Proyecto DVB. • Fabricado bajo licencia de BBE Sound, Inc. Autorizado Gracias por elegir este producto Sony. por BBE Sound, Inc. bajo una o más de las siguientes Antes de utilizar el televisor, lea este manual patentes estadounidenses: 5510752, 5736897.
Índice Guía de uso Información de seguridad......................7 Precauciones ..........................10 Descripción general del mando a distancia ................11 Descripción general de los indicadores y botones del televisor ........12 Ver la televisión Ver la televisión........................13 Comprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) .......15 Utilización de la Lista favoritos ..................17...
Guía de uso 1: Comprobación de los 2: Conexión de una accesorios antena/vídeo Conexión sólo de una antena Mando a distancia RM-ED007 (1) Cable coaxial (suministrada) Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2) Correa de sujeción (1) y tornillos (2) (sólo para KDL-20G2000) Cable coaxial (1) Cable de alimentación (Tipo C-6) (1)
3: Sujeción de los 5: Selección del idioma y cables del país/región 4: Cómo evitar la caída Adaptador de ca Cable de alimentación (suministrada) (suministrado) del televisor (sólo para KDL-20G2000) Conecte el televisor a la toma de corriente (220-240 V CA, 50 Hz). Pulse 1 en el televisor (parte superior).
Pulse para elegir el idioma de las 6: Sintonización pantallas de los menús. A continuación, pulse automática del Auto Start Up Language televisor Country Después de elegir el idioma y el país/región, aparece en pantalla un mensaje que confirma el inicio de la sintonía automática del televisor.
• Si daña el cable de alimentación, no lo utilice y solicite a su estable y plana. No cuelgue nada del distribuidor o al servicio técnico de Sony que lo sustituya. televisor. De lo contrario, ésta podría • No utilice el cable de alimentación suministrado con otros caerse de la plataforma, causando daños...
Página 8
• No permita que los niños suban al • Nunca instale el televisor de la siguiente manera: televisor. La circulación de aire queda obstruida • Si utiliza el televisor cerca de la orilla del mar, la salinidad podría corroer las partes metálicas y causar daños internos o un incendio.
Página 9
Humedad y objetos inflamables • No coloque ningún objeto sobre el televisor. No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni coloque sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido como los floreros. • Para evitar incendios, mantenga los objetos inflamables y las luces desprotegidas (velas, etc.) alejados del televisor.
el paño con una solución de detergente neutro poco concentrada. Precauciones • No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o Ver la televisión insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o expone la •...
Descripción general del mando a distancia 1 "/1 – Modo de espera del televisor Enciende y apaga el televisor desde el modo de espera. – Modo de Pantalla (página 14) 3 Botones coloreados • En modo digital (página 15, 17): elige las opciones que hay en la parte inferior de los menús Favoritos y EPG digital.
Página 12
Descripción general de los indicadores y botones del televisor 1 MENU (página 19) – Selección entrada/Confirmar • En modo TV (página 18): púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del televisor. • En menú TV: elige el menú u opción y confirma la selección.
Ver la televisión Ver la televisión Pulse los botones numéricos o PROG +/- para seleccionar el canal de televisión. Para elegir los canales 10 y superiores con los botones numéricos, pulse el segundo y tercer dígitos en un tiempo inferior a dos segundos. Para elegir un canal digital utilizando la Guía de programas electrónica digital (EPG), consulte la página 15.
Página 14
Acceder al Teletexto Para cambiar el modo de pantalla Pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará panorámica cíclicamente de la siguiente forma: Pulse para cambiar al formato 16:9 (modo de Teletexto t Teletexto sobre la imagen de televisión pantalla panorámica).
Comprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) En modo digital, pulse para que aparezca en pantalla la Guía de programas electrónica digital (EPG). Realice la operación deseada de las que se indican en la siguiente tabla. Nota La información sobre el programa sólo se mostrará si el canal de televisión lo está...
Para Haga lo siguiente Configurar un programa para que aparezca Pulse para elegir el programa futuro que desea ver. automáticamente en pantalla cuando Pulse empiece – Recordatorio Pulse para seleccionar “Recordatorio”. Pulse para que aparezca automáticamente en pantalla el programa seleccionado cuando éste empiece. Aparecerá...
Utilización de la Lista favoritos La prestación de Favoritos permite elegir programas a partir de una lista de hasta 8 canales especificados por Usted. Para que aparezca la Lista favoritos, consulte “Navegación por los menús” (página 19). Lista favoritos Para Haga lo siguiente Crear la Lista favoritos por primera vez Aparecerá...
Para KDL-20G2000 Ver imágenes de los AV1/ AV1, AV2/ AV2: Señal de entrada audio/vídeo o RGB a través de la toma equipos conectados de euroconector 1 o 2. sólo aparece si ha conectado una entrada RGB. AV3: Encienda el equipo conectado y, a Señal de entrada de componente a través de las tomas Y, continuación, realice una de las siguientes 3, y señal de entrada de audio a...
Utilización de las funciones del MENU Navegación por los menús Con “MENU”, podrá disfrutar de las variadas funciones que ofrece este televisor. Puede elegir fácilmente los canales o las entradas externas con el mando a distancia. Además, puede cambiar fácilmente los ajustes del televisor con “MENU”. Pulse MENU para mostrar el menú.
Menú Ajuste de la Imagen Puede elegir las siguientes opciones del menú Ajuste de la Imagen de imágenes. Para elegir las opciones de Modo de Imagen Personal “Ajustes”, consulte “Navegación por los Luz Fondo menús” (página 19). Contraste Máx Brillo Color Tonalidad Nitidez...
Menú Ajuste del Sonido Puede elegir las opciones indicadas más Ajuste del Sonido adelante en el menú del sonido. Para elegir las Efecto Estándar opciones de “Ajustes”, consulte “Navegación Agudos por los menús” (página 19). Graves Balance Preestablecido Sonido Dual Mono Sí...
Auto Volumen Mantiene un nivel de volumen constante aunque se produzcan diferencias en dicho nivel (por ejemplo, el volumen de los anuncios tiende a ser más alto que el de los programas).
Menú Características Puede elegir las opciones indicadas más Características adelante en el menú Características. Para elegir Ahorro energía Estándar las opciones de “Ajustes”, consulte Salida AV2 “Navegación por los menús” (página 19). Centrado RGB Ajuste del PC Temporizador Atrás: Sel.: Conf.: Fin: MENU...
Temporizador Configura el temporizador para encender o apagar el televisor. • Desconex. aut. Establece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamente al modo de espera. Cuando se activa “Desconex. aut.”, el indicador (Temporizador) situado en la parte frontal del televisor se ilumina en naranja.
Menú Configuración Puede elegir las siguientes opciones del menú Configuración Configuración. Para elegir las opciones de Arranque automático “Ajustes”, consulte “Navegación por los Idioma English menús” (página 19). País Sintonía Auto. Ordenación de Programas Etiquetado de AV Nivel Entrada Sintonía Manual Configuración Digital Atrás: Sel.:...
Sintonía Manual Antes de seleccionar “Nombre”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Omitir”/“Descodificador”, pulse para seleccionar el número de programa que desea modificar. A continuación, pulse Sistema Canal Preestablece los canales de programas manualmente. Pulse para seleccionar “Sistema” y, a continuación, pulse Pulse para seleccionar uno de los siguientes sistemas de emisión de televisión y, a continuación, pulse B/G: para países/regiones de Europa Occidental D/K: para países/regiones de Europa Oriental...
Página 27
Omitir Omite los canales analógicos no utilizados cuando se pulsa PROG +/- para seleccionar canales. (Es posible seleccionar un canal omitido mediante los botones numéricos). Descodificador Registra el canal codificado seleccionado cuando se utiliza un descodificador conectado directamente al euroconector 1 o al euroconector (sólo para KDL-20G2000) a través de un vídeo.
Menú Configuración Digital Con el menú de Configuración Digital, puede Configuración cambiar/configurar los ajustes digitales. Para Arranque automático elegir las opciones de “Ajustes”, consulte Idioma English “Navegación por los menús” (página 19). País Sintonía Auto. Ordenación de Programas Etiquetado de AV Nivel Entrada Sintonía Manual Configuración Digital...
“Descarga software”: Permite que el televisor reciba automáticamente actualizaciones de software de forma gratuita a través de su antena (cuando estén disponibles). Sony recomienda configurar esta opción en “Sí” en todo momento. Si no desea actualizar el software, configure esta opción en “No”.
Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Se puede conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se suministran los cables de conexión. Conexiones a la parte lateral del televisor Para conectar Haga lo siguiente Módulo de acceso Para utilizar servicios Pay Per condicional (CAM) View.
Página 31
Para KDL-15G2000 Para KDL-20G2000 Reproductor de DVD con salida de componente Grabadora de DVD Vídeo Descodificador Reproductor de DVD con salida de componente Equipo de videojuegos Equipo de videojuegos Reproductor de DVD Reproductor de DVD Descodificador Descodificador Para conectar Haga lo siguiente PC D Conéctelo a las tomas del PC .
Información complementaria Especificaciones Analógico: PAL, SECAM NTSC 3,58, 4,43 (sólo entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML Monitor Antena Tamaño de la pantalla: Terminal externa de 75 ohmios para VHF/UHF KDL-20G2000: 20 pulgadas KDL-15G2000: 15 pulgadas Cobertura de canales Resolución de la pantalla: Analógico: VHF: E2–E12 KDL-20G2000: 640 puntos (horizontal) ×...
Página 33
Salida de sonido El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. KDL-20G2000: 3 W + 3 W (RMS) KDL-15G2000: 3 W + 3 W (RMS) Accesorios suministrados Consulte el apartado “1: Comprobación de los accesorios” en la página 4.
Pulse 1 en la parte superior del televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony sobre el parpadeo del indicador (duración e intervalo). Cuando no parpadea Compruebe los elementos de las tablas siguientes.
Sonido Problema Causa/Solución • Pulse 2 +/– o % (eliminar sonido). Buena calidad de imagen pero no hay sonido Sonido con ruido • Consulte la columna Causa/Solución acerca del “ruido de imagen” en página 34. Canales Problema Causa/Solución No se puede elegir el canal •...
Índice Númericos Sintonización Digital 28 Sonido Dual 21 16:9 14 Idioma 5 4:3 14 Idioma de audio 29 Idioma subtítulos 29 Tabla índice de programas 13 Indicador ( ) de Temporizador 12 Tabla índice de señales de entrada 18 AFT 26 Indicador ( ) de Sin Imagen 12 Teletexto 14...
é uma marca registada do Projecto DVB. • Fabricado sob licença da BBE Sound, Inc. Sob licença da Obrigado por escolher este produto Sony. BBE Sound, Inc. sob uma ou mais das seguintes patentes Antes de utilizar o televisor, leia este manual com dos EUA: 5510752, 5736897.
Página 39
Índice Guia de Iniciação Informações de segurança......................7 Precauções ..........................10 Descrição do telecomando......................11 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor............12 Ver televisão Ver televisão ...........................13 Verificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) ..........15 Utilizar a Lista de Favoritos ....................17 Visualizar imagens de equipamento ligado................18 Utilizar as funções de MENU Navegar pelos menus ......................19...
Guia de Iniciação 1: Verificar os 2: Ligar uma antena/ acessórios videogravador Ligação de apenas uma antena Telecomando RM-ED007 (1) Cabo coaxial (fornecido) Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2) Faixa de aperto de cabos (1) e parafusos (2) (apenas para KDL-20G2000) Cabo coaxial (1) Cabo de alimentação (Tipo C-6) (1) Ligação de uma antena e um videogravador...
3: Juntar os cabos 5: Seleccionar o idioma e o país/região Adaptador CA Cabo de alimentação 4: Impedir que o (fornecido) (fornecido) televisor se vire (apenas para KDL-20G2000) Ligue o televisor à tomada de corrente eléctrica (220-240 V AC, 50 Hz). Carregue em 1 no televisor (parte superior).
Carregue em para seleccionar o 6: Sintonização idioma apresentado nos ecrãs dos menus e depois carregue em automática do televisor Auto Start Up Language Country Depois de seleccionar o idioma e o país/região, aparece no ecrã uma mensagem a confirmar o início da Sintonização automática do televisor.
• Se danificar o cabo de alimentação, não o utilize e dirija- originais. se a um agente ou centro de assistência Sony para o substituir. Instalação • Não utilize o cabo de alimentação fornecido em qualquer •...
Página 44
• Não instale o televisor num local onde possa ficar saliente, • Nunca instale o televisor nas condições seguintes: como em cima ou por trás de um pilar, ou onde lhe possa Circulação de ar bater com a cabeça. Caso contrário, poderá provocar bloqueada.
Página 45
Humidade e objectos inflamáveis • Não coloque objectos em cima do televisor. O televisor não deve ser exposto a gotejamento ou salpicos e nenhum objecto que contenha líquidos, como por exemplo vasos, deve ser colocado em cima do televisor. • Para evitar incêndios, afaste o televisor de objectos inflamáveis ou luzes sem protecção (por exemplo velas).
• Após algum tempo, o pó pode acumular-se nos orifícios de ventilação. Para o evitar, aspire o pó das ranhuras de Precauções ventilação periodicamente (uma vez por mês). • Se o ângulo do televisor tiver de ser regulado, segure a base com a mão para impedir que o televisor se separe da Ver televisão base.
Descrição do telecomando 1 "/1 – Televisão em espera (standby) Ligue e desligue o televisor a partir do modo Standby. – Modo de ecrã (página 14) 3 Botões de Cores • No modo digital (página 15, 17): Selecciona as opções na parte inferior dos menus digitais Favoritos e EPG.
Descrição geral dos botões e indicadores do televisor 1 MENU (página 19) – Selecção de Entrada/OK • No modo de televisor (página 18): Selecciona a fonte de entrada de um equipamento ligado às entradas do televisor. • No menu do televisor: Selecciona o menu ou opção e confirma o ajuste.
Ver televisão Ver televisão Carregue nos botões numéricos ou em PROG +/- para seleccionar um canal de televisão. Para seleccionar o canal número 10 e seguintes com os botões numéricos, introduza o segundo e o terceiro dígitos no período de dois segundos. Para seleccionar um canal digital utilizando o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG), ver página 15.
Página 50
Para aceder ao Texto Para mudar o modo de ecrã panorâmico Carregue em /. Sempre que carregar em /, o visor Prima para alterar para 16:9 (modo panorâmico). muda ciclicamente da maneira seguinte: Para regressar ao modo 4:3, prima novamente. Texto t Texto sobre a imagem do televisor (modo No modo digital misturado) t Sem Texto (sair do serviço de Texto)
Verificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) No modo digital, carregue em para mostrar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG). Execute a operação desejada, como no mostrado na tabela seguinte. Nota A informação do programa serã visualizada unicamente se a estação de televisão estiver a transmiti-la.
Página 52
Para Faça o seguinte Configure um programa para ser Carregue em para seleccionar o programa futuro visualizado automaticamente no ecrã que deseja visualizar. quando começar – Lembrete Carregue em Carregue em para seleccionar “Lembrete”. Carregue em para visualizar automaticamente o programa seleccionado quando o programa começar.
Utilizar a Lista de Favoritos A função de Favoritos permite seleccionar programas a partir de uma lista de até 8 canais que tenha especificado. Para visualizar a lista de Favoritos, ver “Navegar pelos menus” (página 19). Lista de Favoritos Para Faça o seguinte Criar a lista de Favoritos pela primeira vez Uma mensagem aparece perguntando se deseja acrescentar à...
Para KDL-20G2000 Visualizar imagens de AV1/ AV1, AV2/ AV2: Sinal de entrada áudio/vídeo ou RGB através da tomada equipamento ligado de Euroconector 1 ou 2. aparece apenas se tiver sido ligada uma fonte de RGB. AV3: Ligue o equipamento e depois execute a Sinal de entrada do componente através das tomadas Y, seguinte operação.
Utilizar as funções de MENU Navegar pelos menus “MENU” permite-lhe beneficiar de diversas funções práticas deste televisor. Pode seleccionar facilmente canais ou entradas externas com o telecomando. Além disso, a configuração do televisor pode ser alterada facilmente utilizando “MENU”. Carregue em MENU para ver o menu. MENU Favoritos Digital Analógico...
Menu Ajuste de Imagem Pode seleccionar as opções indicadas a seguir Ajuste de Imagem no menu de Imagem. Para seleccionar opções Modo de Imagem Personalizada em “Ajustes”, consulte “Navegar pelos Retroilumi menus” (página 19). Contraste Máx Brilho Tonalidade Nitidez Tom da cor Quente Recomeço Redução Ruido...
Menu Ajuste do Som Pode seleccionar as opções indicadas a seguir Ajuste do Som no menu Som. Para seleccionar opções em Efeitos Standard “Ajustes”, consulte “Navegar pelos menus” Agudos (página 19). Graves Balanço Recomeço Som Duplo Mono Volume Autom. Retro.: Selec.: Aceitar: Sair:...
Menu Funções Pode seleccionar as opções indicadas a seguir Funções no menu Funções. Para seleccionar opções em Poupar Energia Standard “Ajustes”, consulte “Navegar pelos menus” Saída AV2 (página 19). Centrar RGB Ajuste de PC Temporizador Retro.: Selec.: Aceitar: Sair: MENU Poupar Energia Selecciona o modo de poupança de energia para reduzir o consumo de energia do televisor.
Página 59
Temporizador Programa o temporizador para ligar e desligar o televisor. • Temp. Desligar Programa um período de tempo após o qual o televisor passa automaticamente para o modo de espera (standby). Quando o Temp. Desligar estiver activado, o indicador (Temporizador) do televisor (frente) se ilumina a laranja.
Menu Configurar Pode seleccionar as opções indicadas a seguir no Configurar menu Configurar. Para seleccionar opções em Iniciação Automática “Ajustes”, consulte “Navegar pelos menus” Idioma English (página 19). País Sintonia Auto. Ordenar Programas Tomada AV Nivelar Fontes Sintonia Manual Instalação Digital Sair: Retro.: Selec.:...
Página 61
Sintonia Manual Antes de seleccionar “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Saltar”/“Descodificador”, carregue em para seleccionar o número de programa que pretende alterar. Depois, carregue em Sistema Canal Programa manualmente canais de programa. Carregue em para seleccionar “Sistema” e depois carregue em Carregue em para seleccionar um dos seguintes sistemas de transmissão de televisão e depois carregue em B/G: Para países/regiões da Europa ocidental D/K: Para países/regiões da Europa do leste...
Página 62
Saltar Salta os canais analógicos não utilizados quando carregar em PROG +/- para seleccionar canais. (Pode ainda seleccionar um canal que foi saltado utilizando os botões numéricos.) Descodificador Vê e grava os canais codificados seleccionados utilizando um descodificador ligado à tomada de Euroconector 1 directamente ou através de um videogravador 2 (apenas para KDL-20G2000).
Menu Instalação Digital Pode alterar/configurar os ajustes digitais Configurar utilizando o menu Instalação Digital. Para Iniciação Automática seleccionar opções em “Ajustes”, consulte Idioma English “Navegar pelos menus” (página 19). País Sintonia Auto. Ordenar Programas Tomada AV Nivelar Fontes Sintonia Manual Instalação Digital Retro.: Selec.:...
“Transfererir Software”: Permite ao televisor receber automaticamente actualizações de software gratuitamente através da antena existente (quando forem lançadas). A Sony recomenda que esta opção esteja ajustada a “Sim” todo o tempo. Caso deseje que o software não seja actualizado, ajuste esta opção a “Não”.
Utilizar equipamento opcional Ligar equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos. Fazer a ligação ao televisor (parte lateral) Para ligar Faça o seguinte Módulo de Acesso Para utilizar serviços Pay Per Condicional (CAM) View.
Página 66
Para KDL-15G2000 Para KDL-20G2000 Leitor de DVD com saída para componente Gravador de DVD Videogravador Leitor de DVD com saída Descodificador para componente Equipamentos de jogos de vídeo Equipamentos de jogos de vídeo Leitor de DVD Leitor de DVD Descodificador Descodificador Para ligar Faça o seguinte...
Informações adicionais Características Sistema de Cor/Vídeo Analógico: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (só Video In) técnicas Digital: MPEG-2 MP@ML Antena Ecrã Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF Tamanho do ecrã: Cobertura de canais KDL-20G2000: 20 polegadas KDL-15G2000: 15 polegadas Analógico: VHF: E2–E12 Resolução do ecrã:...
Página 68
Saída de som Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio. KDL-20G2000: 3 W + 3 W (RMS) KDL-15G2000: 3 W + 3 W (RMS) Acessórios fornecidos Consulte em “1: Verificar os acessórios” na página 4. Quadro de referência do sinal de entrada para PC (apenas para KDL-15G2000) Frequência Frequência Sinais...
Carregue no 1 do televisor (parte superior) para o desligar, desligue o cabo de alimentação e informe o agente ou centro de assistência Sony sobre como o indicador pisca (duração e intervalo). Quando não está a piscar Verifique os itens das tabelas seguintes.
Página 70
Problema Causa/Solução • Carregue em 2 +/– ou % (Corte do som). Não há som, mas a imagem é Som com ruído • Consulte as causas/soluções das “Interferências na imagem” na página 33. Canais Problema Causa/Solução O canal pretendido não pode •...
Índice Numéricos descrição 11 sensor 12 16:9 14 Lembrança 16 Temp. REC 15 4:3 14 Ligar Temp. REC Manual 16 da antena e do videogravador 4 Temporizador 23 equipamento opcional 29 Acerto Relóg. 23 Texto 14 Lista de Categoria 15 AFT 25 Tipo de áudio 28 Lista de Favoritos 17...
Página 72
μ μ μ Η Εγγύησή Σας μ • μ Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊ ν της Sony που μ μ μ αγοράσατε, εφ’ σον κάτι τέτοιο αναφέρεται στα • μ φυλλάδια που συν δευαν το προϊ ν σας, υπ την...
Página 73
συ περιλα βανο ένης της α έλειας ή άλλων αδικοπραξιών, αθέτησης σύ βασης, ρητής ή σιωπηρής εγγύησης, και απ λυτης ευθύνης (ακ α και για θέ ατα για τα οποία η Sony ή έλος του δικτύου ASN • μ έχει ειδοποιηθεί για τη δυνατ τητα πρ κλησης τέτοιων...
Página 74
προγράμματος DVB. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτ το προϊ ν • Κατασκευάζεται κατ πιν αδείας της BBE Sound, της Sony. Inc. Η άδεια έχει εκχωρηθεί απ την BBE Sound, Προτού τη χρησιμοποιήσετε, διαβάστε Inc. με μία ή περισσ τερες απ τις εξής ευρεσιτεχνίες...
Página 75
Περιεχ μενα Οδηγ ς Εκκίνησης Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια ................9 Προφυλάξεις .........................12 Επισκ πηση του τηλεχειριστηρίου ..................13 Επισκ πηση των πλήκτρων και των ενδείξεων της τηλε ρασης........14 Παρακολουθώντας τηλε ραση Παρακολουθώντας τηλε ραση....................15 Έλεγχος του ψηφιακού ηλεκτρονικού τηλεοπτικού οδηγού (EPG) .....17 Χρήση...
Οδηγ ς Εκκίνησης 1: Έλεγχος των 2: Σύνδεση κεραίας/ εξαρτημάτων βίντεο Σύνδεση μ νο της κεραίας Τηλεχειριστήριο RM-ED007 (1) Ομοαξονικ καλώδιο (παρέχεται) Μπαταρίες μεγέθους AA (τύπου R6) (2) Ιμάντας υποστήριξης (1) και βίδες (2) (μ νο για το KDL-20G2000) Ομοαξονικ καλώδιο (1) Καλώδιο...
Página 77
3: Τακτοποίηση των 5: Επιλογή της καλωδίων γλώσσας και της χώρας/περιοχής 4: Πρ ληψη ανατρο- πής της τηλε ρασης Αντάπτορας AC Καλώδιο τροφοδοσίας (παρέχεται) (παρέχεται) (μ νο για το KDL-20G2000) Συνδέστε την τηλε ραση σε μια πρίζα (220-240 V AC, 50 Hz). Πιέστε...
Página 78
Πιέστε για να επιλέξετε τη γλώσσα 6: Αυτ ματος που εμφανίζεται στις οθ νες μενού και στη συνέχεια πιέστε συντονισμ ς της Auto Start Up τηλε ρασης Language Country Αφού επιλέξετε τη γλώσσα και τη χώρα/περιοχή, εμφανίζεται στην οθ νη το μήνυμα που επιβε- βαιώνει...
• Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί ζημιά, διακ ψτε συσκευασίας. τη χρήση του και απευθυνθείτε στο κατάστημα πώλησης ή στο σέρβις της Sony για αντικατάσταση. Τοποθέτηση • Μη χρησιμοποιείτε το παρεχ μενο καλώδιο • Το κεντρικ βύσμα του προσαρμογέα εναλλασσ μενου...
Página 80
• Μην τοποθετείτε ποτέ την Προσαρμοστικ AC τηλε ραση σε ζεστά, υγρά ή πολύ σκονισμένα μέρη. • Μην τοποθετείτε την τηλε ραση σε σημεία που μπορεί να 10 cm εισχωρήσουν έντομα στο εσωτερικ της. 10 cm • Μην τοποθετείτε την τηλε ραση σε σημεία που εκτίθενται...
Página 81
• Μην τοποθετείτε αυτήν την τηλε ραση σε πλοία ή άλλα σκάφη. Εάν η τηλε ραση εκτεθεί σε θαλασσιν νερ , υπάρχει περίπτωση να προκληθεί πυρκαγιά ή βλάβη της τηλε ρασης. Νερ και υγρασία • Μη χρησιμοποιείτε αυτήν την τηλε ραση κοντά σε νερ – για παράδειγμα, κοντά...
• Συνιστάται να αποφεύγετε σο το δυνατ να αγγίζετε Προφυλάξεις την οθ νη. • Για να αφαιρέσετε τη σκ νη απ την επιφάνεια της οθ νης/περιβλήματος, σκουπίστε ελαφρά με ένα μαλακ πανί. Εάν η σκ νη παραμένει, σκουπίστε με ένα Παρακολούθηση...
Επισκ πηση του τηλεχειριστηρίου "/1 – Πλήκτρο αναμονής Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί την τηλε ραση απ τη λειτουργία ανα ονής. – Λειτουργία οθ νης (σελ. 16) Έγχρωμα πλήκτρα • Σε ψηφιακή λειτουργία (σελ. 17, 19): Πραγματοποιεί τις επιλογές στο κάτω μέρος των...
Επισκ πηση των πλήκτρων και των ενδείξεων της τηλε ρασης MENU (σελ. 21) – Επιλογή εισ δου/OK • Σε λειτουργία τηλε ρασης (σελ. 20): Επιλέγει την πηγή εισ δου απ τον εξοπλισμ που έχει συνδεθεί στις υποδοχές της τηλε ρασης. •...
Παρακολουθώντας τηλε ραση Παρακολουθώντας Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα ή το PROG +/- για να επιλέξετε ένα κανάλι. τηλε ραση Για να επιλέξετε κανάλια με αριθμούς απ 10 και πάνω χρησιμοποιώντας τα αριθμητικά πλήκτρα, πιέστε το δεύτερο και το τρίτο ψηφίο μέσα σε δύο δευτερ...
Página 86
Για να αλλάξετε τη λειτουργία Για πρ σβαση στο Text Πιέστε /. Κάθε φορά που πιέζετε /, η οθ νη ευρείας οθ νης μεταβάλλεται κυκλικά ως εξής: Πιέστε για να αλλάξετε σε αναλογία Κείμενο t Κείμενο πάνω στην εικ να της διαστάσεων...
Έλεγχος του ψηφιακού ηλεκτρονικού τηλεοπτικού οδηγού (EPG) Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε ώστε να εμφανιστεί ο Ψηφιακ ς Ηλεκτρονικ ς Τηλεοπτικ ς Οδηγ ς (EPG). Εκτελέστε την επιθυμητή λειτουργία πως δείχνεται στον παρακάτω πίνακα. Σημείωση Οι πληροφορίες προγράμματος εμφανίζονται μ νο εάν ο Ψηφιακ...
Página 88
Για να Εκτελέστε τα εξής Πιέστε για να επιλέξετε κάποιο μελλοντικ Ρυθμίσετε ένα πρ γραμμα που θα πρ γραμμα που θέλετε να προβληθεί. εμφανίζεται αυτ ματα στην οθ νη ταν ενεργοποιείται – Υπενθύμιση Πιέστε Πιέστε για να επιλέξετε "Υπενθύμιση". Πιέστε για...
Χρήση της λίστας Αγαπημένων Η λειτουργία Αγαπημένα σας παρέχει τη δυνατ τητα να επιλέξετε προγράμματα απ μία λίστα των πολύ 8 καναλιών που καθορίζετε. Για την προβολή της λίστας Αγαπημένων, δείτε "Μετακίνηση μέσα στα μενού" (σελ. 21). Λίστα Αγαπημένων Για να Εκτελέστε...
Για το KDL-20G2000 Προβολή εικ νων απ AV1/ AV1, AV2/ AV2: Σήμα εισ δου ήχου/εικ νας ή RGB μέσω της συνδεδεμένες υποδοχής scart 1 ή 2. Το εμφανίζεται μ νο εάν έχει συνδεθεί πηγή RGB. συσκευές AV3: Σήμα εισ δου component μέσω των υποδοχών Y, 3, και...
Χρήση Λειτουργιών MENU Μετακίνηση μέσα στα μενού Το "MENU" σας επιτρέπει να εκμεταλλευθείτε διάφορες βολικές λειτουργίες αυτής της τηλε ρασης. Μπορείτε να επιλέξετε εύκολα κανάλια ή εξωτερικές εισ δους απ το τηλεχειριστήριο. Επίσης, οι ρυθμίσεις για την τηλε ρασή σας μπορούν να αλλάξουν εύκολα χρησιμοποιώντας "MENU". Πιέστε...
Μενού Ρυθμίσεις εικ νας Μπορείτε να πραγματοποιήσετε τις επιλογές Ρυθμίσεις Εικ νας που παρατίθενται παρακάτω απ το μενού Τύπος εικ νας Χρήστης Εικ να. Για να πραγματοποιήσετε επιλογές Φωτισμ ς Φ ντου στο "Ρυθμίσεις", δείτε "Μετακίνηση μέσα στα Αντίθεση Μέγ. μενού"...
Μενού Ρυθμίσεις ήχου Μπορείτε να πραγματοποιήσετε τις επιλογές Ρυθμίσεις Ήχου που παρατίθενται παρακάτω απ το μενού Ήχος. Για να πραγματοποιήσετε επιλογές Εφέ Ήχου Κανονική Πρίμα: στο "Ρυθμίσεις", δείτε "Μετακίνηση μέσα Μπάσα στα μενού" (σελ. 21). Ισορροπία: Αρχικές Ρυθμίσεις Διφ. Ήχος: Μονοφωνικ...
Μενού Λειτουργίες Μπορείτε να πραγματοποιήσετε τις επιλογές Λειτουργίες που παρατίθενται παρακάτω απ το μενού Κανονική Εξοικ. Ενέργειας: Λειτουργίες. Για να πραγματοποιήσετε Έξοδος AV2: επιλογές στο "Ρυθμίσεις", δείτε "Μετακίνηση RGB κέvτρο μέσα στα μενού" (σελ. 21). Προσαρμογή Υπολογιστή Xρονοδιακ πτης Πίσω: Επιλογή: Έξοδος: Εισαγωγή:...
Página 95
Χρονοδιακ πτης Ρυθμίζει το χρονοδιακ πτη για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της τηλε ρασης. • Χρονοδ. Απενεργ. Ρυθμίζει μία χρονική περίοδο, μετά την οποία η τηλε ραση μεταβαίνει αυτ ματα σε λειτουργία αναμονής. ταν το Χρονοδ. Απενεργ. είναι ενεργοποιημένο, η ένδειξη του χρονοδιακ πτη στην...
Μενού Ρυθμίσεις Στο μενού Ρυθμίσεις μπορείτε να Ρυθμίσεις πραγματοποιήσετε τις επιλογές απ τη λίστα Αυτ ματη Έναρξη που ακολουθεί. Για να πραγματοποιήσετε Γλώσσα: English επιλογές στο "Ρυθμίσεις", δείτε "Μετακίνηση Xώρα: μέσα στα μενού" (σελ. 21). Αυτ ματος Συντονισμ ς Ταξιν μηση Προγραμμάτων Προρύθμιση...
Página 97
Ισοστάθμιση Ήχου Ρυθμίζει ανεξάρτητα το επίπεδο έντασης του ήχου για κάθε συσκευή που συνδέεται με την τηλε ραση. Χειροκίνητο Πριν επιλέξετε "Τίτλος"/"AFT"/"Φίλτρο ήχου"/"Παράλειψη"/ "Αποκωδικοποιητής", πιέστε για να επιλέξετε τον αριθμ του Πρ γραμμα προγράμματος που θέλετε να τροποποιήσετε. Στη συνέχεια, πιέστε Σύστημα/Κανάλι...
Página 98
Παράλειψη Παραβλέπει τα αναλογικά κανάλια που δεν χρησιμοποιούνται ταν πιέσετε PROG +/- για επιλογή καναλιών. (Μπορείτε να επιλέξετε τα κανάλια που υπερπηδήσατε χρησιμοποιώντας τα αριθμητικά πλήκτρα.) Αποκωδικοποιητής Προβάλει και καταγράφει το κωδικοποιημένο κανάλι που επιλέξατε με χρήση του αποκωδικοποιητή που έχετε συνδέσει απευθείας στην υποδοχή scart 1, ή...
Μενού Ψηφιακές Ρυθμίσεις Μπορείτε να αλλάξετε/ρυθμίσετε τις Ρυθμίσεις ψηφιακές ρυθμίσεις χρησιμοποιώντας το μενού Ψηφιακές Ρυθμίσεις. Για να Αυτ ματη Έναρξη Γλώσσα: πραγματοποιήσετε επιλογές στο "Ρυθμίσεις", English Xώρα: δείτε "Μετακίνηση μέσα στα μενού" (σελ. 21). Αυτ ματος Συντονισμ ς Ταξιν μηση Προγραμμάτων Προρύθμιση...
Página 100
"Λήψη Λογισμικού": Επιτρέπει στην τηλε ραση την αυτ ματη λήψη ενημερώσεων λογισμικού, δωρεάν μέσω της υπάρχουσας κεραίας ( ταν εκδοθούν). Η Sony συνιστά αυτή η επιλογή να είναι πάντοτε ρυθμισμένη στο "Ναι". Εάν δε θέλετε να ενημερώνετε το λογισμικ σας, ρυθμίστε αυτήν την...
Χρήση Προαιρετικών Συσκευών Σύνδεση προαιρετικών συσκευών Μπορείτε να συνδέσετε μια μεγάλη γκάμα προαιρετικών συσκευών στην τηλε ρασή σας. Τα καλώδια σύνδεσης δεν παρέχονται. Σύνδεση με την τηλε ραση (στο πλάι) Για να συνδέσετε Εκτελέστε τα εξής CAM (Μονάδα Χρήση συνδρομητικών υπηρεσιών Περιορισμένης...
Página 102
Για το KDL-15G2000 Για το KDL-20G2000 DVD player με έξοδο component Συσκευή εγγραφής DVD Βίντεο Αποκωδικοποιητής DVD player με έξοδο component Κονσ λες παιχνιδιών Κονσ λες παιχνιδιών DVD player DVD player Αποκωδικοποιητής Αποκωδικοποιητής Για να συνδέσετε Εκτελέστε τα εξής PC D Συνδέστε...
Página 104
Έξοδος ήχου Η σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να KDL-20G2000: 3 W + 3 W (RMS) αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. KDL-15G2000: 3 W + 3 W (RMS) Παρεχ μενα εξαρτήματα Ανατρέξτε στο "1: Έλεγχος των εξαρτημάτων" στη σελ. 6. PC Πίνακας αναφοράς σημάτων εισ δου (μ νο για το KDL-15G2000) Κατακ...
αναβοσβήνει για δύο δευτερ λεπτα. Πιέστε στην τηλε ραση (πάνω πλευρά) για να την απενεργοποιήσετε, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας, και ενημερώστε το κατάστημα πώλησης ή το σέρβις της Sony για τον τρ πο που αναβοσβήνει η ένδειξη (διάρκεια και μεσοδιάστημα). ταν δεν αναβοσβήνει...
Página 106
Ήχος Πρ βλημα Αιτία/Επίλυση • Πιέστε 2 +/– ή % (Σιγή). Καθ λου ήχος, αλλά καλή εικ να Θορυβώδης ήχος • Δείτε τις αιτίες/επίλυση του "Θ ρυβος εικ νας" στη σελ. 35. Κανάλια Πρ βλημα Αιτία/Επίλυση Το επιθυμητ κανάλι δεν •...