Página 1
® ELECTRIC AND GAS DRYER Use & Care Guide SECADORA A GAS Y ELÉCTRICA Manual de uso y cuidado SECHE-LINGE ELECTRIQUE ET A GAZ Guide d’utilisation et d’entretien Table of Contents/Índice/Table des matières ..2 Models/Modelos/Modèles 3XWED5705SW0, 3XWGD5705SW0 W10110522B...
TABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY................3 DRYER CARE................10 Cleaning the Dryer Location............10 DRYER DISPOSAL .................5 Cleaning the Lint Screen ............10 PARTS AND FEATURES..............6 Cleaning the Dryer Interior ............11 CHECKING YOUR VENT ...............7 Removing Accumulated Lint............11 DRYER USE ..................7 Regular Servicing ...............11 Starting Your Dryer ..............7 Vacation and Moving Care............11 Stopping and Restarting ..............8...
DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the dryer. Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any maintenance unless specifically recommended in this Gas dryers should only be installed in a room if the room Use and Care Guide.
DRYER DISPOSAL This appliance is marked according to the European directive 2002/ 96/ EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help avoid potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
PARTS AND FEATURES A. Control panel Additional features your dryer may have Super wide-swing door B. Model and serial number label End of Cycle Signal selector C. Dryer drum Wrinkle Shield selector D. Lint screen Automatic Dry sensor E. Wide-opening door Control Panel...
CHECKING YOUR VENT DRYER USE Your dryer must be properly installed and vented to achieve maximum drying efficiency and shorten drying times. Use the Starting Your Dryer minimum recommended installation clearances found in the Installation Instructions. Refer to the Installation Instructions for WARNING more information.
3. Turn the Cycle Control knob to the recommended cycle for the type of load being dried. See “Drying, Cycle and Dryer Symbols Temperature Tips.” The control panel of your dryer contains symbols. Refer to the 4. Select a temperature setting on models with a Temperature chart below for a definition of those symbols.
Select the temperature from the temperature selector based on the fabrics in your load. Additional Features After drying a load, check the dryness. This manual covers several different models. Your dryer may not have all of the features described. If the load is drier than you like, select a setting closer to Delicates the next time you dry a similar load.
Drying Rack (optional) DRYER CARE The drying rack is useful for machine drying items you would not necessarily want to tumble dry or that you would normally line dry (for example, tennis shoes, pillows, stuffed toys). Cleaning the Dryer Location If your model does not have a drying rack, you can order one by Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the contacting the dealer from whom you purchased your dryer.
6. Use masking tape to secure dryer door. To keep your dryer operating at highest efficiency, regular servicing by a designated Whirlpool service technician is recommended. For normal use, this servicing should be at 12-month intervals. For heavy-duty usage, this interval should be...
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer Operation Dryer Results Dryer will not run Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too long, or load is too hot Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Is the lint screen clogged with lint? There may be 2 fuses or circuit breakers for the dryer.
If you still need help, contact the dealer from whom you use only factory specified parts. These parts will fit right and work purchased the dryer, or a Whirlpool designated service company. right because they are made with the same precision used to build every new WHIRLPOOL ®...
SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Página 16
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o de daño a las personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. No repare o reemplace ninguna pieza de la secadora ni trate de repararla a menos que esto se recomiende Las secadoras a gas deberán ser instaladas en una...
ELIMINACIÓN DE LA SECADORA Este electrodoméstico está marcado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/EC sobre Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Asegurándose de que este producto será eliminado correctamente, usted ayudará a prevenir consecuencias negativas potenciales para el medio ambiente y la salud humana, que podrían causarse por el manejo inapropiado de este producto.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS A. Panel de control Características adicionales que su Puerta extra-ancha secadora puede tener B. Etiqueta con el número de modelo y de serie Selector de alarma de fin de ciclo C. Tambor de secado Selector antiarrugas D. Filtro de pelusa Sensor de secado automático E.
REVISIÓN DE SU VENTILACIÓN Su secadora debe de estar instalada y ventilada adecuadamente 1. No utilice un ducto de escape de plástico o de aluminio. para obtener una eficiencia máxima de secado y acortar los Utilice un ducto de escape de metal pesado o de metal tiempos de secado.
USO DE LA SECADORA Puesta en marcha de su secadora ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Incendio Peligro de Explosión Ninguna lavadora puede eliminar completamente Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales el aceite. como la gasolina, alejados de la secadora. No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez cualquier tipo de aceite (incluyendo los aceites de cualquier substancia inflamable (aún después de...
Consejos de temperatura y de ciclos Descripción de los ciclos Use un ajuste de temperatura alta (High) para secar artículos pesados tales como toallas, ropa de trabajo y sábanas. Este manual cubre varios modelos diferentes. Su secadora Use un ajuste de temperatura baja (Low) para secar artículos puede ser diferente del modelo que se ilustra y es posible que no tenga todos los ciclos y características descritos.
Ciclos de Esponjar (Air Fluff) o Secado al aire (Air Dry) Artículos delicados Use el ciclo de Esponjar (Air Fluff) o el de secado al aire (Air Dry) Seleccione esta opción para secar cargas de ropa pequeñas o para artículos que requieren secado sin calor, tales como artículos de peso liviano.
Estante de secado (opcional) CUIDADO DE LA SECADORA El estante de secado es útil para secar a máquina artículos que usted no quiere secar necesariamente con rotación o que secaría normalmente en el tendedero (zapatillas de tenis, almohadas y Limpieza del lugar donde está juguetes de peluche, por ejemplo).
Whirlpool efectúe el mantenimiento habitual. Para uso normal, el esté completamente seca. Si el filtro suelta pelusa es probable mantenimiento se debe llevar a cabo en intervalos de 12 meses.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico… Funcionamiento de la secadora Resultados de la secadora La secadora no funciona Las prendas no se secan satisfactoriamente, los tiempos de secado son demasiado largos, o la carga está...
Whirlpool. ® electrodoméstico nuevo de WHIRLPOOL Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número Para conseguir las piezas de repuesto en su localidad completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico.
SECURITE DU SECHE-LINGE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Página 28
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation du sèche-linge, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d'utiliser le Ne pas réparer ni remplacer une pièce du sèche-linge ou sèche-linge.
MISE AU REBUT DU SECHE-LINGE Le marquage de l'appareil est conforme à la directive européenne 2002/ 96/ EC sur les équipements électroniques et électriques, pour gestion des déchets. En veillant à l'élimination correcte de ce produit, vous éviterez d'éventuelles conséquences néfastes pour l'environnement et la santé...
PIECES ET CARACTERISTIQUES A. Tableau de commande Autres caractéristiques possibles sur votre Porte à très grande ouverture sèche-linge B. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série Sélecteur de signal de fin de programme C. Tambour du sèche-linge Sélecteur Wrinkle shield D.
VERIFICATION DU CONDUIT D’EVACUATION Le sèche-linge doit être bien installé et muni d’un système 1. Ne pas utiliser un conduit en plastique ou en feuille de métal. adéquat d’évacuation de l’air pour fournir une efficacité maximale Utiliser un conduit de 10,2 cm en métal lourd ou souple. Ne de séchage et un temps de séchage plus court.
UTILISATION DU SECHE-LINGE Mise en marche du sèche-linge AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque d’incendie Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle Aucun lave-linge ne peut complètement enlever l’huile. que l’essence, loin du sèche-linge. Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par Ne pas faire sécher un article qui a déjà...
Arrêt et remise en marche Symboles du sèche-linge On peut arrêter le sèche-linge à tout moment au cours d’un Le tableau de commande du sèche-linge comporte des programme. symboles. Consulter le tableau ci-dessous pour une définition de ces symboles. Pour arrêter le sèche-linge Ouvrir la porte du sèche-linge ou tourner le bouton de Symboles Symboles...
Programmes Air Fluff ou Air Dry (Duvetage ou séchage à l'air) Descriptions des programmes Utiliser le programme Air Fluff ou Air Dry pour les articles qui Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Votre sèche-linge demandent un séchage sans chaleur tels que le caoutchouc, le peut différer du modèle illustré...
Delicates (Articles délicats) Grille de séchage (option) Sélectionner cette option pour faire sécher les petites charges ou les articles légers. Régler le sélecteur de température, si La grille de séchage est utile pour sécher les articles que l'on ne disponible, à Low Heat (chaleur basse). ferait pas nécessairement sécher par culbutage ou que l'on ferait Réglage TUMBLE PRESS (Pressage par culbutage) normalement sécher sur une corde à...
ENTRETIEN DU SECHE-LINGE Nettoyage au besoin Nettoyage de l'emplacement du sèche-linge Les résidus de détergents et d’assouplissants de tissus peuvent s’accumuler sur le filtre à peluches. Cette accumulation peut Eviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de causer des temps de séchage prolongés pour votre linge, ou combustion et empêcher une bonne ventilation autour du sèche- causer un arrêt du sèche-linge avant que la charge soit...
Pour garantir le fonctionnement optimal de votre sèche-linge, un service régulier effectué par un technicien de service désigné par Whirlpool est recommandé. En cas d'utilisation normale, ce Risque de choc électrique service doit se faire tous les 12 mois. En cas d'utilisation intense, Déconnecter la source de courant électrique avant...
DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d’une visite de service... Fonctionnement du sèche-linge Résultats du sèche-linge Le sèche-linge ne fonctionne pas Le séchage des vêtements n'est pas satisfaisant, les durées de séchage sont trop longues ou la charge est trop chaude Un fusible est-il grillé...
Pour localiser des pièces de rechange dans votre région de modèle et de série complets de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre Contacter le marchand chez qui vous avez acheté le sèche-linge demande. ou une compagnie de service désignée par Whirlpool.
Página 40
All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A. Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A. Impreso en EE. UU. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A.