ENTRETIEN PRÉVENTIF
Voici le symbole utilisé pour dans la section ENTRETIEN PRÉVENTIF du présent manuel pour avertir du risque de blessure.
Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles.
n'importe quel véhicule, vérifiez le manuel d'entretien du véhicule pour les surfaces portantes recommandées.
1.
Toujours entreposer le cric dans un endroit où il sera protégé des intempéries, des vapeurs corrosives, de la poussière abrasive ou
d'autres éléments nocifs. Le cric doit être exempt d'eau, de neige, de sable et de particules avant l'utilisation.
2.
Lubrifiez mensuellement les pièces mobiles, à l'exception du bras de levage télescopique, avec une graisse à usage générale.
IMPORTANT : Tout vérin trouvé défectueux à la suite de pièces usées en raison d'un manque de lubrification ou d'une lubrification insuf-
fisante n'est pas admissible à la considération de garantie.
3.
À moins d'une fuite, il ne devrait pas être nécessaire de remplir le réservoir de liquide hydraulique. Toute fuite doit être immédiatement
réparée dans un environnement sans poussière par un technicien qualifié en réparation de composantes hydrauliques et familier avec ce
type d'équipement.
IMPORTANT : Pour prévenir les dommages aux joints d'étanchéité et la défaillance du cric, ne jamais utiliser d'alcool, de liquide à freins hy-
drauliques ou d'huile à transmission dans le cric.
4.
Le propriétaire du cric doit s'assurer que les étiquettes apposées sur le cric demeurent propres et lisibles. Utiliser une solution
savonneuse douce pour nettoyer les surfaces externes du cric, mais pas les composantes hydrauliques mobiles.
5.
N'essayez pas de réparer le système hydraulique à moins que vous soyez une personne qualifiée dans ce domaine et familiarisée avec
cet équipement. Les réparations doivent être exécutées par un centre de service autorisé.
DIAGNÓSTICO
PROBLEMA
1.El equipo no levantará la carga.
2. El equipo no sostendrá la carga o se siente
3. El equipo no levantará la carga hasta la altura normal.
4. El equipo aún no funciona.
gARANTIE LIMITÉE
SUNEX INTERNATIONAL, INC. GARANTIT À SES CLIENTS QUE LES OUTILS DE MARQUE
SUNEX TOOLS SONT EXEMPTS DE DÉFAUTS DE MAIN D'ŒUVRE ET DE MATÉRIAU
Sunex International, Inc. réparera ou remplacera ses outils de marque Sunex Tools ® qui ne donnent pas un service satisfaisant à
cause d'un défaut de main d'œuvre ou de matériau, selon les termes et conditions décrits ci-dessous dans les plans de garantie cor-
respondant à ce produit spécifique. Ce produit a une garantie de UN AN. Pendant la période de garantie, Sunex Tools ® réparera ou
remplacera, à sa seule discrétion, toute pièce ou tout appareil dont il a été déterminé qu'il comporte un défaut de matériau ou de main
d'œuvre.
Autres informations importantes sur la garantie...
Cette garantie ne couvre pas les dommages à de l'équipement ou à des outils modifiés, sujets à des abus ou à une utilisation incorrecte,
ou encore endommagés; elle ne couvre pas les réparations ou le remplacement effectué par quiconque autre que Sunex Tools ® ou ses
centres de services de garantie autorisés. L'obligation qui précède constitue la seule responsabilité de Sunex Tools ® en vertu de cette
garantie ou de toute garantie implicite; et en aucun cas Sunex Tools ® ne pourra être responsable pour des dommages indirects ou
consécutifs. Remarque : Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs; la
limitation ou l'exclusion ci-dessus pourrait donc ne pas s'appliquer à votre cas. Retourner l'équipement ou les pièces à Sunex Tools ® ,
ou à un centre de service de garantie autorisé, port prépayé. S'assurer d'inclure votre nom, votre adresse, une preuve de la date d'achat
et la description de la défaillance présumée. Veuillez adresser par écrit toutes vos questions sur le service de garantie à Sunex Tools ® .
Cette garantie donne à l'acheteur des droits juridiques spécifiques ainsi que certains autres droits qui peuvent varier selon la juridiction.
Après échéance de la garantie de remplacement direct d'un an, certaines pièces de service seront disponibles à l'achat par l'entremise
des options de services normaux de Sunex Tools ® .
ADDRESSE D'EXPÉDITION:
Sunex Tools
315 Hawkins Rd.
Travelers Rest, South Carolina 29690
7796A
Utilisez l'huile hydraulique chevron AW 150 32 ou son équivalent Unocal Unax AW150.
ACCIÓN
Expulsa el aire del sistema hidráulico al seguir el procedimiento bajo LAS
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Expulsa el aire del sistema hidráulico como indicado anteriormente.
esponjoso bajo la carga.
Expulsa el aire del sistema hidráulico como indicado anteriormente. Revisa
que los niveles de aceite no estén ni altos ni bajos.
Veuillez communiquer avec le centre de service hydraulique autorisé
de Sunex.
ADRESSE POSTALE:
Sunex Tools
P.O. Box 1233
Travelers Rest, South Carolina 29690
14
IMPORTANT: Avant d'essayer de soulever
rev. 01/11/12