3
3
Place a bucket below the outlet fitting and move the valve handle
(1) to the open mixed position.Then, while holding the outlet tube
(2) over the bucket, slowly open and close the supply stops (3).
This will prevent debris from being lodged in the hose and aerator.
Coloque un cubo o balde debajo del accesorio de la salida y mueva
la palanca de la válvula (1) a la posición abierta mixta. Luego,
mientras que sostiene el tubo de salida (2) sobre el cubo, abra y
cierre lentamente las llaves de paso (3). Esto evitará que los
residuos se atrapen en la manguera y el aireador.
Placez un seau sous le raccord de sortie et amenez la manette (1)
en position de plein mélange. Ensuite, tenez le tube de sortie (2) au-
dessus du seau et ouvrez les robinets d'arrêt lentement (3), puis
refermez-les. Cette opération sert à évacuer les corps étrangers qui
pourraient se trouver dans le tuyau souple et l'aérateur.
1
2
3
4
Connect outlet tube (1) to spout tube (2) with supplied clip (3).
Pull on hose (1) to ensure it is firmly attached.
Conecte el tubo de salida (1) a la espita tubo (2) con el clip
suministrado (3). Hale la manguera (1) para asegurarse de que
esté bien conectado.
Connectez le tube de sortie (1) à bec tube (2) avec clip fourni
(3). Tirez sur le tuyau (1) pour s'assurer qu'il est bien fixé.
6
2
3
1
78054 Rev. E