LRP electronic ZZ.21C CERAMIC SQUARE STROKE Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GEBRAUCHSANWEISUNG
ZZ.21C CERAMIC SQUARE STROKE
BEST.-NR. 32123
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für dieses LRP Produkt entschieden haben. Mit dem Kauf die-
ses Verbrennungsmotors haben Sie sich für ein Hochleistungstriebwerk entschieden,
welches keine Kompromisse in Sachen Leistung und einfache Einstellbarkeit eingeht.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Motor.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie Ihren LRP
ZZ.21C Ceramic Square Stroke Motor das erste Mal einsetzen. Sie enthält wichtige
Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Produkts.
Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Produkt.
Gehen Sie weiter nach der Gebrauchsanweisung vor, um Ihren LRP ZZ.21C Ceramic
Square Stroke Motor richtig kennen zu lernen. Bitte nehmen Sie sich diese Zeit, denn
Sie werden viel mehr Freude an Ihrem Motor haben, wenn Sie ihn genau kennen.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie sie an einen eventuellen
Nachbesitzer weiter.
1. Technische Daten
Hubraum
Bohrung
Hub
Anzahl Kanäle
3 + 1 (3 x Transfer-, 1 x Auspuffkanal)
Hinteres Kugel-
lager
14.0mm / DLC Beschichtung / präzisionsgewuchtet /
Kurbelwelle
Kurbelgehäuse
Schwarzes XTEC C6 .21 Heavy-Duty Competition
Kolben
Gewichtsreduziert, Legierung mit hohem Siliziumanteil
Pleuel
Messer-Pleuel, extra starkes Aluminium
Glühkerze
Hot Turbo Style, LRP Turbo WT3 (No. 35135) enthalten
XTEC wärmeisolierter WorksTeam Vergaser,
Vergaser
Aluminium 6 und 6.5mm Einsätze inklusive
Max. Power*
Max U/min*
Gewicht
Geeignet für
1/8th Offroad Buggys und Truggys für Wettbewerbseinsatz
*Angaben hängen vom verwendeten Kraftstoff, Auspuffsystem und Einstellung ab.
2. Kraftstoff
Benutzen Sie niemals Benzin von der Tankstelle oder Flugkraftstoff! Verwenden Sie nur
frischen Zweitakt Modellauto Kraftstoff. Wir empfehlen einen unserer hochwertigen
LRP Energy Power Fuel Kraftstoffe zu verwenden (No. 35712: 25% 1L / No. 35732: 25%
3,5L). Für den LRP ZZ.21C Ceramic Square Stroke sollten Sie einen Kraftstoff mit einem
Nitromethangehalt von 25% verwenden. Überschreiten Sie niemals 36%. Je höher der
Nitromethangehalt, desto kürzer die Lebensdauer Ihres Motors!
3. Luftfilter
Ein guter Luftfilter ist sehr wichtig für das Leben Ihres Motors. Lassen Sie den Motor
niemals ohne Luftfilter laufen, da sofort dauerhafte Schäden entstehen! Vergessen Sie
nicht, den Luftfilter vor der Nutzung mit einem geeigneten Öl zu tränken. Reinigen Sie
den Luftfilter spätestens nach jedem zehnten Tank. Ersetzen Sie den Luftfilter alle 3
Liter.
Wir empfehlen unseren LRP Highflow 2-Stage Oval Luftfilter (No. 36565) in Verbindung
mit dem LRP Hi-Flow Luftilteröl (No. 36590).
4. Glühkerze
Nutzen Sie nur Kerzen in Turbo (konischer) Bauweise für diesen Motor. Wir empfeh-
len unsere hochwertigen LRP Platinum / Iridium WorksTeam Glühkerzen (No. 35135
- No. 35145, erhältlich als WT3 und WT4). Prüfen Sie diese regelmäßig und fahren Sie
MA00270 © LRP electronic GmbH 2017
.21 (3,46ccm)
16.40mm
16.40mm
Keramik
mit Silikoneinlage
2.99 PS
40.500 RPM
355g
2.99 PS
40.500 RPM
DEUTSCH
niemals mit einer abgenutzten oder alten Glühkerze, da diese Ihren Motor beschädi-
gen könnte. Bei zu mager eingestelltem Motor werden die Glühkerzenwendel matt.
Spätestens dann müssen sie getauscht werden. Die Glühwendel einer normalen Kerze
sollten glänzend wie Chrom bleiben. Bei übermäßigem Verschleiß sollten Sie eine zu-
sätzliche 0.1mm Scheibe unter den Brennraum legen. Wenn auch immer Sie Probleme
mit dem Motor haben, daß dieser ohne ersichtlichen Grund ausgeht, sollten Sie als
erstes die Glühkerze wechseln!
TIPP: Unser LRP Team verwendet für den LRP ZZ.21C Ceramic Square Stroke Motor
grundsätzlich eine LRP Platinum / Iridium WorksTeam WT3 (No. 35135) Kerze.
5. Auspuffsystem
Fahren Sie niemals ohne Resonanz-Rohr, da dies zur Überhitzung des Motors führt und
den Motor beschädigen kann. Ein gutes Resonanz-Rohr hat einen sehr großen Einfluss
auf die Laufeigenschaften und die Leistung eines Zweitakt Motors. Für den LRP ZZ.21C
Ceramic Square Stroke empfehlen wir unser hochwertiges LRP Screamer-93 Off-Road
Auspuffsystem (No. 36255) für beste Performance.
6. Kopfabstand
Wir empfehlen einen realen Kopfabstand zwischen Kolben und der Unterkante des
Brennraums von etwa 0.60-0.70mm (0.024-0.027") oder größer, wenn sich der Kolben
im oberen Totpunkt befindet. Der reale Kopfabstand errechnet sich wie folgt:
Realer Kopfabstand = Dicke der Kopfdichtungen/Unterlagscheiben + 0,25mm*
Beginnen Sie mit der Originaleinstellung von 0.35mm (0.014") Unterlegscheiben unter
dem Brennraum. Möglicherweise müssen Sie dies verändern, z.B. bei höherem Nitro-
methan-Gehalt (siehe Tabelle) oder aufgrund des Streckenlayouts. Auf großen Stre-
cken kann es von Vorteil sein, eine weitere 0.10mm (0.004") Scheibe einzubauen, um
eine höhere Endgeschwindigkeit zu erreichen und etwas Sprit zu sparen. Allerdings
haben Sie hierdurch etwas weniger Beschleunigung.
Nitro Gehalt
Realer Kopfabstand
Unterlagscheiben
* (aufgrund des internen Motoraufbaus und der Kompression der Kopfdichtungen bei
Montage des Kühlkopfes)
7. Vergaser
Die Werkseinstellungen sind ein guter Ausgangspunkt, wenn Sie mit Ihrer Vergaser-
einstellung nicht zufrieden sind. Drehen Sie die Nadeln vollständig hinein (Vorsicht:
überdrehen Sie diese nicht!) und lösen Sie sie anschließend wieder die unten angege-
benen Umdrehungen.
• Hauptdüsennadel (#3): 3 1/4 Umdrehungen
• Mittlerer Bereich (#2):
Exakt bündig mit Vergaseranlenkung
• 3. Nadel (#4):
Exakt bündig mit dem Vergasergehäuse
Standgasschraube (#1):
Bestimmt die Luftmenge bei geschlos-
senem Vergaser und dient als mecha-
nischer Anschlag für den Gasschieber.
Drehen Sie im Uhrzeigersinn für höhere
und gegen den Uhrzeigersinn für nied-
rigere
Leerlaufdrehzahl.
Der
Vergaser
sollte bei Neutralstellung des Gasservos
ca. 0.5mm geöffnet sein.
Nadel für mittleren Drehzahlbereich (#2):
Bestimmt den Kraftstofffluss bei niedrigen und mittleren Drehzahlen. Drehen Sie sie
im Uhrzeigersinn für eine magerere und gegen den Uhrzeigersinn für eine fettere Ein-
stellung.
Hauptdüsennadel (#3):
Bestimmt grundsätzlich den Kraftstofffluss (wenn der Vergaser weit geöffnet ist). Glei-
che Drehrichtung wie bei #2.
LRP electronic GmbH
Hanfwiesenstraße 15
73614 Schorndorf
Deutschland
16%
20%
25%
0.60mm /
0.65mm /
0.70mm /
0.024"
0.025"
0.027"
0.35mm /
0.40mm /
0.45mm /
0.014"
0.015"
0.016"
2
36%
0.80mm /
0.031"
0.55mm /
0.022"
1
4
3
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LRP electronic ZZ.21C CERAMIC SQUARE STROKE

  • Página 1 LRP Energy Power Fuel Kraftstoffe zu verwenden (No. 35712: 25% 1L / No. 35732: 25% Standgasschraube (#1): 3,5L). Für den LRP ZZ.21C Ceramic Square Stroke sollten Sie einen Kraftstoff mit einem Bestimmt die Luftmenge bei geschlos- Nitromethangehalt von 25% verwenden. Überschreiten Sie niemals 36%. Je höher der senem Vergaser und dient als mecha- Nitromethangehalt, desto kürzer die Lebensdauer Ihres Motors!
  • Página 2 - Steigt die Leerlaufdrehzahl an oder „zwitschert“ der Motor auf einem erhöhten Drehzahlniveau, ist die Nadel für mittlere Drehzahlen zu mager. 5. Es kann sein, dass Sie die Leerlaufdrehzahl neu einstellen müssen. Ist der Leerlauf MA00270 © LRP electronic GmbH 2017...
  • Página 3 Deutschland BEST.-NR. 32123 DEUTSCH 12. Fehlerfibel Allg. Gewährleistungs- und Reparaturbestimmungen Produkte der LRP electronic GmbH (nachfolgend „LRP” genannt) werden nach PROBLEM GRUND LÖSUNG strengsten Qualitätskriterien gefertigt. Wir gewähren die gesetzliche Gewährleistung auf Produktions- und Materialfehler, die zum Zeitpunkt der Auslieferung des Produkts Glühkerze defekt...
  • Página 4: Air Filter

    0.5mm. recommend using our line of LRP Energy Power fuels (No. 35712: 25% 1L / No. 35732: 25% 3,5L). For the LRP ZZ.21C Ceramic Square Stroke engine, we recommend a fuel Mid range needle (#2): with 25% nitro. Never exceed 36% nitro. A higher nitro content will decrease your Adjusts the mid/low-speed flow rate of the engine‘s lifetime.
  • Página 5 • Spit method: Pull in quickly and immediately put some spit on the engine’s head. The spittle should just slowly boil off (2-3secs). It should not dance around as if it were on a hot griddle, nor should it lay there and steam. MA00270 © LRP electronic GmbH 2017...
  • Página 6: Troubleshooting Guide

    Deutschland BEST.-NR. 32123 ENGLISH 12. Trouble shooting guide Repair procedures / limited warranty All products from LRP electronic GmbH (hereinafter called ”LRP“) are manufactured PROBLEM REASON SOLUTION according to the highest quality standards. LRP guarantees this product to be free...
  • Página 7 L‘hélice d‘une bougie normale doit être brillante comme du chrome. Si re ZZ.21C Ceramic Square Stroke de LRP pour la première fois. Ce guide contient des les bougies sont trop vite usées, il faudrait mettre une rondelle supplémentaire de 0.1 informations importantes pour le montage, la sécurité, l‘utilisation et l‘entretien de cet...
  • Página 8 (la vitesse de rotation du ralenti diminue), mais il devrait quand même bien accélérer. Si jamais le moteur s‘éteint pendant les 5 secondes, il faut vérifier le suivant: MA00270 © LRP electronic GmbH 2017...
  • Página 9: Guide De Dépannage

    BEST.-NR. 32123 FRANÇAIS 12. Guide de dépannage Réparation / Garantie limitée Les produits de la société LRP electronic GmbH (abrégé „LRP” plus bas) sont fabri- PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION qués selon des critères de qualité stricts. Nous accordons la garantie légale concer- nant les vices de fabrication et de matériaux existants au moment de la livraison du...
  • Página 10: Datos Técnicos

    1. Datos técnicos de dos tiempos. Para el motor ZZ.21C Ceramic Square Stroke de LRP le recomenda- mos el uso de nuestro resonante Offroad Screamer-93 (No. 36255) para así obtener las Cilindrada .21 (3,46ccm)
  • Página 11: Procedimiento

    (cuando quite el gatillo de aceleración). Formas para medir la temperatura del motor: • Termómetro infrarrojo (recomendado): Mida la temperatura después de rodar. Ponga el termómetro directamente sobre el motor y mídala sobre la abertura de la bujía. MA00270 © LRP electronic GmbH 2017...
  • Página 12: Guía De Solución De Problemas

    BEST.-NR. 32123 ESPAÑOL 12. Guía de Solución de Problemas Condiciones de Reparación / Garantía Todos los productos de LRP electronic GmbH (a continuación denominado “LRP”) PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN son fabricados bajo los más estrictos criterios de calidad. Nuestra garantía contempla los defectos de material o de fabricación que presente el producto a la fecha de ent-...
  • Página 13: Dati Tecnici

    La invitiamo a leggere attentamente le istruzioni alcuna ragione apparente, per prima cosa dovreste cambiare le candele! d‘uso prima di iniziare a usare questo motore LRP ZZ.21C Ceramic Square Stroke per la prima volta. Esse contengono indicazioni importanti per l‘installazione, la sicurezza, SUGGERIMENTO: Il nostro team LRP per il motore LRP ZZ.21C Ceramic Square Stro-...
  • Página 14 5. È possibile che si debba regolare il minimo. Se il minimo è troppo alto, la frizione non stacca in modo pulito e si perde accelerazione all‘uscita delle curve. Se il minimo è troppo basso, è possibile che il motore si spenga all‘inizio o alla fine di MA00270 © LRP electronic GmbH 2017...
  • Página 15 BEST.-NR. 32123 ITALIANO 12. Guida risoluzione dei problemi Condiciones de reparación / Garantía I prodotti di LRP electronic GmbH (di seguito detta „LRP” ) sono realizzati secondo PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE rigidi criteri di qualità. LRP fornisce le garanzie previste per legge su difetti di produzi- one e di materiali, presenti al momento della fornitura del prodotto.
  • Página 16: Explosion Drawing

    ZZ.21C Ceramic Square Stroke - Crankshaft 35135 LRP Platinum / Iridium WorksTeam Glowplug WT3 - Hot 38663 ZZ.21C Ceramic Square Stroke - 3+1 Port Piston & Sleeve Set 35145 LRP Platinum / Iridium WorksTeam Glowplug WT4 - Med/Hot 38605 ZZ.21C Ceramic Series - Wrist Pin & Clips...
  • Página 17: Warning Notes

    οπωσδήποτε τις ακόλουθες υποδείξεις, landırılan odalarda işletime alınız. Yanmalı pas pour les enfants de moins de 14 ans. las medidas de seguridad y advertencias. δεδομένου ότι ενδέχεται να καταστραφεί motorlar ve yapı parçaları işletim esnasın- MA00270 © LRP electronic GmbH 2017...
  • Página 18 Under driften blir förbrännings- teriais e pessoais assim como ferimentos Noslēdziet degvielas padeves cauruļvadu motorer och påbyggnadsdelar mycket heta. graves! Mantenha o produto sob vigilância Nederlandse vai paturiet ciet gaisa filtru. Ražotājs nav MA00270 © LRP electronic GmbH 2017...
  • Página 19 Ärge jätke toodet kunagi järelvalveta, kui ta on sisse lülitatud, töötab või on ühendatud vooluallikaga. Juhuslik defekt võib põhju- stada toote või selle ümbruse süttimise. Sisepõlemismootorid eritavad tervistkah- MA00270 © LRP electronic GmbH 2017...

Este manual también es adecuado para:

32123

Tabla de contenido