Publicidad

Enlaces rápidos

P565
Guía rápida

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus P565

  • Página 1 P565 Guía rápida...
  • Página 2 La garantía del producto o servicio no será extendida si: (1) el producto es reparado, modificado o alterado, a menos que la reparación, modificación o alteración sea autorizada por escrito por ASUS; o (2) el número de serie del producto no pueda leerse claramente o no esté...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Información de seguridad ..............6 Guía acerca del uso del teléfono móvil ..........12 ¡Bienvenido! ..................13 Conociendo su unidad P552W ............14 Instalando una tarjeta SIM y la batería ..........18 Carga de la batería ................20 Insertar y extraer una tarjeta microSD™...
  • Página 4 Conexión GPRS ................... 39 Uso de Wi-Fi ..................41 Personalizando el menú de inicio ............43 Personalizando la pantalla ASUS Today ........... 43 Personalizando el perfil ..............44 Personalizando el tono de llamada ............ 44 Para introducir su información de contacto ........44...
  • Página 5 Configuración de fecha, hora y alarma ..........45 Toma de imágenes y grabación de vídeos ........46 EziMusic ....................47 EziPhoto ....................48 Precauciones ..................49 Tasa de absorción específica (SAR) ..........50 Información de contacto de ASUS ............. 53...
  • Página 6: Información De Seguridad

    Información de seguridad Mantenimiento del Teléfono No intente abrir la carcasa del teléfono. No existen componentes que el usuario pueda reparar en su interior, y podría dañar circuitos y componentes electrónicos de alta sensibilidad. Si desmonta el dispositivo sin autorización invalidará su garantía. No deje su teléfono expuesto a la luz solar directa o calor excesivo durante un periodo prolongado.
  • Página 7 • No cortocircuite la batería, podría sobrecalentarse y provocar un incendio. Manténgala alejada de la joyería y demás objetos metálicos. • No arroje la batería a una hoguera. Podría explotar y liberar sustancias peligrosas al medioambiente. • No elimine la batería junto con sus residuos domésticos. Llévela a un punto de recogida de material peligroso.
  • Página 8 Limpieza y almacenamiento • Su teléfono siempre debe ser manipulado con cuidado y protegido de la suciedad, el polvo y la humedad. Para evitar arañazos, no coloque su teléfono boca abajo. • Si es necesario limpiarlo, apague el teléfono y límpielo con cuidado utilizando un paño suave ligeramente humedecido (no mojado).
  • Página 9 Ayudas auditivas Algunos teléfonos digitales interfieren con algunas ayudas auditivas. En caso de interferencia, llame al servicio de atención al cliente de ASUS para conocer las alternativas. Otros dispositivos médicos Si utiliza cualquier otro dispositivo médico, consulte con el fabricante del dispositivo para determinar si se encuentra adecuadamente blindado contra las emisiones RF externas.
  • Página 10 Apague su teléfono en instalaciones sanitarias en las que así se indique. Los hospitales e instalaciones sanitarias podrían utilizar equipos sensibles a las emisiones RF. Vehículos Las señales RF podrían afectar a los sistemas electrónicos instalados incorrectamente o sin el blindaje adecuado en vehículos de motor.
  • Página 11 Entornos potencialmente explosivos Apague su teléfono si se encuentra en una zona con entorno potencialmente explosivo y obedezca todas las señales e instrucciones. Las chispas producidas en dichas zonas podrían provocar una explosión o un incendio, provocando lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con entorno potencialmente explosivo suelen estar marcadas claramente, aunque no siempre lo están.
  • Página 12: Guía Acerca Del Uso Del Teléfono Móvil

    Guía acerca del uso del teléfono móvil Cuanto más crece el uso de los teléfonos móviles mayor es la necesidad de crear un conjunto de normas de educación sobre el uso de teléfonos móviles en entornos profesionales y sociales. Esta sección contiene un conjunto de sugerencias básicas relacionadas con el respeto a los demás al utilizar su teléfono móvil.
  • Página 13: Bienvenido

    ¡Bienvenido! ¡Gracias por adquirir el teléfono PDA ASUS ® P565! Su teléfono PDA ofrece un fantástico conjunto de funciones y últimas tecnologías. Además de las funciones básicas de telefonía y mensajería le ofrece otras fantásticas funciones para su negocio, navegación GPS y entretenimiento multimedia.
  • Página 14: Conociendo Su Unidad P552W

    Conociendo su unidad P552W Distribución Vista frontal Vista trasera...
  • Página 15 Elemento Descripción Lente de cámara frontal Lente de cámara frontal para llamadas de vídeo. Altavoz Permite escuchar llamadas entrantes y salientes. Pantalla LCD táctil Esta pantalla TFT LCD táctil de 2.8 pulgadas, con 65536 colores y una resolución de 480 x 640, permite escribir, dibujar, o seleccionar elementos Uso del lápiz Stylus.
  • Página 16 Vista lateral izquierda Vista lateral derecha Vista Vista inferior...
  • Página 17 Elemento Descripción Puerto de antena GPS Permite la instalación de una antena GPS externa para una mejor recepción de la señal. Botón de volumen Le permite ajustar el volumen. Lápiz Stylus Utilice el lápiz Stylus para escribir, dibujar, o seleccionar elementos en la pantalla táctil.
  • Página 18: Instalando Una Tarjeta Sim Y La Batería

    Su dispositivo incluye una batería recargable de iones de litio (Li-Ion). Las baterías nuevas vienen parcialmente descargadas y deben cargarse completamente unas cuatro horas antes de utilizarlas. PRECAUCIÓN: Utilice solo baterías autorizadas por ASUS (SBP-19). Para instalar una tarjeta SIM y la batería: 1. Retire la cubierta del compartimento para...
  • Página 19 2. Inserte la tarjeta SIM con los contactos dorados orientados hacia abajo y la esquina de la muesca hacia la esquina superior derecha de la ranura, como muestra la imagen. 3. Instale la batería en el compartimento con los contactos de cobre alineados con el conductor de cobre del dispositivo.
  • Página 20: Carga De La Batería

    Carga de la batería La batería incluida viene parcialmente cargada de fábrica . Asegúrese de cargar la batería al menos durante cuatro horas antes de usar el dispositivo por primera vez. Para cargar la batería: 1. Conecte el adaptador de corriente AC al conector mini-USB en la parte inferior del dispositivo. 2.
  • Página 21: Insertar Y Extraer Una Tarjeta Microsd

    Insertar y extraer una tarjeta microSD™ Su dispositivo está equipado con una ranura para tarjetas microSD. Una tarjeta microSD le permite disponer de más memoria en la que almacenar archivos y datos. Para insertar una tarjeta microSD: 1. Localice la ranura para tarjetas microSD debajo de la ranura para tarjeta SIM, en el interior del dispositivo.
  • Página 22: Ajustando El Dispositivo

    Ajustando el dispositivo Calibrando su dispositivo podrá asegurarse de que se active el elemento que pulse la pantalla. Para alinear la pantalla, pulse centro de las cruces que aparecerán en distintos puntos de la misma. Uso del lápiz Stylus El lápiz es un dispositivo de escritura que se encuentra tras la esquina superior derecho de su dispositivo.
  • Página 23: Uso De La Tecla De Navegación

    Uso de la tecla de navegación Puede utilizar la tecla de navegación de cinco direcciones para realizar las siguientes tareas: • Presiónela hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha para navegar por los menús. • Presiónela en el centro para confirmar un comando, abrir la aplicación seleccionada o abrir un archivo.
  • Página 24: La Pantalla Principal

    La pantalla principal La pantalla principal de su dispositivo se divide en dos partes: la pantalla ASUS Today y la pantalla Hoy. Pantalla ASUS Today Pantalla Hoy...
  • Página 25 ASUS Today ASUS Today le permitirá ver o cambiar la configuración de fecha/hora, le notificará las llamadas perdidas y mensajes SMS/MMS/correo electrónico le mostrara sus citas de hoy, le informará acerca del clima y las últimas noticias, y le permitirá agregar y reproducir archivos multimedia en su dispositivo.
  • Página 26 Iconos Consulte la tabla siguiente para más información acerca de los iconos de ASUS Today. Icono Descripción Icono de alerta Le avisa de que tiene llamadas perdidas o mensajes SMS/MMS/correo electrónico nuevos. Le avisa de que tiene llamadas perdidas. Le avisa de que tiene mensajes SMS nuevos.
  • Página 27 NOTA: Para más información acerca de cómo personalizar la pantalla Hoy, consulte la sección Personalizar la pantalla ASUS Today, en el Capítulo 7 del manual en formato eletrónico incluido en el CD adicional. Muestra el estado de la señal (El icono no mostrará una tarjeta SIM ni indicará...
  • Página 28 Indicadores de estado Consulte la tabla siguiente para conocer los indicadores de estado. Icono Descripción Estado de la llamada Llamada en progreso. Llamada reenviada. Llamada en espera. Llamada perdida. Estado de la conexión del GPRS disponible servicio general de paquetes de radio (GPRS)* Conectando a través de GPRS.
  • Página 29 Icono Descripción Estado de la batería Batería completamente cargada. Batería parcialmente cargada. Batería cargándose. Batería baja. Estado de la señal Sin servicio telefónico móvil. Sin señal. Buscando servicio de telefonía móvil. Intensidad de la señal. Teléfono ACTIVADO. Estado de conexión de Sincronización con ActiveSync en progreso.
  • Página 30 Icono Descripción Estado del sonido Sonido ACTIVADO. Sonido DESACTIVADO. Estado de Wi-Fi La conexión Wi-Fi no está activa. La conexión Wi-Fi está activa. Conexión de auricular Bluetooth Auricular estéreo Bluetooth conectado. Servicio de itinerancia En modo itinerante (Roaming). Este icono aparecerá...
  • Página 31 Uso de MultiHome MultiHome le ofrece tres temas para la pantalla ASUS Today: Original, Negocios y Vida. Puede cambiar los temas en función de sus preferencias. Para cambiar el tema: 1. Pulse desde la pantalla ASUS Today para abrir MultiHome.
  • Página 32: Anytime Launcher

    AnyTime Launcher AnyTime Launcher es un programa alternativo que le permite abrir aplicaciones rápida y cómodamente, realizar tareas y cambiar la configuración de sus dispositivos. Para ejecutar Anytime Launcher: • Pulse el botón de AnyTime Launcher Pulse para abrir una aplicación. Pulse para agregar una aplicación a la lista de programas favoritos.
  • Página 33: Realización De Llamadas

    Realización de llamadas Puede hacer llamadas telefónicas Uso del teclado en pantalla. También puede hacer llamadas directamente desde Contactos, Histórico de llamadas, Llamadas rápidas, o Comandos de voz. Hacer una llamada de voz Llamar utilizando el teclado de teléfono Para realizar llamadas utilizando el teclado de teléfono: 1.
  • Página 34 Realizar una llamada de emergencia Pueden realizarse llamadas al servicio de emergencias en cualquier situación, incluso aunque su tarjeta SIM esté bloqueada. Pero no podrá realizar ninguna llamada si bloquea el dispositivo utilizando la tecla de Bloqueo. Para realizar una llamada de emergencia Introduzca el número de emergencia y pulse el botón Realizar llamadas internacionales Para realizar una llamada internacional:...
  • Página 35 Llamada desde Contactos Para realizar una videollamada desde Contactos: 1. Desde la pantalla Hoy, pulse Contactos. 2. Seleccione un contacto y pulse Menú > Videollamada. 3. Cuando haya terminado, pulse para finalizar la llamada. Llamadas desde el historial de llamadas Su dispositivo le permite consultar el registro de llamadas para ver las llamadas perdidas, recibidas y enviadas.
  • Página 36: Recepción De Llamadas

    Recepción de llamadas Al recibir llamadas, un mensaje aparecerá dándole la opción de responder a la llamada o ignorarla. Para responder o rechazar una llamada entrante: • Para responder a la llamada pulse en Responder, o pulse Para rechazar la llamada pulse en Ignorar, o pulse •...
  • Página 37: Mensajería

    Mensajería Flujo de SMS Su dispositivo organiza los mensajes SMS de cada contacto o número en un solo hilo de conversación, haciendo más fácil seguir el flujo de mensajes y enviar las respuestas apropiadas. Para crear y enviar un mensaje SMS: 1.
  • Página 38: Uso De Microsoft ® Activesync

    Uso de Microsoft ActiveSync ® Para sincronizar su dispositivo vía mini-USB: 1. Después de instalar ActiveSync en su equipo, conecte el conector mini-USB al puerto mini-USB situado en el lado derecho del dispositivo. 2. Conecte el otro extremo del cable USB a su PC. Una vez conectados, ActiveSync sincronizará automáticamente ambos dispositivos.
  • Página 39: Conexión Gprs

    6. Introduzca el nombre de esta conexión. 7. Repita los pasos 3 – 6 para conectar más dispositivos. Conexión GPRS Para establecer una conexión GPRS en su dispositivo haga lo siguiente: 1. Desde La pantalla Hoy, pulse sobre en la barra de estado y después Configuración > Conexiones.
  • Página 40 Navegar por Internet Si la conexión GPRS ha sido seleccionada como conexión por defecto, ésta se conectará automáticamente cuando ejecute cualquier aplicación que conecte con Internet. 1. Ejecute cualquier aplicación que conecte con Internet (p.e. Internet Explorer). El dispositivo conectará automáticamente con su conexión GPRS por defecto. Una ventana emergente aparecerá...
  • Página 41: Uso De Wi-Fi

    Uso de Wi-Fi Para activar Wi-Fi: 1. Pulse botón > Configuración > Conexiones > Wi-Fi > Menú > Activar Wi-Fi. El dispositivo explorará automáticamente las redes inalámbricas disponibles dentro del alcance de Wi-Fi. 2. Desde la lista de redes inalámbricas detectadas, seleccione la red inalámbrica a la que desee conectar su dispositivo o pulse OK (Aceptar).
  • Página 42 Para añadir una red inalámbrica: 1. Para abrir la página de configuración Wi-Fi, puede: • Pulsar > Configuración > Conexiones > Wi-Fi. • desde la barra de estado y después en Configuración > Wi-Fi. Pulsar Pulsetonces en Agregar nueva… desde la ficha Inalámbrico. 2.
  • Página 43: Personalizando El Menú De Inicio

    Para personalizar los elementos que se muestran en la pantalla Today: 1. Pulse > Configuración > Hoy. 2. En la ficha Elementos, marque los elementos que desee que aparezcan en la pantalla ASUS Today. 4. Pulse cuando haya terminado. Para cambiar la imagen de fondo: >...
  • Página 44: Personalizando El Perfil

    Personalizando el perfil Para personalizar el perfil: > Configuración > Personal > Administrador de perfiles. 1. Pulse 2. Seleccione el perfil que desee utilizar. 3. Pulse cuando haya finalizado. Personalizando el tono de llamada Para personalizar el tono de llamada: 1.
  • Página 45: Configuración De Fecha, Hora Y Alarma

    > Configuración > ficha Sistema > Reloj y alarmas. 2. En la ficha de alarma, introduzca la configuración de alarma necesaria. 3. Pulse NOTA: También puede configurar las opciones de fecha/hora directamente desde la pantalla ASUS Today. Pulse e introduzca la configuración necesaria.
  • Página 46: Toma De Imágenes Y Grabación De Vídeos

    Toma de imágenes y Grabación de vídeos La cámara de 2,0 megapíxeles integrada le permite tomar fotografías y grabar clips de vídeo. Para utilizar la cámara, lleve a cabo cualquiera de las siguientes operaciones: • Pulse > Programas > Imágenes y vídeos > Cámara. •...
  • Página 47: Ezimusic

    EziMusic EziMusic le permite disfrutar de música y administrar sus archivos de música fácilmente. Para abrir EziMusic, lleve a cabo cualquiera de las siguientes operaciones: • Pulse > Programas > EziMusic. • Pulse la tecla de AnyTime Launcher y pulse después en >...
  • Página 48: Eziphoto

    EziPhoto EziPhoto le permite ver y administrar sus fotografías cómodamente. Para abrir EziPhoto , lleve a cabo cualquiera de las siguientes operaciones: • Pulse > Programas > EziPhoto. > EziPhoto . • Pulse la tecla de AnyTime Launcher y pulse después en A continuación se describe el perfil de EziPhoto en su dispositivo.
  • Página 49: Precauciones

    Precauciones Baterías reemplazables Si su equipo incluye una batería reemplazable, recuerde que insertar un tipo de batería incorrecto podría resultar en explosiones (p.e. algunas baterías de litio), lo siguiente se aplica: • Si la batería es colocada en una ÁREA DE ACCESO PARA OPERARIOS, se deberá mostra cerca de la misma una nota o declaración tanto en las instrucciones de operación como en las instrucciones de servicios;...
  • Página 50: Tasa De Absorción Específica (Sar)

    Para equipos susceptibles de ser instalados en LOCALIZACIONES CON ACCESO RESTRINGIDO, las instrucciones de instalación deberán contener una declaración a este efecto. ADVERTENCIA Es necesario apagar este dispositivo en áreas con atmósferas potencialmente peligrosas, tales como estaciones de servicio, depósitos de almacenamiento químicos y zonas con operaciones explosivas.
  • Página 51 Para más información, consulte el protocolo de certificación de ASUS, el procedimiento de valoración y el rango de incertidumbre de las medidas realizadas sobre este producto.
  • Página 52 Tel: 886228943447; Fax: 886228907698 Declaración Declaramos que el código IMEI para este producto, ASUS P565, es único para cada unidad y solamente asignado a este modelo. El código IMEI de cada unidad es definido de fábrica y no puede ser alterado por usuarios, y que cumple con los requerimientos de integridad IMEI relacionados expresados por los estándares GSM.
  • Página 53: Información De Contacto De Asus

    Información de contacto de ASUS SEDE CENTRAL ASUSTeK COMPUTER INC. Dirección 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Teléfono +886-2-2894-3447 Fax General +886-2-2894-7798 Formulario de e-mail info@asus.com.tw Sitio Web www.asus.com.tw Soporte Técnico Teléfono +86-21-38429911 ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Dirección 800 Corporate Way, Fremont, California 94539, USA Teléfono...
  • Página 54 Declaración de conformidad Nosotros, fabricante/importador (dirección completa) ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 25 40880 RATINGEN, BRD. ALEMANIA Declaramos que el producto (descripción del aparato, sistema, instalación a la que se refiere) Teléfono PDA P565 es conforme con (referencia a la especificación por la que se declara la conformidad) de acuerdo con las directivas 2004/108/EC-EMC y 1995/5 EC-R &TTE...
  • Página 55 EN 301908-1 Cuestiones de Compatibilidad Electromagnética y Espectro Radioeléctrico (ERM). Estaciones de base (BS), EN 301908-2 repetidores y Equipos de usuario (UE) de redes celulares de Tercera Generación IMT-2000. Parte 1: Norma Europea (EN) armonizada para IMT-2000, introducción y requisitos comunes cubriendo los requisitos esenciales según el artículo 3.2 de la Directiva RTTE.

Tabla de contenido