Descargar Imprimir esta página

Descrizione Generale; Trasporto, Immagazzinaggio; Installazione; Installazione Meccanica - ZIEHL-ABEGG BR17-3 Manual De Instrucciones

Resistencia de freno
Ocultar thumbs Ver también para BR17-3:

Publicidad

Non è consentito deporre oggetti sull'apparecchio!

Descrizione generale

Resistenza freno per convertitore di frequenza
In caso di impiego come alternatore del motore (frenatura),
l'energia che ritorna al convertitore di frequenza determina un
aumento della tensione nel circuito intermedio del
convertitore. Afnché questa tensione non superi un
determinato valore limite, il convertitore di frequenza
inserisce la resistenza freno. Quest'ultima trasforma l'energia
in calore.

Trasporto, Immagazzinaggio

I apparecchio Ziehl-Abegg vengono imballati in fabbrica in
modo adeguato per il relativo tipo di trasporto pattuito.
Effettuare eventuali trasporti dell'apparecchio con
l'imballaggio originale.
Durante il trasporto manuale, tenere conto dei limiti
ragionevoli della forza umana.
Accertarsi dell'integrità dell'imballaggio e del apparecchio.
Immagazzinare il apparecchio all'asciutto e al riparo dalle
intemperie nell'imballo originale o proteggerlo no al
montaggio denitivo dalla sporcizia e dalle intemperie.
Evitare le temperature estreme.

Installazione

Installazione meccanica

In caso di sovraccarico degli apparecchi, la
temperatura dell'aria può raggiungere valori no a
400°C ad una distanza di 200mm. La sosta in questa
area può quindi causare ustioni gravi. Di conseguenza si
devono attuare opportune misure di protezione.
A causa dello sviluppo elevato di calore il montaggio degli
apparecchi è consentito solo al di fuori dai quadri elettrici!
Inoltre, gli apparecchi non devono essere montati su una
supercie inammabile!
Il raffreddamento degli apparecchi non deve essere
compromesso coprendo le aperture di ventilazione. In
caso di copertura con materiali inammabili sussiste il
rischio di incendio!
Il raffreddamento addizionale dell'apparecchio tramite un
ventilatore esterno non è consentito, poiché in questo
modo verrebbe modicato il comportamento di risposta
della sorveglianza termica.
Montare l'apparecchio su una supercie pulita e
sufcientemente solida e non sottoporlo a tensione
meccanica.
Non è ammesso il montaggio su una supercie soggetta a
vibrazioni.
Posizione di montaggio: orizzontale, morsetti di
collegamento in basso; non montaggio disteso.

Distanze minime

Rispettare le distanze minime per garantire un sufciente
raffreddamento.
Al di sopra della resistenza freno rispettare le seguenti
distanze:
200 mm da materiale non inammabile (classe di
inammabilità A1 secondo EN 13501-1)
600 mm da materiale difcilmente inammabile senza
sviluppo di fumo e senza caduta/sgocciolamento di
materiale inammabile (classe di inammabilità B, C-s1 d0
secondo EN13501-1)
¡No está permitido colocar objetos sobre el equipo!
Descripción general
Resistencia de freno para el convertidor de frecuencia
La energía que retorna al convertidor de frecuencia durante
el servicio generador del motor (servicio de frenada) provoca
una subida de tensión en el circuito intermedio del conver-
tidor. Para que esa frecuencia no sobrepase un valor límite
determinado, el convertidor de frecuencia conecta la resis-
tencia de freno. La resistencia, a su vez, convierte la energía
en calor.
Los equipo Ziehl-Abegg se embalan en fábrica de confor-
midad con la forma de transporte convenida.
Transporte el equipo en el embalaje original.
Durante el transporte manual, tenga en cuenta el peso
máximo que puede levantar y transportar una persona.
Preste atención a eventuales deterioros del embalaje o del
equipo.
Almacene el equipo en lugar seco y protegido contra las
inclemencias del tiempo en su embalaje original, o bien
protéjalo contra la suciedad y los agentes climáticos hasta
su montaje denitivo.
Evite una exposición a efectos extremos de calor o frío.
Instalación mecánica
En caso de una sobrecarga de los equipos, la tempe-
puede sufrir quemaduras graves. Deben tomarse las
medidas de protección del caso.
¡Debido a la generación de tanto calor, no esta permitido
instalar el dispositivo dentro del armario! Los equipos
deben estar montados en supercies no inamables.
La refrigeración del equipo no se debe obstaculizar
tapando las aberturas de ventilación. ¡Si se cubren con
materiales combustibles, existe peligro de incendio!
No está permitido refrigerar adicionalmente el equipo
mediante un ventilador externo, ya que en ese caso se
modica el comportamiento de respuesta de la monitoriza-
ción de temperatura.
Monte el equipo sobre una supercie limpia y con su-
ciente capacidad portante. No lo tense demasiado.
No está permitido montar el equipo sobre un suelo con
vibraciones.
Posición de montaje: horizontal, terminales de conexión
abajo; no debe realizarse ningún montaje estando el
equipo recostado.
Distancias mínimas
Para garantizar un enfriamiento suciente, deben respetarse
las distancias mínimas.
Encima de la resistencia de freno deben mantenerse las
siguientes distancias:
200 mm hasta los materiales no combustibles (clase de
combustibilidad A1 según EN 13501-1)
600 mm hasta materiales difícilmente inamables sin
producción de humo y sin residuos/goteo inamables
(clase de combustibilidad B, C-s1 d0 según EN 13501-1)
italiano
español
2

Transporte, almacenaje

Instalación
ratura del aire puede alcanzar a 200 mm de distancia
hasta 400° C. Si se encuentra dentro de esa área,

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Br25-3