2.
Determine the correct diameter of bolt to use by carefully trying one of each size (M-A, M-B, M-C,
or M-D) from the hardware kit. Do not force any of the bolts – if you feel resistance stop immediately
and try a smaller diameter bolt.
Déterminer le diamètre approprié de vis à utiliser en essayant soigneusement une vis de chaque
taille (M-A, M-B, M-C, ou M-D) du jeu de vis. Ne pas forcer les vis, s'il y a une quelconque résistance,
arrêter immédiatement et essayer une vis de diamètre inférieur.
Determine el diámetro correcto del tornillo que debe utilizar probando con cuidado cada
tamaño de tornillo (M-A, M-B, M-C, o M-D) del kit de tornillería. No fuerce ningún tornillo; si siente
resistencia, detenga de inmediato y pruebe con un tornillo de menor diámetro.
3.
Attach the mount arms to the back of your display using the bolts identified in Steps 1 and 2:
A.
Use the D5 or D8 washers (M-E or M-F) with the bolts M-A, M-B, or M-C.
NOTE: Washers might not be required for some TV models.
B.
Use the D8 washers (M-F) and spacers as needed (M-G) with the bolts M-D.
Fixer les bras de montage sur le dos de l'écran à l'aide des vis identifiées aux étapes 1 et 2 :
A. Utiliser les rondelles D5 ou D8 (M-E ou M-F) avec les vis M-A, M-B, ou M-C.
REMARQUE : Les rondelles peuvent ne pas être nécessaires pour certains modèles de téléviseurs.
B. Utiliser les rondelles D8 (M-F) et les entretoises selon le besoin (M-G) avec les vis M-D.
Sujete los brazos de montaje a la parte posterior de la TV con los tornillos identificados en el paso 1 y 2:
A. Utilice las arandelas D5 o D8 (M-E o M-F) con los tornillos M-A, M-B, o M-C.
NOTA: Arandelas pueden no resultar necesarias para algunos modelos de TV.
B. Utilice las arandelas D8 (M-F) y separadores según sea necesario (M-G) con los tornillos M-D.
9