Página 1
® GARDENA Art. 1806 Operating Instructions Water Timer Electronic T 1030 Mode d’emploi Programmateur electronic T 1030 Manual de instrucciones Temporizador de riego T 1030...
Página 2
Please read these operating instructions care- fully before using the unit. Unfold inside cover page to read the operating instructions. Contents Page Summary of Operating Instructions Operating Instructions 4 -15 Guarantee Warranty Card Nous vous remercions de bien vouloir lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre programmateur.
Página 4
Guarde estas instrucciones para el uso en un lugar seguro. 2. Uso correcto El temporizador de riego T 1030 GARDENA es apropiado para el uso privado en el jardín particular y exclusivamente en el exterior, para el mando de aspersores y sistemas de riego.
Página 5
Vida útil de la pila: aprox. 1 año 4. Funcionamiento Con este temporizador de riego T 1030 GARDENA puede usted ajustar diversos ciclos de riego de diferente duración, con independencia de que use un aspersor, una instalación Sprinkler o un sistema de riego por goteo.
Página 6
5. Resumen de las instrucciones para el uso 1. Colocar la pila Debe utilizarse exclusivamente una pila alcalina 9 V IEC 6LR61; observar la polaridad (+ / –). 2. Programación de la Posición Ciclo de riego frecuencia de riego cada 7 días (Frequency) cada 3 días Con el botón giratorio...
Página 7
Conexión al grifo Rosca hembra para conexión al grifo. Macho GARDENA Apropiado paralos conectadores de mangueras del sistema original GARDENA. Enchufe Para sensor de humedad GARDENA y sensor de lluvia GARDENA Compartimiento de la pila Para colocar una pila 9 V.
Página 8
7.3 Accesorios posibles Fig. D Seguro contra robo Con tornillo especial de un solo uso y abrazadera, a través del servicio postventa de GARDENA. Fig. E Sensor de humedad GARDENA (Art.-Nº 1187) Fig. F Sensor de lluvia GARDENA (Art.-Nº 1189) Fig.
Página 9
Nota : Para evitar que el agua que sale pueda causar daños deben tomarse las medidas necesarias en el temporizador para su recogida (manguera, cubo, etc.). 9. Programación de los datos de riego Nota : El mando del temporizador se puede sacar (fig. B). De este modo se puede elegir el programa de riego también con independencia del lugar de montaje del temporizador.
Página 10
9.3 Ejemplos de riego Hora actual: 9.00 h. El riego debe desarrollarse de la forma siguiente: Ejemplo a) Cada día a las 9.00 horas durante 10 min. Ejemplo b) 3 veces al día (= cada 8 horas) durante 2 min. a las 10.00, a las 18.00 y a las 2.00 horas.
Página 11
puede usted elegir de nuevo la duración de riego que desee. La hora de arranque del riego programada anteriormente se mantiene. Posición “On” En la posición On la válvula se abre con un retardo de 2 segundos y se cierra de nuevo automáticamente después de 30 minutos. Si se conecta On durante un riego automático, la válvula permanece abierta y se cierra después de 30 minutos.
Página 12
11. Pila 11.1 Señal de estado Si no se alcanza una determinada tensión de servicio, se produce una señal acústica en intervalos de 15 segundos. Los programas previstos no son ejecutados. Tampoco es posible ya la apertura manual del paso del agua, pero una válvula abierta se cierra de nuevo.
Página 13
12. Indicaciones de seguridad y para el uso El caudal de entrega mínimo de agua para garantizar una segura conmutación del temporizador de riego es de 20 - 30 l / h. Por ejemplo, para el mando del sistema Micro-Drip se requieren por lo menos 10 goteadores de 2 litros.
Página 14
13.1 Seguro antirrobo (fig. D) Para proteger su temporizador de riego contra robo, puede adquirir el dis- positivo antirrobo GARDENA (1815 - 00 .791. 00). La abrazadera de este dispositivo antirrobo se sujeta en la parte posterior del aparato. Tenga en cuenta que el tornillo adjunto ya no se puede destornillar de nuevo, una vez atornillado.
Página 15
13.4 Distribuidor automático de agua (fig. G) Mediante la conexión del distribuidor automático de agua, Art. No. 1198, se pueden servir, con el temporizador de riego electrónico, hasta 6 rama- les de riego (máximo 3 ramales por día). Es ideal cuando la cantidad de agua no es suficiente. Permite el funciona- miento consecutivo de todos los ramales de riego.
Página 16
GARDENA o bien piezas autorizadas por nosotros, así como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico GARDENA o por un técnico autorizado.
Página 17
Service Après- Vente de GARDENA. Garantía Para este producto GARDENA concede una garantía de 2 años (a partir de la fecha de compra). Esta garantía se refiere a todos los defectos esenciales del pro- ducto que tengan de origen defec- tos de materiales o de fabricación.
Página 18
Warranty Card Carte de garantie Tarjeta de garantía Water Timer Electronic T 1030 Art. No. 1806 Programmateur electronic T 1030 réf. 1806 Temporizador de riego T 1030 Art. nº 1806 Purchase date: Acheté le (date et lieu d’achat) : Fecha de compra: Dealer’s stamp / Receipt:...
Página 19
Canada Melnor Inc. GARDENA Canada Ltd. Parts & Service Department 100 Summerlea Road 3085 Shawnee Drive Brampton 1806 -21.960.03 / 1205 Winchester, VA 22604 Ontario L6T 4X3 GARDENA Phone: (+1) 540 722-9080 Phone: (+1) 905 792 93 30 Manufacturing GmbH...