PHW2000 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR Appliance intended for outdoor use only (suitable for safe operation outside enclosed spaces). Toestel uitsluitend voor gebruik buitenshuis (geschikt voor een veilige functionering buiten gesloten ruimten).
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
Página 4
PHW2000 WARNING – This heater is not equipped with a device to control the room temperature. Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided.
Página 5
PHW2000 General Guidelines • Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. ® • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
Página 6
PHW2000 The appliance may only be mounted as indicated below. Operation 1. Insert the power plug into the mains. 2. Switch the appliance on/off by means of the pull switch. Select the power: Position 0: stop Position 1: 650 W (low)
Página 7
(incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
PHW2000 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Página 9
PHW2000 WAARSCHUWING - Het toestel is niet voorzien van een thermostaat om de kamertemperatuur te regelen. Gebruik het toestel niet in kleine ruimtes waarin zich personen bevinden die de ruimte niet op eigen kracht kunnen verlaten, tenzij er constant toezicht aanwezig is.
Página 10
PHW2000 • Dit toestel mag niet gevoed worden via een extern schakeltoestel, zoals een timer, of aangesloten zijn op een circuit dat regelmatig in- en uitgeschakeld wordt door de energieleverancier. • Gebruik geen verdeelstekker of verlengsnoer om het toestel op het lichtnet aan te sluiten.
Página 11
PHW2000 Afstand tot muur: min. 150 cm Afstand tot plafond: 50-100 cm Afstand tot vloer: min. 250 cm Monteer het toestel zoals in de afbeelding hieronder. Gebruik 1. Steek de stekker in het stopcontact. 2. Trek aan de koord om het toestel in/uit te schakelen. Selecteer het gewenste vermogen:...
PHW2000 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Página 14
PHW2000 AVERTISSEMENT - L'appareil n'est pas équipé d'un dispositif pour régler la température ambiante. Ne pas utiliser l'appareil dans une petite pièce lorsqu’elle est occupée par des personnes qui ne sont pas capables d’en sortir eux-mêmes, à l’exception d’une supervision constante.
Página 15
PHW2000 Directives générales • Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de ce mode d'emploi. ® • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
Página 16
PHW2000 Monter l'appareil comme indiqué ci-dessous. Emploi 1. Brancher l'appareil sur une prise électrique. 2. Tirer sur le cordon pour allumer/éteindre l'appareil. Sélectionner le niveau de puissance : Position 0: arrêt Position 1: 650 W (faible) Position 2: 1300 W (moyen) Position 3: 2000 W (haut) 3.
Página 17
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Página 19
PHW2000 ADVERTENCIA - Este aparato no está equipado con un dispositivo para controlar la temperatura ambiente. No utilice el aparato en pequeñas habitaciones donde se encuentren personas que no puedan salir de ella sin ayuda, salvo si están bajo supervisión constante.
Página 20
PHW2000 Normas generales • Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Página 21
PHW2000 Monte el aparato según se indica a continuación. Funcionamiento 1. Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada. 2. Enciende y apague el dispositivo con el interruptor de cordón. Seleccione la potencia deseada: Posición 0: parar Posición 1: 650 W (potencia mínima) Posición 2: 1300 W (potencia media)
Página 22
(indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Página 24
PHW2000 WARNUNG - Stellen Sie das Gerät niemals direkt unter eine Steckdose. WARNUNG - Das Gerät verfügt nicht über ein System, um die Zimmertemperatur zu kontrollieren. Benutzen Sie die Heizung nicht in kleinen Räumen, wenn sich Personen in diesem Raum befinden, die nicht selbstständig den Raum verlassen können,...
Página 25
PHW2000 • Bei der ersten Inbetriebnahme ist für einige Zeit eine Geruchsbelästigung und ein bisschen Rauch durch erhitzte Gehäuseteile des Geräts möglich. Dies ist normal und wird schnell wieder verschwinden. Allgemeine Richtlinien • Siehe Velleman ® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Página 26
PHW2000 Montieren Sie das Gerät wie in der Abbildung gezeigt. Anwendung 1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 2. Schalten Sie das Gerät mit dem Zugschalter ein bzw. aus. Wählen Sie die gewünschte Leistung: Position 0: stoppen Position 1: 650 W (min. Leistung) Position 2: 1300 W (Mittlere Leistung) Position 3: 2000 W (max.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Página 29
PHW2000 UWAGA - Grzejnik nie jest wyposażony w urządzenie do sterowania temperaturą pokojową. Nie używać urządzenia w pomieszczeniach, w których znajdują się osoby niezdolne do samodzielnego ich opuszczenia, chyba że możliwy jest stały nadzór takich osób. • Dzieci w wieku poniżej 3 lat musza znajdować się w bezpiecznej odległości, chyba że znajdują...
Página 30
PHW2000 • Urządzenie nie może być uruchamiane za pośrednictwem zewnętrznego urządzenia uruchamiającego, takiego jak timer, ani podłączane do obwodu, który regularnie jest włączany i wyłączany w zależności od sposobu użytkowania. • Nie zaleca się stosowania przedłużacza lub rozgałęziacza przy podłączaniu urządzenia do sieci. Takie podłączenie może powodować...
Página 31
PHW2000 Montaż na ścianie Nigdy nie podłączać urządzenia podczas montażu. Należy stosować wyłącznie elementy montażowe, które są dopasowane do powierzchni montażowej. W razie wątpliwości należy skontaktować się z technikiem. Podczas montażu urządzenia należy ściśle przestrzegać minimalnych odstępów bezpieczeństwa: Odległość do ściany: min. 150 Odległość...
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
Página 34
PHW2000 ATENÇÃO - O aparelho não está equipado com um dispositivo para controlar a temperatura ambiente. Não use este aquecedor em divisões pequenas que estejam ocupadas por pessoas que não sejam capazes de abandonar a divisão pelo seu próprio pé, a menos que haja constante supervisão.
Página 35
PHW2000 • Este aparelho não deve ser alimentado através de um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou conectado a um circuito que é normalmente ligado e desligado pelo utilizador. • Não está recomendada a utilização de um cabo de extensão ou de um adaptador multi-ficha ao ligar este aparelho à...
Página 36
PHW2000 Montagem na Parede Nunca ligue o aparelho à corrente eléctrica enquanto o estiver a montar. Use apenas material de montagem que seja indicado para a superfície de montagem. Por favor, em caso de dúvida contacte um técnico. Tem de seguir o mínimo de regras de segurança ao montar o aparelho: Distância da parede: mín.
Página 37
(indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
Página 38
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. Velleman® Service and Quality Warranty - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de experience in the electronics world and currently distributes its garantieperiode herleid tot 6 maand).
Página 39
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung condiciones de garantía). wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und Condiciones generales referentes a la garantía sobre unsachgemäßen Transport des Gerätes.
Página 40
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi). Made in PRC Imported for PEREL by Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.perel.eu...