Cargar batería después de alcanzar el nivel mínimo de carga ..............12 Limpieza ................13 El aparato está sobrecalentado ........13 Actualizar firmware con una memoria USB ....13 Problemas y soluciones ............14 Anexo ............16 Datos técnicos ..............16 Accesorios ................16 Philips · PPX 4150...
Estimado cliente Contenido del embalaje 1 – Proyector PicoPix Muchas gracias por haberse decidido por nuestro pro- yector de bolsillo. 2 – Cable HDMI a mini HDMI ¡Disfrute de su aparato y de su gran variedad de funcio- 3 – Guía de primeros pasos nes! Acerca de este manual de usuario...
• en caso de que el aparato sea transportado de una estancia fría a una caldeada; • tras caldear una estancia fría; • si se ubica en una estancia húmeda. Philips · PPX 4150...
¡PELIGRO! LED de alto rendimiento Este aparato está equipado con un LED (Light Emitting Diode) de alto rendimiento que emite una luz muy clara. Nunca mire directa- mente al objetivo del proyector. De hacerlo, pueden aparecer irritaciones en los ojos o incluso daños.
Esquema de las funciones de menú 1 Una vez conectado el aparato aparece el menú prin- cipal. 2 Seleccione con las teclas de navegación ¡/¢, À/ Á el menú deseado. 3 Confirme con à. 4 Pulsando varias veces la tecla regresará...
2 Seleccione con ¡/¢ Language/Lan- el accesorio PPA6200. El tiempo de carga de la bate- guage. ría es más rápido. 3 Confirme con à. 4 Seleccione con ¡/¢ el idioma deseado. 5 Confirme con à. 6 Finalice con Philips · PPX 4150...
4 Conectar al reproductor Conexión de los auriculares Para conectar el proyector utilice solamente el cable de conexión incluido en el suministro o aquel que reciba como accesorio. 1 Antes de conectar los auriculares, baje el volumen Cables de conexión disponibles como accesorios del aparato.
3 largos, 3 cortos. Este equipo no puede considerarse como una baliza de socorro homologada. 1 Conecte el aparato con el interruptor de encendido/ apagado situado en un lateral. 2 Después de la pantalla de inicio, pulse à. Philips · PPX 4150...
6 Configuraciones 1 Conecte el aparato con el interruptor de encendido/ Idioma – Seleccionar el idioma deseado para el menú. apagado situado en un lateral. Mantenimiento 2 Después de la pantalla de inicio, pulse à. Restaurar ajustes – Volver al ajuste establecido por la fábrica.
No sustituir la batería uno mismo. No trate de sustituir la batería usted mismo. La manipulación incorrecta de la batería o el empleo de un tipo de batería inadecuada pue- den producir daños en el aparato o lesiones. Philips · PPX 4150...
Limpieza Actualizar firmware con memoria PELIGRO! ¡Advertencias para la limpieza! Nota Utilice un paño suave y sin pelusas. No utilice Conecte la fuente de alimentación de red en ningún caso productos de limpieza líquidos durante la actualización del firmware (con- o fácilmente inflamables (sprays, productos sulte el apartado Conectar la fuente de sumi- abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.).
La batería está descarga por completo. El aparato a modo de stand-by. puede ser conectado y utilizado después de un tiempo de carga de aprox. 5 min. (consulte el apar- tado Cargar batería después de alcanzar el nivel mínimo de carga., página 12). Philips · PPX 4150...
Página 15
Problemas Soluciones El equipo cambia de nivel máximo de claridad al nivel mí- • Si la temperatura ambiente es demasiado alta, el apa- nimo de claridad cuando está enchufado mediante USB rato cambia de manera automática de nivel máximo para reproducir vídeos. de claridad al nivel mínimo de claridad, para proteger la lámpara LED de altas prestaciones.
Longitud de foco............. 10.6 mm Batería incorporada Tipo de batería............... LiPol Capacidad............1800mAh 3.7V Duración de la recarga............. 3¦h Duración de la batería..........65 min Duración de la batería (Modo ahorro energía)..................hasta 2 h Fabricante.....GREAT POWER BATTERY CO.,LTD Philips · PPX 4150...
Página 17
Vd. puede leer la declaración de conformidad en la establecidos por la FCC para un entorno no página web www.picopix.philips.com. controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Página 18
Sagemcom cias vigentes en su país. Documents SAS o Philips o como productos autoriza- dos por Sagemcom Documents SAS o Philips. Sagemcom Documents SAS no se responsabiliza de daños producidos por interferencias electromagnéticas...
Página 19
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips N.V. È 2015 Sagemcom Documents SAS All rights reserved Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Headquarters : 250, route de l’Empereur...