Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HEADPHONES 205
Guia rápida / Quick guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VORAGO HP-205

  • Página 1 HEADPHONES 205 Guia rápida / Quick guide...
  • Página 2 Te invitamos a registrar tu producto y gozar de los beneficios, registra tu compra en nuestra página web y participa de las promociones en: We invite you to register your product and enjoy the benefits. Register your purchase on our website and participate in promotions at: Siguenos: Follow us:...
  • Página 3 FICHA TÉCNICA / TECNICAL SPECS Rango de frecuencia 20 Hz - 20 000 Hz Frequency range Sensibilidad 97 dB ± 4 dB (1 kHz, 0.5 Vrms) Sensitivity Impedancia 32 Ω Impedance <5% Conector 3.5 mm, Estéreo Diámetro de bocinas 40.0 mm Speaker diameter Sensibilidad micrófono - 42 dB ±...
  • Página 4: Garantía Limitada De Productos

    Vorago garantiza al comprador la ausencia de anomalías en lo referente a los materiales.
  • Página 5 Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por parte de Vorago. Vorago no ofrece ninguna otra garantía expresa para este producto.
  • Página 6: Guarantee Policy

    Limited Product Warranty Vorago Equipment and / or Accessories are covered by a limited warranty for the time indicated in the annexed validity table, counting from the date of acquisition, against any manufacturing and operation defect, provided they have been used under normal conditions of use during the warranty period and for which it was manufactured.
  • Página 7 Vorago to the address of the Vorago headquarters in Francisco Villa No. 3, Col. San Agustín, CP 45645, Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, Mexico.
  • Página 9: Precauciones Y Advertencias

    PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS • Ajusta el volumen del sonido de tus audífonos a un volumen apropiado. Una exposición prolongada y continua al sonido elevado en exceso puede dañar el sistema auditivo de forma irreversible. • Por tu seguridad, nunca uses los audífonos mientras conduces bicicletas, motocicletas o automóviles;...
  • Página 10: Operación Del Equipo

    INSTRUCCIONES DE USO 1. Localiza el conector de 3.5 mm de salida de audio en tu computadora o equipo de reproducción de audio MP3 o teléfono celular. 2. Conecta el cable de 3.5 mm de los audífonos en el conector de 3.5 mm de salida de audio de tu computadora o equipo de reproducción de audio, MP3 o teléfono celular.
  • Página 11: Localización De Averías

    Regresar. • Para saltar al inicio de la canción que se está reproduciendo presiona rápidamente tres veces el botón central. • Repite la operación para saltar al inicio de la canción anterior en la lista de reproducción. • Para regresar rápidamente la canción que se está reproduciendo, presiona tres veces el botón central y mantenlo presionado.
  • Página 12: Know Your Device

    WARNING • Do not use this device at high volume, it can injure your ears • For your safety, never use headphones while driving. It is more difficult for external sounds to be heard, as well as the risk of an accident. •...
  • Página 13 INSTRUCTIONS FOR USE 1. Locate the 3.5mm audio output connector on your computer or audio or video playback equipment. 2. Connect the 3.5 mm headphone cable to the 3.5 mm jack on your computer’s audio output or the audio or video playback equipment.
  • Página 14 Voice control. • Press the multifuntion button and keep it pressed to enter the voice control. *The operation of the headphones, hands-free functions and volume control in equipment, players, cell phones and tablets are subject to compatibility with the device and the operating system. TROUBLESHOOTING If your headphones do not work at all: •...

Tabla de contenido