Rohde&Schwarz R&S FSH4 Serie Guía Rápida De Inicio

Analizador de espectros portátil
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

R&S
FSH4/8/13/20
®
Analizador de espectros portátil
Guía rápida de inicio
1309.6269.17 – 06

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rohde&Schwarz R&S FSH4 Serie

  • Página 1 R&S FSH4/8/13/20 ® Analizador de espectros portátil Guía rápida de inicio 1309.6269.17 – 06...
  • Página 2 ® El manual de operación describe los siguientes modelos y opciones del R&S FSH: ● R&S FSH4 (1309.6000.04) ● R&S FSH4 (1309.6000.14) ● R&S FSH4 (1309.6000.24) ● R&S FSH8 (1309.6000.08) ● R&S FSH8 (1309.6000.18) ● R&S FSH8 (1309.6000.28) ● R&S FSH13 (1314.2000.13) ●...
  • Página 3 R&S FSH Informaciones Elementales de Seguridad Informaciones Elementales de Seguridad Es imprescindible leer y observar las siguientes instrucciones e informaciones de seguridad! El principio del grupo de empresas Rohde & Schwarz consiste en tener nuestros productos siempre al día con los estándares de seguridad y de ofrecer a nuestros clientes el máximo grado de seguridad.
  • Página 4 R&S FSH Informaciones Elementales de Seguridad Tener en cuenta las informaciones de seguridad sirve para evitar en lo posible lesiones o daños por peligros de toda clase. Por eso es imprescindible leer detalladamente y comprender por completo las siguientes informaciones de seguridad antes de usar el producto, y respetarlas durante el uso del producto.
  • Página 5 R&S FSH Informaciones Elementales de Seguridad 1. El producto solamente debe ser utilizado según lo indicado por el fabricante referente a la situación y posición de funcionamient. R&S FSH está protegido contra roción y polvo (modo de protección IP 51). Si no se convino de otra manera, es para los productos Rohde &...
  • Página 6 R&S FSH Informaciones Elementales de Seguridad 7. En las mediciones en circuitos de corriente con una tensión U > 30 V se deberán tomar las medidas apropiadas para impedir cualquier peligro (p. ej. medios de medición adecuados, seguros, limitación de tensión, corte protector, aislamiento etc.).
  • Página 7 R&S FSH Informaciones Elementales de Seguridad 3. Como con todo producto de fabricación industrial no puede quedar excluida en general la posibilidad de que se produzcan alergias provocadas por algunos materiales empleados, los llamados alérgenos (p. ej. el níquel). Si durante el manejo de productos Rohde &...
  • Página 8 R&S FSH Informaciones Elementales de Seguridad 3. Las celdas o baterías no deben cortocircuitarse. Es peligroso almacenar las celdas o baterías en estuches o cajones en cuyo interior puedan cortocircuitarse por contacto recíproco o por contacto con otros materiales conductores. No deben extraerse las celdas o baterías de sus embalajes originales hasta el momento en que vayan a utilizarse.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    R&S FSH Contenido Contenido Visión general de la documentación ..........4 1 Pistas ....................6 Certificado de calidad ................. 6 Centro de soporte ................7 2 Puesta en marcha ................8 Desembalaje del R&S FSH ..................8 Vista general de los controles ..................9 Configurar el R&S FSH ....................10 2.3.1 Utilización del adaptador de CA ..................11...
  • Página 10 R&S FSH Contenido Administración de opciones ..................22 2.5.1 Activar opciones ......................22 2.5.2 Comprobar las opciones instaladas ................22 2.5.3 Administración de opciones con el administrador de licencias de R&S (R&S License Manager) ........................23 Configurar el R&S FSH ....................25 2.6.1 Configuraciones de hardware ..................25 2.6.2 Configuración de la antena HL300 ................27 2.6.3...
  • Página 11 R&S FSH Contenido 3.3.3 Medir la transmisión escalar ..................64 Identificar los fallos del cable ...................65 Guardar y acceder a los resultados y configuraciones .........69 3.5.1 Guardar los resultados ....................69 3.5.2 Acceder a los resultados .....................70 Índice ....................71 Quick Start Guide 1309.6269.17 - 06...
  • Página 12: Visión General De La Documentación

    R&S FSH Visión general de la documentación Visión general de la documentación La documentación del usuario para el R&S FSH se divide de la siguiente manera: Guía rápida de inicio La guía rápida de inicio nos ofrece información básica de las funciones del equipo. Abarca los siguientes temas: ●...
  • Página 13 R&S FSH Visión general de la documentación Comunicados de actualización Los comunicados de actualización describen la instalación del firmware, funciones nuevas o modificadas, problemas eliminados, y los cambios de último momento en la documentación. La versión de firmware correspondiente figura en la primera página de los comunicados de actualización.
  • Página 14: Pistas

    R&S FSH Pistas Desembalaje del R&S FSH 1 Pistas Certificado de calidad Querido cliente: Ha decidido comprar un producto Rohde & Schwarz. Así se asegura de que está recibiendo un producto que está fabricado utilizando los métodos más modernos disponibles. Este producto ha sido desarrollado, fabricado y comprobado en cumplimiento con nuestros estándares de sistema de administración de calidad.
  • Página 15: Centro De Soporte

    R&S FSH Pistas Desembalaje del R&S FSH Centro de soporte Soporte técnico – donde y cuando lo necesite Para una ayuda rápida y experimentada con cualquier equipo Rohde & Schwarz, contacte con uno de nuestros Centros de Soporte al Cliente. Un equipo de ingenieros cualificados le ofrecerá...
  • Página 16: Puesta En Marcha

    R&S FSH Puesta en marcha Desembalaje del R&S FSH 2 Puesta en marcha Este capítulo le ayuda a usar el R&S FSH por primera vez. Contiene información general sobre el R&S FSH, así como información sobre los conectores disponibles y la configuración general del sistema. 2.1 Desembalaje del R&S FSH El analizador de espectro R&S FSH se presenta en un embalaje que consiste en dos tapas, una superior y otra inferior, de la misma forma del equipo.
  • Página 17: Vista General De Los Controles

    R&S FSH Puesta en marcha Vista general de los controles 2.2 Vista general de los controles Entrada RF (N-conector) Conector de auriculares Conectores BNC (detrás de la tapa protectora) Puertos LAN y Mini USB (detrás de la tapa protectora) Etiquetas de tecla de menú (en la pantalla) Teclas de menú...
  • Página 18: Configurar El R&S Fsh

    R&S FSH Puesta en marcha Configurar el R&S FSH 2.3 Configurar el R&S FSH El R&S FSH ha sido diseñado para manejo en laboratorio así como para aplicaciones de servicio y mantenimiento in situ. Dependiendo del entorno, puede ajustar el ángulo de visión de la pantalla y o lo pone tumbado o lo coloca de pie utilizando el soporte de la parte posterior del R&S FSH.
  • Página 19: Utilización Del Adaptador De Ca

    R&S FSH Puesta en marcha Configurar el R&S FSH 2.3.1 Utilización del adaptador de CA Conecte el adaptador de CA (R&S HA-Z201) al puerto de CC situado en la parte izquierda del R&S FSH (1). Asegúrese de introducir completamente el enchufe en el puerto.
  • Página 20: Funcionamiento Con Batería

    R&S FSH Puesta en marcha Configurar el R&S FSH 2.3.2 Funcionamiento con batería La batería de ión de litio tiene una capacidad de aproximadamente 4 Ah y permite un funcionamiento de hasta tres horas cuando está completamente cargada. El tiempo de funcionamiento real depende del estado de carga actual, la temperatura ambiente y el modo de manejo del R&S FSH.
  • Página 21 R&S FSH Puesta en marcha Configurar el R&S FSH Utilización de un cargador de batería externo También puede utilizar un cargador de batería externo (R&S HA-Z203, número de referencia 1309.6123.00) para cargar una batería de sustitución adicional. Para cargar la batería externamente, ponga la batería en el cargador externo y enchúfelo con el adaptador de alimentación CA.
  • Página 22: Mantenimiento De La Batería

    R&S FSH Puesta en marcha Configurar el R&S FSH 2.3.3 Mantenimiento de la batería El R&S FSH se suministra con una batería de ion de litio. En general, estas baterías son fáciles de usar. No obstante, tenga presente los aspectos mencionados en este capítulo cuando maneje la batería.
  • Página 23: Almacenamiento

    R&S FSH Puesta en marcha Configurar el R&S FSH 2.3.3.2 Almacenamiento La batería se autodescarga cuando no está en uso. Si prevé almacenar la batería por un periodo prolongado de tiempo, asegúrese de los aspectos siguientes: ● Maneje la batería cuidadosamente para evitar cortocircuitos. Asegúrese de que los cables y terminales estén aislados.
  • Página 24: Conectores Del R&S Fsh

    R&S FSH Puesta en marcha Conectores del R&S FSH 2.4 Conectores del R&S FSH El R&S FSH tiene varios conectores. Los conectores están tanto en la parte superior como a la izquierda o a la derecha. 2.4.1 Entrada RF La entrada RF está situada en la parte superior del R&S FSH. Conecte un cable o DUT a la entrada de RF con un conector N.
  • Página 25: Salida De Generador De Tracking

    R&S FSH Puesta en marcha Conectores del R&S FSH 2.4.2 Salida de generador de tracking La salida de generador de tracking está situada en la parte superior del R&S FSH. La potencia de salida del generador del R&S FSH es de 0 dBm nominal. Con un atenuador por pasos integrado, puede reducir la potencia de salida del generador de tracking en un máximo de 40 dB en pasos de 1 dB.
  • Página 26: Conexión Auriculares

    R&S FSH Puesta en marcha Conectores del R&S FSH 2.4.4 Conexión auriculares El conector de 3,5 mm para auriculares está situado en la parte superior del R&S FSH. La impedancia interna del conector es de aproximadamente 10 Ohm. 2.4.5 Conexión para accesorios adicionales AUX La entrada AUX está...
  • Página 27: Conectores Bnc

    R&S FSH Puesta en marcha Conectores del R&S FSH 2.4.6 Conectores BNC Los conectores BNC están situados en la parte izquierda del R&S FSH detrás de la tapa protectora. Puede configurar ambos conectores BNC para varias aplicaciones. Los nombres de las conexiones están grabados en el interior de las tapas protectoras.
  • Página 28: Salida Fi / Salida Vídeo

    R&S FSH Puesta en marcha Conectores del R&S FSH 2.4.6.3 Salida FI / Salida vídeo El segundo conector (inferior) BNC se puede utilizar como salida de frecuencia intermediaria (21.4 MHz) o como salida de vídeo. Riesgo de daño del R&S FSH Para evitar daño en la salida del generador de tracking, nunca aplique corrientes mayores a 600 mA o tensiones superiores a 20 V al conector BNC si los conectores BNC no están configurados como puertos de entrada.
  • Página 29: Dispositivo De Bloqueo Mecánico

    R&S FSH Puesta en marcha Conectores del R&S FSH 2.4.8 Dispositivo de bloqueo mecánico Existe la posibilidad de sujetar un bloqueo Kensington a la carcasa del R&S FSH para fijar mecánicamente el R&S FSH a una estación de trabajo. 2.4.9 Puerto CC El puerto CC está...
  • Página 30: Administración De Opciones

    R&S FSH Puesta en marcha Administración de opciones 2.5 Administración de opciones Para las tareas de medición especiales, existe la posibilidad de equipar el R&S FSH con opciones de software diversas. 2.5.1 Activar opciones Para activar las opciones, debe introducir una clave. Esta clave se basa en el único número de serie del R&S FSH.
  • Página 31: Administración De Opciones Con El Administrador De Licencias De R&S (R&S License Manager)

    R&S FSH Puesta en marcha Administración de opciones 2.5.3 Administración de opciones con el administrador de licencias de R&S (R&S License Manager) Si utiliza el R&S FSH en una red de área local (LAN), las opciones de firmware se pueden administrar con un navegador web (p. ej., Microsoft Internet Explorer o Mozilla Firefox).
  • Página 32 R&S FSH Puesta en marcha Administración de opciones ● La tercera zona proporciona recomendaciones sobre cómo usar el administrador de licencias al desplazar el ratón sobre una de sus opciones. Si ya dispone de uno o varios R&S FSH equipados con opciones, las licencias de estas opciones también se pueden gestionar a través de la página web del administrador de licencias.
  • Página 33: Configurar El R&S Fsh

    R&S FSH Puesta en marcha Configurar el R&S FSH 2.6 Configurar el R&S FSH En el cuadro de diálogo "Ajuste instrumento" ("Instrument Setup"), el R&S FSH ofrece varios ajustes generales que no dependen del modo de funcionamiento del R&S FSH. ►...
  • Página 34 R&S FSH Puesta en marcha Configurar el R&S FSH Configurar los conectores BNC Puede utilizar conectores BNC para varias aplicaciones. Para más información vea "Conectores BNC" en la página 19. ► En "Ajuste instrumento" ("Instrument Setup"), seleccione "BNC 1". ► Pulse ENTER. Aparece un menú...
  • Página 35: Configuración De La Antena Hl300

    R&S FSH Puesta en marcha Configurar el R&S FSH 2.6.2 Configuración de la antena HL300 La antena logarítmica periódica R&S HL300 (número de referencia 4097.3005.02) se puede equipar con el R&S FSH para localizar posibles fuentes de interferencias potenciales. La descripción a fondo de esta antena y sus funciones se puede encontrar en el manual correspondiente, disponible en Internet para su descarga.
  • Página 36 R&S FSH Puesta en marcha Configurar el R&S FSH Visualización de la información de la brújula ► En el cuadro de diálogo "Ajuste instrumento" ("Instrument Setup"), seleccione el elemento "Mostrar información de Compass" ("Show Compass Information"). ► Pulse ENTER. En el R&S FSH aparece un menú desplegable para activar o desactivar la visualización de las direcciones.
  • Página 37 R&S FSH Puesta en marcha Configurar el R&S FSH Calibración de la antena Si necesita conocer algún detalle concreto sobre la antena, p. ej., por motivos de servicio o soporte técnico, el R&S FSH pone a su disposición la información necesaria en el "Menú...
  • Página 38: Configuración Del Receptor De Gps

    R&S FSH Puesta en marcha Configurar el R&S FSH 2.6.3 Configuración del receptor de GPS El R&S FSH puede localizar su posición exacta si lo equipa con el receptor de GPS R&S HS-Z240 (número de referencia 1309.6700.02). Para trabajar con el receptor de GPS, conéctelo a la entrada AUX. Frecuencia de referencia GPS Tenga en cuenta que la frecuencia de referencia se ajusta automáticamente en cuanto el GPS está...
  • Página 39 R&S FSH Puesta en marcha Configurar el R&S FSH Configurar el formato de coordenadas ► En "Ajuste instrumento" ("Instrument Setup"), seleccione "Formato de coordinadas” ("Coordinate Format"). ► Pulse ENTER. Aparece un menú desplegable para seleccionar el formato de coordenadas. ► Seleccione el formato con el que se sienta más cómodo del menú desplegable. ►...
  • Página 40: Configuración De Fecha Y Hora

    R&S FSH Puesta en marcha Configurar el R&S FSH 2.6.4 Configuración de fecha y hora El R&S FSH tiene un reloj interno que permite mostrar la fecha y la hora. En “Configuración de equipo” puede ajustar ambas. Configuración de la fecha ►...
  • Página 41: Configuraciones Regionales

    R&S FSH Puesta en marcha Configurar el R&S FSH 2.6.5 Configuraciones regionales Las configuraciones regionales permiten seleccionar un idioma diferente, formato de fecha y unidad de longitud. Seleccionar el idioma El R&S FSH ofrece varios lenguajes para la interfaz de usuario. ►...
  • Página 42 R&S FSH Puesta en marcha Configurar el R&S FSH Configuración de la unidad de longitud ► En el cuadro de diálogo "Ajuste instrumento" ("Instrument Setup"), seleccione el elemento "Unidad de longitud" ("Length Unit"). ► Pulse ENTER. Aparece un menú para seleccionar la unidad de longitud. ►...
  • Página 43: Configuración De Pantalla

    R&S FSH Puesta en marcha Configurar el R&S FSH 2.6.6 Configuración de pantalla Las configuraciones de pantalla configuran la pantalla del R&S FSH. La pantalla del R&S FSH es una pantalla de color LCD TFT. Dentro, su brillo depende de la intensidad de la iluminación de fondo. Para establecer un equilibrio entre el tiempo de funcionamiento de la batería y la calidad de la visión en pantalla, establezca la intensidad del fondo de pantalla al mínimo brillo necesario.
  • Página 44: Configuraciones De Audio

    R&S FSH Puesta en marcha Configurar el R&S FSH 2.6.7 Configuraciones de audio Los ajustes de audio controlan la salida de audio del sistema. Configuración del volumen del clic de las teclas El volumen del clic establece el volumen del sonido que produce el R&S FSH al pulsar una tecla o tecla programable.
  • Página 45 R&S FSH Puesta en marcha Configurar el R&S FSH Activación y desactivación de la salida de audio en caso de sobrecarga de potencia Existe la posibilidad de configurar el R&S FSH para que emita un sonido si detecta una sobrecarga en una de sus entradas. ►...
  • Página 46: Configuración De Potencia

    R&S FSH Puesta en marcha Configurar el R&S FSH 2.6.8 Configuración de potencia La configuración de alimentación contiene ajustes relativos a la alimentación eléctrica del R&S FSH. En "F. A. actual" ("Current Power Source") se muestra la fuente que está alimentando el R&S FSH en este momento.
  • Página 47: Auto-Alineación

    R&S FSH Puesta en marcha Configurar el R&S FSH 2.6.9 Auto-alineación La autoalineación calibra los ajustes del equipo para llevar a cabo análisis de redes vectoriales. Durante la autoalineación, el R&S FSH genera datos nuevos de calibración de fábrica y sobrescribe la calibración de fábrica anterior. Para la auto alineación se necesita un corto circuito (Short), un circuito abierto (Open) y una carga de 50 Ohm (Load).
  • Página 48: Reajustar El R&S Fsh

    R&S FSH Puesta en marcha Configurar el R&S FSH 2.6.11 Reajustar el R&S FSH Puede configurar el R&S FSH o reajustarlo a las configuraciones de fábrica. Seleccionar la preconfiguración del R&S FSH La tecla PRESET ajusta el R&S FSH a la configuración por defecto de fábrica del modo de operación activo actualmente.
  • Página 49: Conectar El R&S Fsh A Un Pc

    R&S FSH Puesta en marcha Conectar el R&S FSH a un PC 2.7 Conectar el R&S FSH a un PC El R&S FSH viene con el software R&S FSH4View. Este paquete de software cuenta con varias herramientas que permiten documentar los resultados de las mediciones o crear y editar líneas de límites o tablas de canales, entre otras muchas cosas más.
  • Página 50 R&S FSH Puesta en marcha Conectar el R&S FSH a un PC ► Seleccione "Off" para desactivar DHCP. Configurar una dirección IP Para establecer la conexión, la dirección IP del PC y la del R&S FSH debe ser idéntica, excepto los dígitos después del último punto. Ejemple Dirección IP del PC 172.76.68.30...
  • Página 51 R&S FSH Puesta en marcha Conectar el R&S FSH a un PC ► En “Ajuste instrumento” ("Instrument Setup"), seleccione "Máscara subred" ("Subnet Mask") ► Pulse ENTER. ► Introduzca la máscara subred del PC con el teclado numérico. ► Confirme la entrada con ENTER. Configuración del software R&S FSH4View ►...
  • Página 52: Conexión A Través De Una Red Lan Existente

    R&S FSH Puesta en marcha Conectar el R&S FSH a un PC 2.7.2 Conexión a través de una red LAN existente La dirección IP del R&S FSH se puede obtener automáticamente del servidor DHCP o se puede definir manualmente una dirección fija. Para una asignación manual, se debe asignar al R&S FSH una dirección IP fija y una máscara subred, tal como se describe en el capítulo de conexión directa por LAN.
  • Página 53: Conexión A Través De Usb

    R&S FSH Puesta en marcha Conectar el R&S FSH a un PC 2.7.3 Conexión a través de USB Alternativamente, puede conectar el R&S FSH al PC con el cable USB que se ha suministrado con el equipo. La interfaz de Mini USB está situada en la parte izquierda del R&S FSH detrás de una tapa protectora.
  • Página 54 R&S FSH Puesta en marcha Conectar el R&S FSH a un PC ► Seleccione la conexión R&S FSH. ► Confirme la selección con “Connect”. R&S FSH Dirección IP del El R&S FSH internamente emula una conexión LAN. La dirección IP mostrada por el R&S FSH4View para la conexión USB es solo para información.
  • Página 55: Principios De Funcionamiento

    R&S FSH Principios de funcionamiento Utilizar el analizador de espectros 3 Principios de funcionamiento Este capítulo ofrece una visión general de los primeros pasos de las mediciones que puede realizar con el R&S FSH. 3.1 Utilizar el analizador de espectros Este capítulo ofrece una visión general de los primeros pasos de las mediciones que puede realizar con el R&S FSH.
  • Página 56 R&S FSH Principios de funcionamiento Utilizar el analizador de espectros También puede establecer la atenuación manualmente. El R&S FSH ofrece atenuación en un rango de 0 dB a 40 dB en pasos de 5 dB. ► Pulse la tecla AMPT. ►...
  • Página 57: Utilizar El Preamplificador

    R&S FSH Principios de funcionamiento Utilizar el analizador de espectros 3.1.2 Utilizar el preamplificador El R&S FSH utiliza un preamplificador interno para aumentar la sensibilidad. Dependiendo de la frecuencia, la ganancia del amplificador está en un rango de 15 dB a 20 dB y aumenta la sensibilidad de 10 dB a 15 dB.
  • Página 58: Medir Señales Cw

    R&S FSH Principios de funcionamiento Utilizar el analizador de espectros 3.1.3 Medir señales CW Una tarea básica de los analizadores de espectros es medir el nivel y la frecuencia de las señales sinusoidales. Los ejemplos siguientes ilustran una manera efectiva de realizar mediciones.
  • Página 59 R&S FSH Principios de funcionamiento Utilizar el analizador de espectros Configuración del nivel de frecuencia El nivel en lo más alto del diagrama se llama nivel de referencia. Para obtener el mejor rango dinámico con un R&S FSH, debería utilizar su rango de nivel total. Esto quiere decir que el valor de nivel máximo debería estar en lo más alto o cerca del diagrama (=nivel de referencia).
  • Página 60 R&S FSH Principios de funcionamiento Utilizar el analizador de espectros Medir la frecuencia El trazado consiste en 631 puntos (puntos de frecuencia). El marcador siempre se sitúa en uno de estos puntos. El R&S FSH calcula la frecuencia del marcador desde la frecuencia del punto, la frecuencia central y el arco de frecuencia que se han establecido.
  • Página 61: Medir Armónicos

    R&S FSH Principios de funcionamiento Utilizar el analizador de espectros 3.1.4 Medir armónicos Un analizador de espectros es idóneo para medir los niveles de armónicos o los ratios, porque puede resolver diferentes señales en el dominio de la frecuencia. Con las funciones del marcador puede acelerar las tareas de esa manera. Un generador de señal, por ejemplo, R&S SMBV ofrece la fuente de señal.
  • Página 62 R&S FSH Principios de funcionamiento Utilizar el analizador de espectros Para medir el radio armónico, establezca el marcador en la señal y un marcador delta en el segundo armónico. ► Pulse la tecla MARKER. El R&S FSH establece un marcador en el trazo máximo. Éste corresponde a la señal. ►...
  • Página 63: Utilizar Un Sensor De Potencia

    R&S FSH Principios de funcionamiento Utilizar un sensor de potencia 3.2 Utilizar un sensor de potencia Para mediciones de potencia muy exactas, puede conectar uno de los sensores de potencia que están disponibles en el R&S FSH. Para controlar y alimentar el sensor de potencia, conéctelo a la interfaz correspondiente RS-232-C en la parte superior del R&S FSH.
  • Página 64 R&S FSH Principios de funcionamiento Utilizar un sensor de potencia Medir la potencia ► Pulse MODE. ► Pulse la tecla programable "Medidor de potencia" ("Power Meter"). El R&S FSH cambia a modo operativo. Si el R&S FSH reconoce un sensor de potencia, establece una conexión a través de la interfaz y después de unos segundos muestra la potencia medida.
  • Página 65 R&S FSH Principios de funcionamiento Utilizar un sensor de potencia Introducir la frecuencia Para conseguir los mejores resultados, introduzca también la frecuencia de la señal que está sometida a prueba. ► Pulse la tecla programable "Frec." ("Freq"). ► Introduzca la frecuencia de la señal. ►...
  • Página 66: Medir La Potencia Y La Pérdida De Retorno

    R&S FSH Principios de funcionamiento Utilizar un sensor de potencia 3.2.2 Medir la potencia y la pérdida de retorno Con los sensores de potencia direccionales R&S FSH Z14 y R&S FSH-Z44 puede medir la potencia en ambas direcciones. Al conectar el sensor de potencia direccional entre la fuente y la carga, el R&S FSH mide la potencia de la fuente a la carga (potencia directa) y de la carga a la fuente (potencia inversa).
  • Página 67 R&S FSH Principios de funcionamiento Utilizar un sensor de potencia Medir la potencia ► Pulse MODE. ► Pulse la tecla programable "Medidor de potencia" ("Power Meter"). Tan pronto como reconozca el sensor de potencia, muestra el tipo de sensor de potencia direccional que está...
  • Página 68: Utilizar El Analizador De Redes

    R&S FSH Principios de funcionamiento Utilizar el analizador de redes 3.3 Utilizar el analizador de redes Los modelos de R&S FSH que tienen generador de tracking (modelos 1309.6000.14/.24/.18/.28) pueden realizar mediciones por dos puertos y medir la ganancia o la atenuación. El generador de tracking genera una señal sinusoidal en la frecuencia de recepción del R&S FSH.
  • Página 69: Calibrar El R&S Fsh

    R&S FSH Principios de funcionamiento Utilizar el analizador de redes 3.3.1 Calibrar el R&S FSH Dependiendo del modo de medición, el R&S FSH ofrece varios métodos de calibración. Principalmente, el procedimiento durante la calibración es el mismo para todos los métodos de calibración y modos de medición en los que necesite conectar uno o más estándares de calibración al puerto(s) del R&S FSH.
  • Página 70 R&S FSH Principios de funcionamiento Utilizar el analizador de redes ► Conecte la "Carga" ("Load") al puerto 1. ► Pulse la tecla programable "Continuar" ("Continue"). Cuando termina la calibración, el R&S FSH muestra el mensaje: . La línea de estado ahora dice: Si ha calibrado una medición escalar, la línea de estado dice , porque solo la normalización está...
  • Página 71: Medir La Reflexión Vectorial

    R&S FSH Principios de funcionamiento Utilizar el analizador de redes 3.3.2 Medir la reflexión vectorial Para realizar mediciones vectoriales debe equipar el R&S FSH con la aplicación de firmware R&S FSH-K42. Las mediciones de reflexión están disponibles para todos los modelos de R&S FSH con generador de tracking y puente VSWR.
  • Página 72: Medir La Transmisión Escalar

    R&S FSH Principios de funcionamiento Utilizar el analizador de redes 3.3.3 Medir la transmisión escalar Las mediciones escalares están disponibles para todos los modelos de R&S FSH con generador de tracking. ► Conecte el DUT entre la entrada de RF y la salida del generador de tracking. Tenga en cuenta que necesita un R&S FSH con puente VSWR (modelos .24 o .28) para medir la transmisión en dirección directa e inversa.
  • Página 73: Identificar Los Fallos Del Cable

    R&S FSH Principios de funcionamiento Identificar los fallos del cable 3.4 Identificar los fallos del cable El R&S FSH puede realizar mediciones de cable si son realizadas con un generador de seguimiento y un puente VSWR (número de referencia 1309.6000.24/.28). También se debe equipar con la opción de firmware R&S FSH-K41 (mediciones DTF, número de referencia 1304.5612.02).
  • Página 74 R&S FSH Principios de funcionamiento Identificar los fallos del cable Seleccione el puerto de medición En el estado predeterminado, el puerto 1 (entrada RF) ya es el puerto de medición. Para seleccionar el puerto de medición manualmente, ► Pulse la tecla MEAS. ►...
  • Página 75 R&S FSH Principios de funcionamiento Identificar los fallos del cable También puede definir modelos de cable nuevos en el R&S FSH o con el software del R&S FSH4View y luego transferirlos al R&S FSH. Para más información vea el manual de operación.
  • Página 76 R&S FSH Principios de funcionamiento Identificar los fallos del cable El R&S FSH ahora muestra las características del cable en toda su longitud. Con un marcador, puede detectar fácilmente la distancia al fallo de cable. Además de la medición de la distancia al fallo, el R&S FSH también realiza mediciones de espectro de cable y una medición de reflexión, por ejemplo, para comprobar la concordancia de la impedancia.
  • Página 77: Guardar Y Acceder A Los Resultados Y Configuraciones

    R&S FSH Principios de funcionamiento Guardar y acceder a los resultados y configuraciones 3.5 Guardar y acceder a los resultados y configuraciones El R&S FSH puede almacenar resultados y configuraciones en su memoria, en una tarjeta de memoria SD o en un stick de memoria vía la interfaz de USB. Los resultados y las configuraciones siempre se guardan juntos, permitiendo ser interpretados en el contexto en el que se acceden.
  • Página 78: Acceder A Los Resultados

    R&S FSH Principios de funcionamiento Guardar y acceder a los resultados y configuraciones Puede bien sobrescribir un conjunto de datos que ya existe seleccionándolo de un conjunto de datos disponible con las teclas de cursor o bien editar el nombre de un conjunto de datos existente con las teclas de cursor y el teclado numérico o crear un nuevo conjunto de datos introduciendo un nuevo nombre con el teclado numérico.
  • Página 79: Índice

    R&S FSH Índice Índice Accesorios ................9 Información GPS ............... 32 Adaptador CA ..............12 Interfaz de usuario ............. 10 Analizador de espectro ............48 Introducir batería ..............11 Atenuación ................. 48 Nivel bajo de batería ............39 Atenuación de señal ............48 Opciones ................

Tabla de contenido