A LESZERELHETŐ VON-
H
TATÓBERENDEZÉS FELSZERELÉSI
Típus:
D-érték:
Ellenteher:
Gyártó:
Melyik gépjárműhöz:
EGK-típusengedély
száma:
A gépjármű hivatalos
típusjelzése:
Ezt a munkát csak egy szakműhellyel szabad
elvégeztetni. A A j j á á n n l l j j u u k k f f o o r r d d u u l l j j o o n n a a z z e e r r r r e e
f f e e l l j j o o g g o o s s í í t t o o t t t t M M a a z z d d a a S S z z e e r r v v i i z z P P a a r r t t n n e e r r ü ü n n k k h h ö ö z z . .
Kérjük adja át ezt a felszerelési utasítást a
Vevőnek.
A vontatóberendezés üzemeltetéséhez egy
megfelelő elektromos szerelékkészletet (ez
országról országra változik, lásd a szervíz-mikrofil-
met) is be kell építeni.
A felfekvési felületeknél és azok közvewtlen
környezetében el kell távolítani az
alvázvédőréteget, az üregkitöltő konz-
erválóanyagokat (viaszt) és a berezgésgátló
borítást.
Ahol szükséges, a felületeket a MAZDA-szervíz
előírásainak megfelelő korrózióvédelemmel kell
ellátni.
Miután a vontatóberendezéssel és utánfutóval
1000 km-t megtett, az előírt forgatónyomatékkal
ismét húzza meg az összes rögzítőcsavart.
A mindenkori gépjárműmodellhez megengedett
vontatható maximális súly a gépjármű forgalmi
engedélyében található.
A kuplunggömböt mindíg tisztán kell tartani és be
kell zsírozni*.
* KIVÉTEL: Ha stabilizálóberendezést használ,
akkor a stabilizálóberendezést gyártó
cég előírásainak megfelelően kell
eljárni. Ilyen esetekben a kuplung-
gömb kopását rendszeres időközök-
ben ellenőrizni kell.
A vontatóberendezés felszerelését, ellenőrzését
és engedélyezését az érvényben lévő törvényes
előírásoknak megfelelően kell végrehajtani.
Oris E441
9.8 kN
75 kg
Oris Fahrzeugteile
Hans Riehle GmbH
Im Bornrain 2
D-71696 Möglingen
MAZDA 6
e1*94/20*1732
GH
INSTRUKCJA MONTAŻU
PL
WYPOSAŻENIA HOLOWNICZEGO
Typ:
Wartość-D:
Obciążenie podporowe:
Producent:
Zakres stosowania:
Nr. zezwolenia EWG:
Urzędowe oznaczenie
typu pojazdu:
Montaż zlecić specjalistycznemu warsztatowi.
P P o o l l e e c c a a m m y y n n a a s s z z e e p p a a r r t t n n e e r r s s k k i i e e a a u u t t o o r r y y z z o o w w a a n n e e
s s t t a a c c j j e e s s e e r r w w i i s s o o w w e e M M a a z z d d y y . .
Niniejszą instrukcję należy wręczyć klientowi.
W celu eksploatacji wyposażenia holowniczego,
konieczne jest jednoczesne zamontownie modułu
elektrycznego (zależny od kraju, patrz mikrofilm
serwisowy).
W strefie powierzchni przylegania musi być
usunięte zabezpieczenie podłogi, zabezpieczenie
przestrzeni wewnętrznych (wosk) oraz materiały
wyciszające.
Tam, gdzie to konieczne, wykonać zgodnie z
zaleceniami serwisu firmy MAZDA zabezieczenie
antykorozyjne.
Po 1000 km używania przyczepy należy doręcić
wszystkie śruby mocujące stosując przy tym
rzepisany miment dokręcający.
Obowiązujące, dopuszczalne do doczepiania
ciężary są podane da każdego modelu pojazdu w
jego dokumentach.
Sprzęg kulowy należy utrzymać w czystości i
smarować go.
*WYJĄTEK: W przypadku używania wyposażenia
stabilizującego należy postępować
zgodnie ze wskazówkami producen-
ta tego wyposażenia.
Także przy używaniu takiego
wyposażenia, sprzęg kulowy musi
być regularnie pddawany kontroli na
stan jego użycia.
Montaż, kontrola i udzielenie zezwolenia dla
wyposażenia holowniczego musi być dokony-
wane zgodnie z ważnymi postanowieniami
prawnymi.
Sheet 9 of 27
Oris E441
9.8 kN
75 kg
Oris Fahrzeugteile
Hans Riehle GmbH
Im Bornrain 2
D-71696 Möglingen
MAZDA 6
e1*94/20*1732
GH