Descargar Imprimir esta página

Brink 5545 Instrucciones De Montaje página 7

Publicidad

zen.
* Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt-
schweißmuttern.
* Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres
Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen.
* Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der Muttern
gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Sicherungswirkung
nicht mehr garantiert ist!
* Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer
nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die
Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als die vorgeschrie-
benen Montageverfahren und Montagemittel sowie eine fehlerhafte
Interpretation der betreffenden Montageanweisung.
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE:
Avant de commencer le montage veuillez  vérifier la plaque signaléti-
que de l'attelage afin de déterminer la figure correspondante dans
la notice de montage.
1. Démonter les feux arrière.
2. Déposer le pare-chocs du véhicule y compris la traverse en
acier,Retirer le capuchon en plastique du tampon en métal. la traverse
ne sera plus utilisée.Le cas échéant les autocollants placés sur les
points X de fixation. Voir la figure 1.
3. Percer dans le capuchon en plastique les trous B ø 8 mm - voir fig.2.
4. Positionner l'attache-remorque contre le panneau arrière à l'emplace-
ment des points A.
5. Centrer l'attache-remorque et visser les assemblages boulonnés sans
serrer à fond.
6. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.
7. Si présents:
Sciez la partie figurant sur l'illustration .3. pour la retirer
du pare-chocs.
8. Monter le capuchon en plastique au niveau de la barre perpendiculai-
re de l'attache-remorque, sur les points B. Voir la figure 4.
9. Monter le logement de la rotule ainsi que le collier (5545/5).
10. Monter la prise électrique escamotable.
11. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.
12. Boucher les parties indiquées (Voir le croquis).
13. Monter ce qui a été retiré.
Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la
notice du fabricant.
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation.
Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consulter la
notice de montage jointe.
REMARQUE:
* Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez con-
sulter le concessionnaire.
* Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre éventu-
ellement les points de fixation.
* Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la
rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre concessionnaire.
* Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de électri-
que, de frein et de carburant.
* Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de soudure
par point.
* Cette notice de montage doit être conervée à bord du véhicule après
montage de l'attelage.
* Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient
directement ou indirectement résulter d'un montage incorrect, y compris
l'utilisation d'outils inappropriés et l'utilisation d'un mode d'emploi et de
moyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d'une interprétation
inexacte des présentes instructions de montage.
S
MONTERINGSANVISNINGAR:
Före du startar monteringen måste du kontrollera typskylten för att
kunna bedöma vilken skiss i monteringsanvisningen som skall
användas.
1. Demontera bakljusmodulerna.
2. Demontera stötfångaren inklusive stötranden av stål från fordonet,Ta
©554570/10-07-2017/6

Publicidad

loading