Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instruction of Use
GUIDE 313
Sizes: 7 8 9 10 11 12
Cat. 2
EN 388
EN407
4X42D
X1XXXX
Notified body:
0598
SGS Fimko Ltd, Notified Body no. 0598
Takomotie 8
FI-00380 Helsinki
Finland
GUIDE GLOVES AB
Vistaforsvägen 3
SE-523 37 Ulricehamn, Sweden
Ph: +46 (0)321 29 300
www.guidegloves.com
BG
Инструкции за употреба за защитни ръкавици и налакътници на
GUIDE за обща употреба
CE категория 2, защита при среден риск от сериозно нараняване
Употреба
Ръкавиците не трябва да се носят при риск от заплитане с движещи
се части на машини
репоръчваме изпитване и проверка на ръкавиците за
повреждания преди употреба.
Отговорност на работодателя, заедно с потребителя, е да направи
анализ дали всяка ръкавица предпазва от рисковете, които биха
възникнали в определена работна ситуация.
Основни изисквания
ВСИЧКИ РЪКАВИЦИ GUIDE съответстват на разпоредбата за ЛПС
(ЕС) 2016/425 и стандарта EN 420:2003+A1:2009.
Декларацията за съответствие за този продукт може да бъде
намерена на нашия сайт: guidegloves.com/doc
Ръкавиците са предназначени за защита от следните рискове:
EN 388:2016 - Ръкавици за защита от механични рискове
Знаците до пиктограмата, четири цифри и една или две букви,
показват нивото на защита на ръкавиците. Колкото по-висока е
стойността, толкова резултатът е по-добър. Пример 1234AB.
1) Устойчивост на абразия: ниво на изпълнение 0 до 4
2) Устойчивост на срязване, изпитание с острие: ниво на изпълнение
1 до 5.
3) Устойчивост на разкъсване: ниво на изпълнение 1 до 4.
4) Устойчивост на пробив: ниво на изпълнение 1 до 4.
A) Защита от рязване, изпитване TDM EN ISO 13997:1999, ниво на
изпълнение A до F. Това изпитване трябва да бъде проверено, ако
материалът затъпи острието по време на изпитването с острие.
Буквата представлява референтния резултат за изпълнението.
B) Защита от удар: определя се от P
За ръкавици с два или повече слоя, не е задължително общата
класификация да отразява изпълнението на най-външния слой
Ако X = Изпитанието не е оценено
Устойчиви на срязване ръкавици
За затъпяването по време на изпитването за устойчивост на
срязване (6.2), резултатите от теста с острие са показателни само
докато изпитването за устойчивост на срязване TDM (6.3) е
референтният резултат за изпълнението.
EN 407:2004 – защита от топлина
Цифрите до пиктограмата на този EN стандарт посочват какъв
резултат е получила ръкавицата при всеки тест.
Колкото по-висока е цифрата, толкова по-добър е полученият
резултат. Цифрите показват следното:
Цифра 1 посочва поведението на материала при горене (ниво на
изпълнение 1- 4)
Цифра 2 посочва нивото на защита срещу топлина при контакт (ниво
на изпълнение 1- 4)
Цифра 3 посочва нивото на защита срещу конвективна топлина (ниво
на изпълнение 1- 4)
Цифра 4 посочва нивото на защита срещу излъчвана топлина (ниво
на изпълнение 1- 4)
Цифра 5 посочва нивото на защита срещу капки разтопен метал
(ниво на изпълнение 1- 4)
Цифра 6 посочва нивото на защита срещу разтопен метал (ниво на
изпълнение 1- 4)
Ръкавицата не трябва да попада в контакт с открит пламък, ако тя е с
ниво на изпълнение 1 или 2 за поведение при горене.
Изпитването се извършва на дланта на ръкавицата, освен ако не е
посочено друго.
Ако не е посочено, ръкавицата не съдържа вещества, за които е
известно, че могат да причинят алергични реакции.
Този модел може да съдържа латекс, което може да причини
алергични реакции.
Този модел съдържа метални нишки, които могат да причинят
алергични реакции.
Маркировка на ръкавиците
Резултатите от изпитването за всеки модел са маркирани на
ръкавицата и/или на опаковката ѝ, в нашия каталог и на интернет
страниците ни.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Guide 313

  • Página 1 анализ дали всяка ръкавица предпазва от рисковете, които биха възникнали в определена работна ситуация. Основни изисквания ВСИЧКИ РЪКАВИЦИ GUIDE съответстват на разпоредбата за ЛПС (ЕС) 2016/425 и стандарта EN 420:2003+A1:2009. Декларацията за съответствие за този продукт може да бъде намерена на нашия сайт: guidegloves.com/doc Ръкавиците...
  • Página 2 štiti od opasnosti koja se može pojaviti u danim uslovima rada. Osnovni zahtjevi Sve GUIDE za rukavice su u skladu sa PPE regulacijom (EU) 2016/425 i standardom EN 420:2003+A1:2009. Deklaraciju o usklađenosti ovog proizvoda možete naći na našoj internet stranici: guidegloves.com/doc...
  • Página 3: Bortskaffelse

    žádné pokyny pro praní, opláchněte vodou a nechte volně vyschnout. Webové stránky: Podrobnější informace naleznete na webu www.guidegloves.com Brugsanvisning til GUIDE beskyttelseshandsker og armbeskyttere til allround brug CE-kategori 2: Beskyttelse, hvor der er mellemhøj risiko for alvorlig personskade.
  • Página 4 Modelle ohne spezielle Waschanweisungen sind mit Wasser abzuspülen und an der Luft zu trocknen. Webseite: Weitere Informationen finden Sie auf www.guidegloves.com Οδηγίες χρήσης για τα προστατευτικά γάντια της GUIDE και προστατευτικά βραχίονα για γενική χρήση CE κατηγορία 2, προστασία όταν υπάρχει μέτριος κίνδυνος σοβαρού...
  • Página 5 νερό και στεγνώστε στον αέρα. Ιστότοπος: Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στις διευθύνσεις www.guidegloves.com Instruction of use for GUIDE’s protective gloves and arm guards for general use CE category 2, protection when there is a medium risk of serious injury...
  • Página 6 Requisitos básicos Todos los guantes GUIDE se ajustan al reglamento en materia de EPP (UE) 2016/425 y a la norma EN 420:2003+A1:2009. Puede consultar la Declaración de conformidad de este producto en nuestro sitio web: guidegloves.com/doc...
  • Página 7 Exigences de base Tous les gants de GUIDE sont conformes à la réglementation PPE (UE) 2016/425 et la norme EN 420:2003+A1:2009. La Déclaration de conformité de ce produit est disponible sur notre site Internet : guidegloves.com/doc...
  • Página 8 Bunéilimh Cloíonn gach lámhainn GUIDE le rialachán (AE) 2016/425 maidir le trealamh cosanta pearsanta agus le caighdeán EN 420:2003+A1:2009. Tá Dearbhú Comhréireachta don táirge seo le fáil ar ár láithreán gréasáin: guidegloves.com/doc...
  • Página 9 Láithreán Gréasáin: Tá tuilleadh eolais le fáil ag www.guidegloves.com Upute za uporabu GUIDE zaštitnih rukavica i štitnika za ruke za opću uporabu CE kategorija 2, zaštita kada postoji srednji rizik od ozbiljne ozlijede...
  • Página 10 Vinnuveitandinn ber ábyrgð á því ásamt notandnaum að kannað sé að hanskarnir veiti þá vörn sem vinnuaðstæður krefjast. Grunnkröfur Allir GUIDE hanskar samsvara PPE reglugerðinni (ESB) 2016/425 og staðli EN 420:2003+A1:2009. Samræmisyfirlýsing fyrir þessa vöru kann að vera á vefsvæðinu okkar: guidegloves.com/doc...
  • Página 11 Requisiti di base Tutti i guanti GUIDE sono conformi al regolamento (UE) sui dispositivi di protezione individuale 2016/425 e alla norma EN 420:2003+A1:2009. La dichiarazione di conformità per questo prodotto è reperibile al nostro sito: guidegloves.com/doc...
  • Página 12 Darba devēja pienākums ir kopā ar lietotāju veikt analīzi, vai katrs cimds sniedz aizsardzību pret riskiem, kuri var parādīties jebkurā iespējamā darba situācijā. Pamatprasības Visi GUIDE cimdi atbilst IAL regulas (ES) 2016/425 un standarta EN 420:2003+A1:2009 prasībām. Šī izstrādājuma atbilstības deklarāciju ir aplūkojama mūsu tīmekļa vietnē: guidegloves.com/doc.
  • Página 13 Basisvereisten Alle GUIDE-handschoenen voldoen aan de PPE-richtlijnen (EU) 2016/425 en de standaard EN 420:2003+A1:2009. De verklaring van overeenstemming voor dit product vindt u op onze website: guidegloves.com/doc...
  • Página 14 Det er arbeidsgiverens ansvar sammen med brukeren å analysere om den aktuelle hansken beskytter mot de risikoer som kan oppstå i en viss arbeidssituasjon. Grunnkrav Alle GUIDE-hansker samsvarer med PPE-regulativet (EU) 2016/425 og standard EN 420:2003+A1:2009. Konformitetserklæring for dette produktet finnes på vår hjemmeside: guidegloves.com/doc Hanskene er konstruert for å...
  • Página 15 Strona internetowa: Dodatkowe informacje można uzyskać na stronie www.guidegloves.com Instruções de utilização para as luvas de proteção e proteções para braços da GUIDE para uma utilização geral CE categoria 2, proteção quando existe um risco médio de ferimentos graves Utilização A luva não deve ser utilizada quando existe o risco de entrelaçamento...
  • Página 16 împotriva riscurilor ce pot apărea în orice situaţie de lucru. Cerinţe de bază Toate mănușile GUIDE corespund reglementării EIP (UE) 2016/425 și standardului EN 420:2003+A1:2009. Declarația de conformitate pentru acest produs poate fi găsită la site-ul nostru web: guidegloves.com/doc Mănuşile sunt concepute pentru a oferi protecţie împotriva...
  • Página 17 Za zistenie, či rukavice poskytujú dostatočnú ochranu pred rizikami v akejkoľvek pracovnej situácii, zodpovedá zamestnávateľ spolu s používateľom. Základní požiadavky Všetky rukavice GUIDE spĺňajú požiadavky smernice 2016/425/EÚ o osobných ochranných prostriedkoch a normy EN 420:2003+A1:2009. Vyhlásenie o zhode tohto produktu je k dispozícii na našej webovej stránke: guidegloves.com/doc Tieto rukavice sú...
  • Página 18 štiti od opasnosti do kojih može doći u bilo kojoj situaciji u radu. Osnovni zahtevi Sve rukavice GUIDE u skladu su sa direktivom za ličnu zaštitnu opremu (PPE) (EU) 2016/425 i standardom EN 420:2003+A1:2009. Deklaracija o usklađenosti za ovaj proizvod može se naći na našem veb-sajtu: guidegloves.com/doc...
  • Página 19 Grundkrav Alla GUIDE handskar överensstämmer med bestämmelserna enligt PPE- förordningen (EU) 2016/425 och är testade enligt standarden EN 420:2003+A1:2009. Säkerställan om överensstämmelse för denna produkt finns på vår hemsida: guidegloves.com/doc...
  • Página 20 Belirli bir işle ilgili olarak ortaya çıkabilecek risklere karşı eldivenlerin koruma sağlayıp sağlamadığının belirlenmesi, kullanıcı ile birlikte işverenin sorumluluğudur. Temel koşullar GUIDE eldivenlerinin hepsi, PPE yönetmeliği (AB) 2016/425 ve EN 420:2003+A1:2009 standardı ile uyumludur. Bu ürüne yönelik Uygunluk Beyanı, İnternet sitemizde bulunabilir: guidegloves.com/doc Eldivenler aşağıdaki risklere karşı...