Página 1
Gaia Luna / Rossa Installation handbook Manuel d’installation Manual de instalación Manuale di installazione Installationshandbuch www.poolstar.fr...
Avertissements Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser votre sauna pour la première fois. Nous vous recommandons de le conserver précieusement pour de futures consultations. • Le bois est un élément vivant, pour conserver son aspect initial, il est important de traiter l’extérieur du bois contre l’humidité. Utilisez un saturateur uniquement sur la partie extérieure du sauna.
Página 4
Sécurité ATTENTION : Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d’installer et d’utiliser votre cabine de sauna. Elles sont essentielles pour votre sécurité, veuillez les respecter rigoureusement. Attention à l’hyperthermie, insolation et coup de chaleur qui peuvent être provoqués ou accentués par le non respect des consignes de sécurité.
Description du sauna Caractéristique technique Modèle HL-B250E HL-B250C Bois épicea canadien cèdre rouge canadien Voltage 230 V - 50 Hz (hors poële) N° Qan- Name N° Qan- Name tité tité Support sauna Panneau de banc supérieur (pliable) lattes latérales spéciale avec deux trous de drainage) jambe de support de banc bas lattes latérales spéciale (avec trous de vis) Banc bas...
Página 6
Installation Dimensions Ø 5 x 50 Ø 4 x 40 Ø 4 x 25 Ø 3 x 18 Ø 3 x 16 Ø 6 x 75 1 x 10 15-1 Lisez attentivement les instructions de montage avant de commencer l’assemblage. Choix de l’emplacement Les saunas Holl’s sont uniquement prévus pour une installation en extérieur.
Página 7
Assemblage Étapes de l’assemblage du sauna étape 1: Étape 2: Ø 4 x 40 Ø 4 x 40...
Página 8
Assemblage Étape 3: Ø 4 x 40 Étape 4: Ø 4 x 40...
Página 12
Assemblage Étape 11: Ø 4 x 40 38-1 Ø 5 x 50 38-2 Ø 4 x 40 Étape 12: Ø 4 x 40 Ø 4 x 40 Ø 5 x 50 20-1 20-2 Ø 4 x 40 Ø 5 x 50...
Página 13
Assemblage Étape 13: Ø 4 x 40 Étape 14: 40-2 40-1 Ø 5 x 50 Ø 4 x 40...
Página 14
Assemblage IMPORTANT : La couverture de toit est indispensable pour assurer l’étanchéité du sauna, il faut l’adapter selon l’environnement. Étape 15: Ø 4 x 40 Étape 16: Ø 3 x 16...
Página 15
Assemblage Étape 17: Étape 18: Ø 4 x 40 Ø 4 x 25...
Maintenance & entretien Maintenance IMPORTANT: Débranchez le câble d’alimentation de la cabine avant toute intervention. Problèmes constatés Raisons possibles Solutions Le cordon d’alimentation est Vérifiez le branchement du cordon débranché. d’alimentation. Vérifiez le bon fonctionnement du tableau Le poêle électrique ne chauffe pas. L’alimentation générale est coupée.
Página 17
Commande LED boitier de commande LED Télécommande Température de fonctionnement -30°C / 60°C -30°C / 60°C Alimentation CD5V / 12/24V DC 2 piles NO7 - 3V Sortie 3 channels N-MOS drain open output Consommation électrique 0.5W 0.09mW Sortie 6A 3 canaux : 18A 6A Dimensions du boitier 83 x 79 x 33cm Fonctions :...
Página 19
Recommendations Read this manual carefully before using your sauna for the first time. We recommend you keep it in a safe place for future reference. • Wood is a living element, to maintain its original appearance, it is important to treat the outside of the wood against moisture. Use a saturator only on the outside of the sauna.
Página 20
Safety IMPORTANT: Please read the safety instructions carefully before installing and using your sauna cabin. They are essential for your safety, so please adhere strictly to them. Beware of hyperthermia, heat stroke or heat exhaustion which can be caused or aggravated by noncompliance with the safety instructions.
Description sauna Technical data Model HL-B250E HL-B250C Cabin Material canadian spruce Canadian red cedar Voltage 230 V - 50 Hz (excluding stove) N° Quan- Name N° Quan- Name tity tity Barrel Cradles Top bench panel (foldable) special bottom slat (with two drainage holes) Low Bench support leg special bottom slat (with screws holes) Low bench...
Página 22
Installation Dimensions Ø 5 x 50 Ø 4 x 40 Ø 4 x 25 Ø 3 x 18 Ø 3 x 16 Ø 6 x 75 1 x 10 15-1 Read the assembly instructions carefully before starting. Choice of location Holl’s saunas are designed solely for exterior installation.
Página 28
Assemble instructions Step 11: Ø 4 x 40 38-1 Ø 5 x 50 38-2 Ø 4 x 40 Step 12: Ø 4 x 40 Ø 4 x 40 Ø 5 x 50 20-1 20-2 Ø 4 x 40 Ø 5 x 50...
Página 29
Assemble instructions Step 13: Ø 4 x 40 Step 14: 40-2 40-1 Ø 5 x 50 Ø 4 x 40...
Página 30
Assemble instructions IMPORTANT: The roof cover is essential for sauna waterproof, adapt it to according to the environment. Step 15: Ø 4 x 40 Step 16: Ø 3 x 16...
Página 31
Assemble instructions Step 17: Step 18: Ø 4 x 40 Ø 4 x 25...
Maintenance & servicing Protection of wood Brush each exterior barrel slat and apply a wood stain when full assembly to protect the wood. This wood stain had to be renewed according to the recommendations of the product used Maintenance IMPORTANT: Disconnect the cabin’s power supply cable before undertaking any work.
Página 33
LED Controler LED control box Remote control Operating temperature -30°C / 60°C -30°C / 60°C Tension CD5V / 12/24V DC 2 piles NO7 - 3V output 3 channels N-MOS drain open output Power consumption 0.5W 0.09mW Output 6A 3 canaux : 18A 6A Dimensions of the box 83 x 79 x 33cm Fonctions :...
Página 35
Advertencias Lea detenidamente este manual antes de utilizar su sauna por primera vez. Le aconsejamos que lo guarde en un lugar seguro para futuras consultas. • La madera es un elemento vivo, para mantener su apariencia original, es importante tratar el exterior de la madera contra la humedad.
Página 36
Seguridad ATENCIÓN: Lea detenidamente las instrucciones de seguridad antes de instalar y utilizar la cabina de la sauna. Son fundamentales para su seguridad, por lo que debe asegurarse de respetarlas en todo momento. En caso contrario, podría provocarse o acentuarse una hipertermia, una insolación o un golpe de calor. Entre sus síntomas se incluyen fiebre, aceleración del pulso, vértigo, desmayos, letargia y entumecimiento del cuerpo o de alguna parte del cuerpo.
Descripción de la sauna Caractéristique technique Modèle HL-B250E HL-B250C Bois abeto canadiense cedro rojo canadiense Voltage 230 V - 50 Hz (excluyendo estufa) N° Qan- Name N° Qan- Name tité tité Cunas de barril Panel superior de banco (plegable) listón inferior especial (con dos agujeros de drenaje) pata de apoyo baja listón inferior especial (con orificios para tornillos) Banco bajo...
Instalación Dimensions Ø 5 x 50 Ø 4 x 40 Ø 4 x 25 Ø 3 x 18 Ø 3 x 16 Ø 6 x 75 1 x 10 15-1 Antes de proceder al ensamblaje, lea detenidamente las instrucciones de montaje. Elección de una ubicación Las saunas Holl’s se han diseñado para instalarse en exteriores.
Página 44
Ensamblaje Etapa 11: Ø 4 x 40 38-1 Ø 5 x 50 38-2 Ø 4 x 40 Etapa 12: Ø 4 x 40 Ø 4 x 40 Ø 5 x 50 20-1 20-2 Ø 4 x 40 Ø 5 x 50...
Página 45
Ensamblaje Etapa 13: Ø 4 x 40 Etapa 14: 40-2 40-1 Ø 5 x 50 Ø 4 x 40...
Página 46
Ensamblaje ATENCIÓN: El techo es esencial para garantizar la estanqueidad de la sauna, debe adaptarse de acuerdo con el entorno. Etapa 15: Ø 4 x 40 Etapa 16: Ø 3 x 16...
Página 47
Ensamblaje Etapa 17: Etapa 18: Ø 4 x 40 Ø 4 x 25...
Mantenimiento y cuidados Mantenimiento ATENCIÓN: Antes de realizar cualquier operación, desenchufe el cable de alimentación de la cabina. Problemas identificados Posibles motivos Soluciones El cable de alimentación está Compruebe que el cable de alimentación desconectado. está conectado. Compruebe el funcionamiento adecua- Se ha cortado el suministro eléctrico El calentador eléctrico no emite calor.
Página 49
LED Controler Caja de control LED Control remoto Temperatura de funcionamiento -30 ° C / 60 ° C -30 ° C / 60 ° C Tensión CD5V / 12 / 24V DC 2 pilas NO7 - 3V salida Salida abierta de drenaje N-MOS de 3 canales El consumo de energía 0.5W...
Página 51
Avvertenze Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare la sauna per la prima volta. Si raccomanda di conservare con cura il presente manuale per eventuali consultazioni future. • Il legno è un elemento vivente, per mantenere il suo aspetto originale, è importante trattare l’esterno del legno dall’umidità. Utilizzare un saturatore solo all’esterno della sauna.
Página 52
Sicurezza ATTENZIONE: Si prega di leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di installare ed utilizzare la vostra cabina sauna. Tali istruzioni sono fondamentali per la vostra sicurezza, si prega di rispettarle in maniera scrupolosa. Si prega di fare attenzione ad ipertermia, insolazioni e colpi di calore che possono essere provocati o aggravati dal mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza.
Descrizione della sauna Caratteristiche tecniche Modello HL-B250E HL-B250C Legno abete canadese cedro rosso canadese Voltaggio 230 V - 50 Hz (esclusa la stufa) N° QTÀ Nome N° QTÀ Nome Culle a botte Pannello superiore del banco (pieghevole) speciale stecca inferiore (con due fori di drenaggio) gamba di supporto a panca bassa speciale stecca inferiore (con fori per viti) Panca bassa...
Página 54
Installazione Dimensions Ø 5 x 50 Ø 4 x 40 Ø 4 x 25 Ø 3 x 18 Ø 3 x 16 Ø 6 x 75 1 x 10 15-1 Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni di montaggio prima di iniziare l’assemblaggio. Scelta dell’ubicazione Le saune Holl’s sono progettate per essere installate unicamente in spazi esterno.
Página 55
Assemblaggio Fasi di assemblaggio Fase 1: Fase 2: Ø 4 x 40 Ø 4 x 40...
Página 56
Assemblaggio Fase 3: Ø 4 x 40 Fase 4: Ø 4 x 40...
Página 57
Assemblaggio Fase 5: Ø 4 x 40 Fase 6: 32/33/34...
Página 58
Assemblaggio Fase 7: Ø 6 x 75 Fase 8: Ø 4 x 25 Ø 4 x 40 Ø 4 x 40 Ø 3 x 18...
Página 60
Assemblaggio Fase 11: Ø 4 x 40 38-1 Ø 5 x 50 38-2 Ø 4 x 40 Fase 12: Ø 4 x 40 Ø 4 x 40 Ø 5 x 50 20-1 20-2 Ø 4 x 40 Ø 5 x 50...
Página 61
Assemblaggio Fase 13: Ø 4 x 40 Fase 14: 40-2 40-1 Ø 5 x 50 Ø 4 x 40...
Página 62
Assemblaggio ATTENZIONE: Il tetto è essenziale per garantire la tenuta stagna della sauna, deve essere adattato in base all’ambiente. Fase 15: Ø 4 x 40 Fase 16: Ø 3 x 16...
Página 63
Manutenzione Fase 17: Fase 18: Ø 4 x 40 Ø 4 x 25...
Página 64
Garanzia Manutenzione ATTENZIONE: Prima di ogni intervento, scollegare il cavo d’alimentazione della cabina. Problemi riscontrati Possibili motivi Soluzioni Il cavo dell’alimentazione è Verificare il collegamento del cavo scollegato. dell’alimentazione. Verificare il corretto funzionamento del La stufa elettrica non scalda. L’alimentazione generale è staccata. quadro elettrico e della presa a muro.
Página 65
Controller LED Scatola di controllo a LED Telecomando Temperatura di esercizio -30 ° C / 60 ° C -30 ° C / 60 ° C Tensione CD5V / 12 / 24V DC 2 pile NO7 - 3V produzione Uscita aperta di drenaggio N-MOS a 3 canali Consumo di energia 0.5W...
Página 67
Warnungen Lesen Sie vor der Erstbenutzung Ihrer Sauna aufmerksam diese Gebrauchsanweisung. Wir raten Ihnen die Gebrauchsanweisung für spätere Nutzungsempfehlungen sicher aufzubewahren. • Holz ist ein lebendiges Element, um sein ursprüngliches Aussehen zu erhalten, ist es wichtig, die Außenseite des Holzes gegen Feuchtigkeit zu behandeln.
Página 68
Sicherheit ACHTUNG: Lesen Sie vor der Installation und Nutzung Ihrer Sauna-Kabine aufmerksam die Sicherheitsanweisungen. Diese sind wesentli- cher Bestandteil zu Ihrer Sicherheit und müssen unbedingt eingehalten werden. Vorsicht vor Hyperthermie, Bestrahlung und Hitzschlag, die durch die Nicht-Einhaltung der Sicherheitsanweisungen ausgelöst oder verschärft werden können.
Beschreibung der Sauna Technische Merkmale Modell HL-B250E HL-B250C Holz Kanadische Fichte Kanadische rote Zeder Voltzahl 230 V - 50 Hz (ohne Herd) N° QTÀ Nome N° QTÀ Nome Fasswiegen Obere Bankplatte (faltbar) spezielle Bodenlatte (mit zwei Drainagelöchern) niedriges Sitzbein spezielle Bodenlatte (mit Schraubenlöchern) Niedrige Bank Rückwandteil (links) Halterung für Saunaofen (mit Wasserschale)
Página 70
Installation Dimensions Ø 5 x 50 Ø 4 x 40 Ø 4 x 25 Ø 3 x 18 Ø 3 x 16 Ø 6 x 75 1 x 10 15-1 Lesen Sie aufmerksam die Montageanleitung bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen. Wahl des Aufstellorts Holl’s Saunen sind ausschließlich für den äußere-Aufbau geeignet.
Página 71
Montage Montageschritte Schritt 1: Schritt 2: Ø 4 x 40 Ø 4 x 40...
Página 72
Montage Step 3: Ø 4 x 40 Step 4: Ø 4 x 40...
Página 76
Montage Step 11: Ø 4 x 40 38-1 Ø 5 x 50 38-2 Ø 4 x 40 Step 12: Ø 4 x 40 Ø 4 x 40 Ø 5 x 50 20-1 20-2 Ø 4 x 40 Ø 5 x 50...
Página 77
Montage Step 13: Ø 4 x 40 Step 14: 40-2 40-1 Ø 5 x 50 Ø 4 x 40...
Página 78
Montage WICHTIG: Die Dacheindeckung ist unerlässlich, um die Wasserdichtigkeit der Sauna zu gewährleisten, sie muss der Umgebung ange- passt werden. Step 15: Ø 4 x 40 Step 16: Ø 3 x 16...
Página 79
Instandhaltung & Pflege Step 17: Step 18: Ø 4 x 40 Ø 4 x 25...
Garantie Instandhaltung WICHTIG: Schließen Sie das Versorgungskabel vor jedem Eingriff ab. Festgestellte Probleme Mögliche Ursachen Lösungen Das Netzkabel ist ausgesteckt. Prüfen Sie den Anschluss des Netzkabels. Prüfen Sie die korrekte Funktion der Un- Die Hauptzuleitung ist getrennt. terverteilung und der Wandsteckdose. Der elektrische Ofen heizt nicht.