kapcsolatba egy Sony márkaszervizzel, és vizsgáltassa meg a készüléket szakemberrel.
További információk A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a KDL-40P30xH, KDL-37P30xH, KDL-32P30xH, KDL-26P30xH és KDL-26T26xH típusú készülékek a 2/1984. (III. 10.) számú BkM-IpM együttes rendeletben előírtak szerint megfelelnek a következő műszaki jellemzőknek. Minőségtanúsítás Kijelző egység Szín-, videorendszer Energiaellátás: Analóg: PAL, SECAM 220–240 V, 50 Hz-es váltóáram NTSC 3.58, 4.43 (csak videobemenet) Képernyőméret:...
Página 61
üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Feleslegessé vált elektromos és Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1 elektronikus készülékek Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az hulladékként való EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland eltávolítása (Használható...
Página 62
TV:n för reparation eller om du flyttar. anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egendom: Ventilation – Använd endast nätkablar från Sony och inga andra • Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns märken. ventilationshål.
Página 63
• När du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att TV:n från eluttaget om något av följande problem uppstår. inte flyttar sig eller glider av stativet. Kontakta din återförsäljare eller ett Sony Extra utrustning servicecenter för att få TV:n undersökt av en behörig Håll extra tillbehör och utrustning som avger...
Övrig information Specifikationer Analogt: B/G/H, D/K, L, I Digitalt: DVB-T Färg/videosystem Displayenhet Analogt: PAL, SECAM Nätspänning: NTSC 3.58, 4.43 (endast videoingång) 220–240 volt AC, 50 Hz Digitalt: MPEG-2 MP@ML Skärmstorlek: KDL-40xxxxx: 40 tum Antenn KDL-37xxxxx: 37 tum 75 ohms extern anslutning för VHF/UHF KDL-32xxxxx: 32 tum Kanaltäckning KDL-26xxxxx: 26 tum...
Página 65
VESA WXGA 1360 47.7 VESA Kassering av TV-apparaten Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad Kassering av gamla representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, elektriska och elektroniska 70327 Stuttgart, Germany.
Página 66
• Der skal være plads omkring tv'et som vist nedenfor. materiel: • Det anbefales stærkt at anvende et Sony vægbeslag for at sikre tilstrækkelig luftcirkulation. – Brug kun netledninger fra Sony, ikke andre mærker.
Ekstraudstyr stikkontakten, hvis følgende problemer opstår. Hold ekstraudstyr eller andet udstyr, der udsender Bed din forhandler eller Sony servicecentre om at få elektromagnetisk stråling, på afstand af tv'et. Ellers kan tv'et efterset af autoriserede serviceteknikere. billedforvrængning og / eller dårlig lyd forekomme.
Página 69
(Gælder for den butikken, hvor produktet blev købt. Europæiske Union og andre Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 europæiske lande med Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den separate autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed...
Asennus jalustalle Turvallisuusohjeita 30 cm 6 cm 10 cm 10 cm Asennus ja käyttö Noudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran tai laitteen vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot. Television ympärille jätettävä tila Asennus • Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi asianmukaisen ilmanvaihdon ja estääksesi lian tai pölyn kerääntymisen: •...
Página 71
• Älä aseta raskaita esineitä verkkovirtajohdon päälle. Varotoimenpiteet • Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, älä vedä johdosta. • Älä kytke liian montaa laitetta samaan pistorasiaan. • Älä käytä vääränlaista pistorasiaa. • Dekooderin ja television välillä olevan Television katseleminen tietoliikennekaapelin on oltava lyhyempi kuin 3 metriä. •...
Página 73
Television käytöstäpoisto ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu. Käytöstäpoistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 hävittäminen (koskee EU- Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteen turvallisuuden ja EMC hyväksyjä on Sony Deutschland maita ja muita Euroopan GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa.
Página 74
Ventilasjon – Bruk kun nettledninger fra Sony, ikke andre merker. • Ventilasjonsåpningene må aldri tildekkes, og du må aldri – Stikk støpselet helt inn i stikkontakten. stikke gjenstander inn i kabinettet.
Página 75
Slå av TV-apparatet og trekk ut støpselet fra strømnettet øyeblikkelig dersom følgende problemer oppstår. Be forhandleren din eller Sony servicesentre om å få TV-en kontrollert av kvalifisert servicepersonell. Dersom: – Nettkabelen er skadet.
Página 77
(gjelder i den Europeiske Unionen og andre Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, europeiske land med separat 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. innsamlingssystem) Autorisert representant for EMC og produktsikkerhet er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Dette symbolet på...
– Televizyon seti ile ilgili bir iş yapmadan veya • Uygun bir hava devir-daimi sağlayabilmek için bir Sony taşımadan önce, elektrik fişini prizden çekiniz. duvara-montaj braketini kullanmanızı önemle tavsiye – Ana elektrik kablosunu ısı kaynaklarından uzak tutunuz.
Página 79
Opsiyonel Ekipmanlar televizyon setini kapatınız ve fişini prizden çekiniz. Elektromanyetik radyasyon yayan opsiyonel bileşenleri veya Satıcınızdan veya Sony yetkili servisinden, kalifiye herhangi bir ekipmanı televizyon setinden uzak tutunuz. servis personelince kontrol edilmesini talep ediniz. Aksi halde görüntü bozulması ve/veya seste parazitlenme olabilir.
Página 80
Ek Bilgiler Spesifikasyonlar Renk/Video Sistemi Analog: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (sadece Video Girişi) Görüntü Ünitesi Dijital: MPEG-2 MP@ML Güç Gereksinimleri: Anten 220–240 V AC, 50 Hz VHF/UHF için 75 ohm harici terminal Ekran Boyutu: KDL-40xxxxx: 40 inç Kanal Kapsamı KDL-37xxxxx: 37 inç...
Página 81
Opsiyonel Aksesuarlar Dizayn ve spesifikasyonlar önceden uyarıda bulunmaksızın Duvara-montaj braketi SU-WL500 (KDL-40P30xH/ KDL- değiştirilebilir. 37P30xH/ KDL-32P30xH). Duvara-montaj braketi SU-WL100 (KDL-26P30xH/ KDL- 26T26xH). PC için PC Giriş Sinyali Referans Tablosu Yatay frekans Dikey frekans Sinyaller Yatay (Piksel) Dikey (Hat) Standart (kHz) (Hz) 31.5 SVGA...
Página 82
Tel : (0)711-5858-0, Fax : (0)711-5858-488 URL of EU DoC Database : http://www.compliance.sony.de/ Uygunluk beyanı, üretici firmanın yetkili kılmış Üretici Firma: olduğu, Product Compliance Europe (PCE) Sony Sony Corporation Deutschland GmbH Sony Corporation (Stuttgart Technology Centre) tarafından 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo yapılmaktadır.